Инструкция для LELIT MARA PL62

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

14 

Русский 

 

 
 

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК: 

 

Благодарим Вас  и поздравляем с приобретением нашей продукции, которая сконструирована по последним технологическим 
новшествам. Тщательно следуя простым операциям по корректному пользованию нашего электроприбора и в соответствии с 
предписаниями  по  безопасности,  указанными  в  настоящей  инструкции,  Вы  сможете  получить  максимальную  отдачу  и 
уверенность  в  надежности  этой  продукции  на  многие  года.  Ниже  предлагается  практическая  таблица,  в  которой 
воспроизведены встречающиеся неполадки и их быстрое разрешение. 

 
 

ПРОБЛЕМА  

ПРИЧИНА 

РЕШЕНИЕ 

Кофе холодный 
 

1. Машина не достигла необходимой 
температуры  
 
 

1. Следовать указаниям инструкции в раздел 

«Включение кофемашины»

 и 

«Приготовление 

кофе эспрессо из молотого кофе»

  

 

Кофе выходит слишком 
быстро 

1. Недостаточно кофе в фильтре  
2. Кофе не достаточно хорошо спрессован  
3. Кофе просроченный или неподходящий 
4. Помол слишком крупный 

1. Увеличить дозу молотого кофе в фильтре 
2. Прессовать кофе с большим усилием 
3. Используйте другой кофе 
4. Уменьшить помол 
 

Кофе выходит по 
каплям   

1. Передозировка кофе в фильтре  
2. Кофе слишком сильно спрессован 
3. Помол слишком мелкий 

1. Уменьшить количество кофе в фильтре 
2. Уменьшить прессовку  кофе  
3. Увеличить помол 

Кофемашина не 
производит пар, даже 
когда лампочка (4) не 
горит  
 

1. Насос  не функционирует  
2. Засорён проход пара в носике  
3. Нехватка воды в баке 

1. Обратиться в ЦЕНТР ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ 
2. Прочистить с помощью иголки носик трубки 
пара  
3. См. раздел 

«Включение машины»

  

 

Кофемашина не 
работает, и сигнальная 
лампочка напряжения 
не загорается (3) 
 

1. Нет электропитания  
2. Вилка шнура электропитания плохо 
вставлена 
3. Поврежден шнур электропитания 

1. Восстановить электропитание  
2. Вставить правильно вилку в электророзетку  
3. Обратиться в ЦЕНТР ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ 
для замены электрокабеля 

 
 

Указанные  данные  и  фотографии  могут  быть  изменены  без  предварительного  предупреждения  для  улучшения 
работы кофеварки.

 

  
 
 

 

 
УКАЗАНИЯ    ПО  ПРАВИЛЬНОЙ  УТИЛИЗАЦИИ  ИЗДЕЛИЯ  В  СООТВЕТСТВИИ  С 
ЕВРОПЕЙСКОЙ ДЕРЕКТИВОЙ 2002/96/ЕС 

По  окончании  срока  службы,  электроприбор  не  следует  помещать  в  общий  контейнер  с 
мусорными отходами. Его можно сдать в специальные центры по сбору дифференциальных 
отходов, 

предоставленных 

административными 

муниципалитетами, 

или 

в 

специализированные  фирмы,  которые  занимаются  таким  обслуживанием.  Раздельная 
переработка  электроприборов  позволяет  избежать  возможные  негативные  последствия, 
возникающие  из-за  не  соответствующей  переработки  отходов,  для  окружающей  среды  и 
здоровья  общества.  Дает  возможность  достигнуть  значительной  экономии  энергии  и 
ресурсов, благодаря повторному использованию материалов изготовления электроприбора. 
Чтобы  подчеркнуть  обязательство  сдачи  электроприбора  на  раздельную  переработку,  на 
изделие нанесена маркировка в виде зачеркнутого передвижного мусорного контейнера. 

 
 

 

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ДИРЕКТИВАМ ЕЭС  

Gemme  Italian  Producers  srl  заявляет  с  полной  ответственностью,  что  изделие 

PL62

,  к 

которому относится эта декларация, соответствуют следующим нормам: CEI EN 60335-1, CEI 
EN  60335-2-15.  Заявляет  также,  что  вышеуказанные  изделия  отвечают  требованиям,  на 
основании  результатов  тестирования  по  электромагнитной  совместимости  ЕМС.  NB: 
Настоящая  декларация  теряет  свою  силу,  если  в  данное  оборудование  будут  внесены 
какие-либо изменения без нашего официального разрешения. 

Castegnato, 01/10/2011 

Amministratore Delegato 

 

 
 
 
 
 
 
 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
    PL62 MACCHINA PER ESPRESSO PROFESSIONALE CON GRUPPO TIPO E61 PROFESSIONAL ESPRESSO MACHINE WITH BREW GROUP LIKE E61 PROFESSIONELLE ESPRESSO-MASCHINE MIT BRÜHGRUPPE WIE E61 ПРОФЕСИОНАЛЬНАЯ КОФЕВАРКА ЭСПРЕССО С ГРУППОЙ KAK E61
  • Страница 2 из 17
    2
  • Страница 3 из 17
    Italiano COMPONENTI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Cavo di alimentazione Interruttore generale on/off Led macchina accesa Led resistenza Leva erogazione caffè Manometro pressione caldaia/vapore Manometro pressione pompa erogazione/caffè Cassetto vaschetta raccogli acqua con griglia per appoggio
  • Страница 4 из 17
    Italiano 25. Chiudere la manopola vapore (9) ruotandola in senso orario. 26. Pulire accuratamente l’erogatore vapore (10) con un panno umido. Acqua calda: 27. Controllare che il serbatoio interno contenga acqua. ATTENZIONE: il serbatoio interno è munito di un dispositivo che controlla la presenza
  • Страница 5 из 17
    Italiano RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PIÙ FREQUENTI: Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato un nostro prodotto, costruito secondo le ultime innovazioni tecnologiche. Seguendo scrupolosamente le semplici operazioni riguardanti l’uso corretto del nostro prodotto in conformità alle
  • Страница 6 из 17
    English COMPONENTS : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Power cord Main switch on/off LED machine on LED Heating element Coffee distribution lever Boiler/Steam pressure gauge Distribution pump pressure/coffee gauge Drip tray with cup rack Steam knob No-burn steam wand Hot water knob 12. 13. 14. 15.
  • Страница 7 из 17
    English 26. Clean the steam (10) accordingly with a normal damp cloth. Hot water: 27. 28. 29. 30. 31. 32. Check that the tank contains water. ATTENTION: the internal tank has a special floating device that controls the water level. In case of lack of water, the sound alarm buzzes. Please fill the
  • Страница 8 из 17
    English TROUBLESHOOTING: We thank you for buying one of our products, projected and assembled in accordance with the most up-to date technological innovations. Following carefully the simple operations described in this manual, which respect to all essential safety regulations, you will get the
  • Страница 9 из 17
    Deutsch Komponenten: 1. Stromkabel 2. Hauptschalter An/Aus 3. Leuchtdiode Maschine eingeschaltet 4. Leuchtdiode Widerstand 5. Abgabe-Einheit Kaffee 6. Manometer Kessel/Dampfdruck 7. Manometer Druck Abgabegruppe/Kaffee 8. Tropfschale mit Abstellgitter für Tassen 9. Dampfdrehknopf 10. Dampfrohr mit
  • Страница 10 из 17
    Deutsch Wasserbehälter füllen (wie in den Punkten 3-5 des Absatzes Erstinbetriebnahme beschrieben) ertönt der Warnton nicht mehr und es wird somit die korrekte Befüllung des Wassertanks bestätigt. 21. Niemals die Hände oder andere Körperteile unter die Dampfdüse stellen. Heißer Dampf kann schwere
  • Страница 11 из 17
    Deutsch HÄUFIGE PROBLEME UND HILFESTELLUNGEN: Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie ein Produkt von uns erworben haben, welches nach den neuesten technologischen Errungenschaften konstruiert wurde. Bei korrektem Einhalten sämtlicher Bedienungsanweisungen für unser Produkt und bei
  • Страница 12 из 17
    Русский КОМПОНЕНТЫ: 1. Шнур электропитания 2. Главный включатель вкл/выкл 3. Сигнальная лампочка: кофемашина включена 4. Сигнальная лампочка: нагревательный элемент включен 5. Рычаг поддачи кофе 6. Манометр: контроль за давлением бойлера и пара 7. Манометр: контроль за давлением в группе кофе 8.
  • Страница 13 из 17
    Русский наполните бак водой (как описано в разделе «Включение кофемашины» пункты №3-5) сигнал тревоги перестанет звучать - это подтверждает, что уровень воды подходящий. 21. Никогда не подставляйте руки или другие части тела под трубку пара. Это может вызвать серьезные ожоги. 22. Проверьте, что
  • Страница 14 из 17
    Русский УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК: Благодарим Вас и поздравляем с приобретением нашей продукции, которая сконструирована по последним технологическим новшествам. Тщательно следуя простым операциям по корректному пользованию нашего электроприбора и в соответствии с предписаниями по безопасности,
  • Страница 15 из 17
    Italiano CONDIZIONI DI GARANZIA GARANZIA LEGALE Questo prodotto è soggetto alle norme di garanzia vigenti nello stato in cui viene venduto; informazioni specifiche in merito verranno fornite dal rivenditore o dall’importatore dello stato in cui avete acquistato il prodotto, che ne è completamente
  • Страница 16 из 17
    Gemme Italian Producers srl Via del Lavoro 45 - I - 25045 Castegnato (BS) Italy Tel: +39 030 2141199 - Fax: +39 030 2147637 AB 01 16 www.lelit.com - lelit@lelit.com - P.Iva 03426920173
  • Страница 17 из 17