Инструкция для GORENJE MGIN53260GW

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

13

 

 наденьте плафон на лампочку, вкрутив его вправо, включите главный 

выключатель. 

NOTE:  

For oven illumination always use  
T 300° C, E14, 230-240V, 25W bulb. 
1. Glass 

cover 

2. Lamp 
3. Sleeve 
4. Oven 

rear 

wall 

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Для освещения духовки применяется лампа  
T 300°, E14, 230/240 B, 25 Bт. 
1. Плафон   
2. Лампа  
3. Патрон  
4. Задняя стенка духовки 

WARRANTY TERMS AND CONDITIONS 

РЕКЛАМАЦИЯ 

In case of any defects to the appliance during the warranty period, do not attempt to repair it 
by yourself. Make a claim to the nearest authorized dealer or place of purchase, and make 
sure you can produce the endorsed Certificate of Warranty. In the absence of duly endorsed 
Certificate of Warranty your claim is void. 

В случае возникновения в период гарантийного срока неисправностей, не 
устраняйте их самостоятельно, а сообщите о них в магазин, в котором Вы плиту 
приобрели, или в уполномоченную сервисную организацию, которая ввела её в 
эксплуатацию. При этом обязательно предъявите „Гарантийный талон“, 
заполненный надлежащим образом. Без „Гарантийного талона“ рекламация 
заводом-изготовителем не принимается. 

NOTE:  

The appliance will be delivered to you with the appropriate protective wrapping. This 
packaging material is valuable and can be recycled if such facilities are available in 
your locality. 

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Данное изделие содержит материалы, которые могут быть использованы 
вторично.  

DISPOSAL OF PACKAGING 

СПОСОБЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ЛИКВИДАЦИИ ТАРЫ 

Deliver the disposed packaging material to your local collecting point for recycling. 
Corrugated cardboard, wrapping paper 
   - 

sale 

to 

the 

collecting 

places; 

 

 

 

- in waste paper containers; 

Wooden parts 

 

- other use; 

   - 

to 

the 

municipal 

disposal 

facility; 

Wrapping foil and bags  

- in waste plastic containers; 

Гофрированный картон, обёрточная бумага  

 

 

 

 

- продажа в утильсырьё,  

 

 

 

- в отходы макулатуры  

Деревянные подставки  

- в специальные контейнеры,  

   - 

иное 

использование 

 

Полиэтиленовые пакеты, пластмассовые детали   

 

 

 

 

- в контейнеры для пластмассы           

DISPOSAL OF OBSOLETE APPLIANCES 

 

ЛИКВИДАЦИЯ ПЛИТЫ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ СРОКА 

СЛУЖБЫ       

The appliance contains valuable materials which ought to be reused or recycled, so 
once your appliance is of no use to you deliver it to the authorized scrap dealer for 
further treatment. 

Данное изделие содерхит материалы, которые иогут быть использованы 
вторичною.

 

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 24
    GB GAS COOKER RU ПЛИТА ГАЗОВАЯ
  • Страница 2 из 24
    GB RU OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Dear customer! Thank you for purchasing the appliance from our new range of gas cookers. The following information will help you understand the features of the appliance and use it safely. We hope the appliance will serve you
  • Страница 3 из 24
    • The appliance requires a minimum air admission of 2m3/h for every kW of power input. • Never use naked light to detect gas leakage! • If you detect any defects on the gas installation of the appliance, never attempt to repair it by yourself. Switch the appliance off, cut the gas supply and call
  • Страница 4 из 24
    Different models are equipped with different accessories. Any additional accessories (grids, baking trays, grill pans, adjustable feet) are available in authorized shops or our service outlets. Различные модели имеют разлчные принадлежности. Другие принадлежности (противень, решётка, принадлежност
  • Страница 5 из 24
    proper room ventilation. This process will remove any agents and odors remaining in the oven from the factory treatment. • Be sure that the power cords of adjacent or other appliances do not come into contact with burner, oven door or other hot parts of the range while in operation. The
  • Страница 6 из 24
    the gas ignition knob on the control panel and keep it pressed until it ignites the flame. высоковольтного зажигания прямо на рычаге управления. LIGHTING THE BURNERS WITH HIGH VOLTAGE GAS IGNITION KNOB (TWO HAND) ЗАЖИГАНИЕ ГОРЕЛКИ C ПОМОЩЬЮ ЭЛЕКТРОРОЗЖИГА • Press the appropriate burner control knob
  • Страница 7 из 24
    CAUTION: ПРИМЕЧАНИЕ • Before opening the hob lid any spilled liquid must be removed from the lid surface. • Do not close the hob lid if the burners are still hot! • Закрытую крышку не используйте как рабочий стол и не ставьте на неё какиелибо предметы. • Перед тем, как закрыть крышку, выключите все
  • Страница 8 из 24
    • After firing the burner hold the knob pressed to a limit position to the panel for about 5 seconds till the flame sensor heats up. • Release the knob and check whether the burner is on. If the flame dies after releasing the knob, repeat the ignition procedure. After that set the knob to the
  • Страница 9 из 24
    BAKING / ROASTING FOOD ВЫПЕЧКА • Preheat the oven for a period of 10 - 15 min before putting yeast dough to bake. • Place the baking tin in the middle groove, the baking tin must not reach the rear side in the oven. • Перед тем, как начать выпекать, при необходимости, прогрейте духовку в течение
  • Страница 10 из 24
    Knob position Регулировочная степень Oven temperature Температура в духовке 1 2–3 3–4 4–5 5–6 6–7 8 150 – 160° C 160 – 180° C 180 – 196° C 196 – 212° C 212 – 228° C 228 – 244° C 260°C Relation between the temperature selector position and the oven temperature for different oven operations
  • Страница 11 из 24
    ATTENTION! ВНИМАНИЕ! • Always use the control panel protection sheet during grilling! • After fixing the protection sheet close the oven door. • При работе с грилем обязательно должна быть установлена защитная пластина ручек кранов, которую нужно пазами насадить на штифты на верхней стенке духовки.
  • Страница 12 из 24
    ASSEMBLING GRILLING EQUIPMENT ПОРЯДОК СБОРКИ ПОВОРОТНОГО ВЕРТЕЛА: • Insert roasting spit support into the third guide from the oven bottom. • Place the dripping tray into first guide from the oven bottom. • Fix the roast on the spit step by step, by first fixing the nearer fork then the meat,
  • Страница 13 из 24
    CLEANING AND MAINTENANCE УХОД ЗА ПЛИТОЙ Before attempting any cleaning or maintenance set all gas control knobs and temperature selectors to “OFF” position and let the cooker cool down completely. При любой манипуляции с плитой, помимо повседневного применения, закройте кран подачи газа,
  • Страница 14 из 24
    • наденьте плафон на лампочку, вкрутив его вправо, включите главный выключатель. NOTE: ПРИМЕЧАНИЕ: For oven illumination always use T 300° C, E14, 230-240V, 25W bulb. 1. Glass cover 2. Lamp 3. Sleeve 4. Oven rear wall Для освещения духовки применяется лампа T 300°, E14, 230/240 B, 25 Bт. 1. Плафон
  • Страница 15 из 24
    INSTALLATION INSTRUCTIONS AND SETTINGS РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ The appliance must be installed in accordance with valid local regulations, and shall be placed only in well vented spaces. Плита должна быть установлена и подключена в соответствии с нормами и правилами,
  • Страница 16 из 24
    • If the back wall is incombustible (Class A) no gap is required. • The cooker may be set against the walls with combustibility degrees B, C1, C2, C3 under the condition that the furniture wall is made of or covered with heat-resistant material (e.g. aluminum foil) securing a heat resistance of
  • Страница 17 из 24
    1 - Connection ending 2 - Knee 3 - Connection hose (connection from the right) 4 - Connection hose (connection from the left) 5 - Fixing clamp 6 - Back cover of the cooker IMPORTANT PRECAUTION: In case of left side connection (seen from the front) the hose must be connected by means of a clamp
  • Страница 18 из 24
    OVEN BURNER SETTINGS PRIMARY AIR ADJUSTMENT To access the primary air adjusting screw (5), open or remove oven door and remove oven bottom (2). By unscrewing the adjusting screw the quantity of primary air is increase, by tightening it is reduced. The air/gas mixture is correct when the flame has
  • Страница 19 из 24
    Right turn reduces the height of the flame, and left turn increases the height. The adjustment is correct when the body of the flame is about 3 to 4 mm high. Replace the knob and set it to the switch off position, then replace the oven base. If the flame sensor does not operate properly, check its
  • Страница 20 из 24
    • Stick new gas setting label with relevant nozzle information. установлен на подводящем газопроводе), • первоначальный заводской типовой щиток заменить новым, поставляемым совместно с комплектом сопел, • о проведении данной операции сделать соответствующие записи в “Гарантийном талоне”. CONNECTION
  • Страница 21 из 24
    Burner Конфорка Small Малая Medium Cредняя Rapid Большая Oven Духовка MGN 51103 G MGIN 53260 G MG 51103 G MGIN 53203 G Oven Grill Духовка Гриль MGIN 52290 G Natural gas / Природный газ G 20 – 1,3 кПа RU BY Nozzle diameter Дiаметр форсунки (мм) Adjustment „X“ Установкака „X“ (мм) 0,83 1,12 1,37 1,45
  • Страница 22 из 24
    GB RU Technical data Gas cooker Технические данные Dimensions: height / width / depth Размеры плиты: высота / ширина / глубина Burner input power Горелки Left front (kW) Left rear (kW) Right rear (kW) Right front (kW) левая передняя (малая) (кВт) левая задняя (средняя) (кВт) правая задняя (большая)
  • Страница 23 из 24
    PS MGN 51103 G, MG 51103 G, MGIN 52290, MGIN 53260, MGIN 53203 G / GB, RU / 2011 03 30 / SAP 267480
  • Страница 24 из 24