![background image](/i/ducati/21525/ducati-749-2003/h/ducati-749-2003-067.png)
N.CODICE
CODE NO.
Nr. CODE
ATRIKEL Nr.
CODICO Nr.
BEZEICHNUNG
DENOMINACION
DESIGNATION
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
VALIDITA'
VALIDITY
VALIDITE
GÜLTIG
VALIDEZ
NOTE
NOTES
NOTES
MARKE
NOTAS
POS.
NO.
N.
INDEX
POS.
Q.TA'
Q.TY
Q.TE
M.GE
C.AD
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
N° CATALOGO:
EMESSO:
KATALOG Nr:
HERAUSGEGEBEN:
N° CATALOGO:
IMPRIMIDA:
Nr. CATALOGUE:
IMPRIMEE:
CATALOGUE No:
ISSUED:
013
67
TESTA: DISTRIBUZIONE
HEAD: TIMING
CULASSE: DISTRIBUTION
ZYLINDERKOPF:
VENTILSTEUERUNG
TAPA DE CULATA:
DISTRIBUCION
10 - 02
10 - 02
10 - 02
10 - 02
10 - 02
915.1.178.1A
915.1.178.1A
915.1.178.1A
915.1.178.1A
915.1.178.1A
1
821.1.155.1A
Perno bilanciere chiusura
Closing rocker shaft
Axe culbuteur fermeture
Schleppkipphebel-Federwelle
Eje balancín cierre
4
2
821.1.154.1A
Perno bilanciere apertura
scarico
Exhaust opening rocker shaft
Axe culbuteur ouverture
échappement
Öffnungskipphebel-Federwelle
für Auslaß
Eje balancín apertura escape
4
3
208.1.009.5A
Bilanciere apertura
Opening rocker
Culbuteur ouverture
Öffnungsschlepphebel
Balancín abertura
8
4
209.1.014.6A
Bilanciere chiusura Sx.
L.H. Closing rocker
Culbuteur Fermeture gauche
Linke Schliesskiphebel
Balancin decierre Izq.
4
5
211.1.042.1A
Valvola scarico
Exhaust valve
Soupape d'échappement
Auslaßventil
Válvula de escape
4
6
669.1.001.1E
Semianelli
Split rings
Demi-bagues
Halbringe
Semianillos
16
7
303.1.025.1AB
Guidavalvola magg. 0,03
Oversize valve guide 0.03
Guide-soupape majoré 0,03
Um 0,03 überdimensionierte
Ventilführung
Guía-válvula may. 0,03
4
7
303.1.025.1AC
Guidavalvola magg. 0,06
Oversize valve guide 0.06
Guide-soupape majoré 0,06
Um 0,06 überdimensionierte
Ventilführung
Guía-válvula may. 0,06
4
7
303.1.025.1AD Guidavalvola magg. 0,09
Oversize valve guide 0.09
Guide-soupape majoré 0,09
Um 0,09 überdimensionierte
Ventilführung
Guía-válvula may. 0,09
4
8
764.1.002.1A
Gommino
Rubber pad
Joint en caoutchouc
Gummistück
Junta de goma
8
9
840.2.002.1B
Vedi tavola
See table
Voir planche
Siehe Tafel
Ver tabla
8
10
304.1.047.1A
Sede valvola scarico
Exhaust valve seat
Siège soupape d'échappement
Sitz des Auslaßventils
Asiento válvula escape
4
10
304.1.047.1AB
Sede valvola scar. magg. 0,03
Oversize exhaust valve seat 0.03 Siège soupape échappement
majoré 0,03
Um 0,03 überdimensionierter
Sitz des Auslaßventils
Asiento válvula escape may.
0,03
4
10
304.1.047.1AC
Sede valvola scar. magg. 0,06
Oversize exhaust valve seat 0.06 Siège soupape échappement
majoré 0,06
Um 0,06 überdimensionierter
Sitz des Auslaßventils
Asiento válvula escape may.
0,06
4
11
840.2.001.1A
Vedi tavola
See table
Voir planche
Siehe Tafel
Ver tabla
8
12
303.1.024.1AB
Guidavalvola magg. 0,03
Oversize valve guide 0.03
Guide-soupape majoré 0,03
Um 0,03 überdimensionierte
Ventilführung
Guía-válvula may. 0,03
4
12
303.1.024.1AC
Guidavalvola magg. 0,06
Oversize valve guide 0.06
Guide-soupape majoré 0,06
Um 0,06 überdimensionierte
Ventilführung
Guía-válvula may. 0,06
4
12
303.1.024.1AD Guidavalvola magg. 0,09
Oversize valve guide 0.09
Guide-soupape majoré 0,09
Um 0,09 überdimensionierte
Ventilführung
Guía-válvula may. 0,09
4
13
304.1.046.1A
Sede valvola aspirazione
Intake valve seat
Siège soupape admission
Sitz des Einlaßventils
Asiento válvula aspiración
4
13
304.1.046.1AB
Sede valvola asp. magg. 0,03
Oversize intake valve seat 0.03
Siège soupape admission
majorée 0,03
Um 0,03 überdimensionierter
Sitz des Einlaßventils
Asiento válvula aspiración may.
0,03
4