Инструкция для LELIT MARA PL62

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

Deutsch 

 

Komponenten: 

 

 

1.

 

Stromkabel 

2.

 

Hauptschalter An/Aus 

3.

 

Leuchtdiode Maschine eingeschaltet 

4.

 

Leuchtdiode Widerstand  

5.

 

Abgabe-Einheit Kaffee 

6.

 

Manometer Kessel/Dampfdruck 

7.

 

Manometer Druck Abgabegruppe/Kaffee 

8.

 

Tropfschale mit Abstellgitter für Tassen 

9.

 

Dampfdrehknopf 

10.

 

Dampfrohr mit Anti-Burn Technologie 

11.

 

Drehknopf Heißwasserabgabe 

 

12.

 

Heißwasserrohr mit Anti-burn Technologie 

13.

 

Kaffee-Abgabehebel 

14.

 

Passiv beheizte Tassenabstellfläche auf der 
Maschine 

15.

 

Abdeckung für Wassertank 

16.

 

Siebträger eine Tasse 

17.

 

Siebträger zwei Tasse 

18.

 

Lelit Edelstahl-Press-Stempel / Tamper 

19.

 

Meßlöffel caffè 

20.

 

21.

 

Blindfilter 

 

Bedienungsanleitung 

Erstinbetriebnahme:

  

 

1.

 

Entnehmen  Sie  die  Maschine  der  Verpackungsschachtel  und  entfernen  Sie  alle  weiteren  Verpackungsmaterialien  wie 
Plastik etc. 

2.

 

Stellen Sie die Maschine auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie die Maschine fern von Wärmequellen und/oder 
Wasserquellen. 

3.

 

Öffnen  Sie  den  Deckel  für  das  Wasserbehälterfach  (15),  welches  sich  hinten  oben  auf  der  Maschine  befindet  und 
entnehmen Sie vorsichtig die Wasserschläuche, an dessen Ende sich bereits der Filter befindet. Danach entnehmen Sie 
den Wasserbehälter.  

4.

 

Befüllen Sie den Wassertank mit frischem kaltem Wasser. 

5.

 

Stellen Sie den Wasserbehälter anschließend wieder an seinen vorgesehenen Platz zurück und führen die Schläuche mit 
dem  Harzfilter  wieder  in  den  Wassertank  ein  und  kontrollieren  Sie,  dass  die  beiden  Schläuche  nicht  geknickt  sind. 
Anschließend den Deckel (15) wieder schließen. 

6.

 

Schließen Sie das Stromkabel der Maschine (1) an eine Steckdose. Kontrollieren Sie, ob die vorhandene Netzspannung 
der auf dem Maschinenschild entspricht. Schließen Sie die Espressomaschine an eine sichere, geerdete Stromleitung an. 
Falls  Zweifel  bestehen,  lassen  Sie  das  Elektrosystem  überprüfen.  Kontrollieren  Sie,  ob  die  Elektrospeisung  mit  einem 
perfekt funktionierenden Fehlstrom-Schutzschalter ausgerüstet ist. 

7.

 

Schalten  Sie  die  Maschine  an,  indem  Sie  den  Hauptschalter  (2)  betätigen.  Das  Aufleuchten  der  Leuchtdiode  (3)  zeigt 
Ihnen die Stromversorgung der Maschine an. Die Leuchtdiode (4) geht auch an. Ohne den Siebträger in Sitz zu setzen, 
heben Sie den Hebel Kaffee (13) an, lassen Sie Wasser durch die die Abgabe-Einheit Kaffee herauskommen und dann 
senken Sie den Hebel wieder ab.  

8.

 

Sobald die  Leuchtdiode  (4)  geht  aus, verstellen  Sie  den Dampfdrehknopf  (9)  gegen  den  Uhrzeigersinn.  Halten  Sie die 
Dampfdüse auf der Tropfschale und lassen Sie Dampf für ca  10-15 Sekunden herauskommen. Dann schließen Sie den 
Dampfknopf durch Verstellung im Uhrzeigersinn.  

9.

 

Bevor Sie einen Espresso machen, ist es immer besser (meistens wenn die Maschine eine lange Zeit eingeschaltet und 
unbenutzt geblieben ist), Wasser durch die Abgabe-Einheit Kaffee für einige Sekunden herauskommen zu lassen, ohne 
den  Siebträger  in  Sitz  zu  setzen.  Den  Hebel  Kaffee  (13)  anheben,  Wasser  für  einige  Sekunden  austritten  lassen  und 
dann den Hebel Kaffee wieder absenken. Das hilft, die Temperatur bei der Abgabe-Einheit ein wenig zu senken, so daß 
der Espresso nicht verbrannt oder sauer schmeckt.  

10.

 

Ca. 3-4 Minuten abwarten bis die Maschine unter Druck steht (die Leuchtdiode 4 geht aus). Bei der Erstinbetriebnahme 
ist es besser, 10-20 Minuten zu warten, so dass die Maschine die optimale Temperatur erreicht. 

11.

 

Sobald die Leuchtdiode (4) ausgeht, ist die Maschine betriebsbereit. 

 

Zubereitung eines caffè espresso mit gemahlenem Pulver: 

 

12.

 

Stellen  Sie  sicher, dass der Wasserbehälter  mit  Wasser  befüllt  ist. 

ACHTUNG:

 Der  Wassertank  ist  mit  einem Schalter 

ausgestattet,  welcher  die  Menge  des  Wassers  überwacht.  Sollte  nicht  genügend  Wasser  im  Wassertank  sein  oder  gar 
kein  Wasser  sich  im  Wassertank  befinden,  ertönt  ein  Warnton.  Erst  wenn  Sie  wieder  frisches  Wasser  in  den 
Wasserbehälter füllen (wie in den Punkten 3-5 des Absatzes Erstinbetriebnahme beschrieben) ertönt der Warnton nicht 
mehr und es wird somit die korrekte Befüllung des Wassertanks bestätigt.  

13.

 

Befolgen Sie bitte die Anweisungen des Punktes 7, sollte dieser noch nicht ausgeführt worden sein.  

14.

 

Sobald die Leuchtdiode (4) ausgeht, ist die Maschine betriebsbereit. 

15.

 

Füllen  Sie  die  gewünschte  Menge  an  Espresso-Pulver  in  den  Siebträger  (#16:  1  Tasse  Siebträger,  #17:  zwei  Tasse 
Siebträger).  Ein  Meßlöffel  (19)  entspricht  der  Menge  für  einen  Espresso  mit  dem  kleinen  Sieb,  zwei  Meßlöffel 
entsprechen der Menge für zwei Espresso mit dem großen Sieb), drücken Sie das Pulver mit dem Preßstempel/Tamper 
(18)  an  und  setzen  den  Siebträger  dann  in  die  Abgabe-Einheit  Kaffee  (13)  ein,  indem  Sie  den  Siebträger  kräftig  von 
links  nach  rechts  zur  kompletten  Blockierung  eindrehen.  Wir  raten,  immer  frischen  Kaffee  zu  benutzen  und  die 
Kaffeebohnen erst dann kurz vor der Kaffeezubereitung zu mahlen. 

16.

 

Anschließend positionieren Sie die Espresso-Tassen auf der Tassenabstellfläche (8) unter den Auslauf des Siebträgers.  

17.

 

Heben  Sie  den  Hebel  Kaffee  (13)  an,  der  Kaffee  läuft  am  unteren  Teil  des  Siebträger  heraus.  Wenn  die  gewünschte 
Kaffeemenge erreicht ist, senken Sie den Hebel (13) wieder ab. Das Wasser im Übermaß im Siebträger wird durch die 
Eröffnung eines Dreiwegventils in die Tropfschale (8) abgeführt. Das Geräusch bestätigt die Druckentlastung zusammen 
mit dem Wasserablauf. Da es keinen Druck mehr im Siebträger gibt, kann man ihn entnehmen. 

18.

 

Wenn  weitere  Espresso  zubereitet  werden  sollen,  entnehmen  Sie  den  Siebträger  mit  einer  Drehung  von  rechts  nach 
links, entfernen Sie den Kaffeesatz und reinigen Sie den Siebträger mit einem feuchten Tuch. 

19.

 

Wiederholen Sie die oben beschriebenen Vorgänge 

 

Dampfentnahme: 

 

20.

 

Stellen  Sie  sicher, dass der Wasserbehälter  mit  Wasser  befüllt  ist. 

ACHTUNG:

 Der  Wassertank  ist  mit  einem Schalter 

ausgestattet, welcher die Menge des Wassers überwacht. Sollte nicht genügendes Wasser im Wassertank sein oder gar 
kein Wasser sich im Wassertank befinden, ertönt ein Warnton. Erst wenn Sie wieder frisches Wasser in den  

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
    PL62 MACCHINA PER ESPRESSO PROFESSIONALE CON GRUPPO TIPO E61 PROFESSIONAL ESPRESSO MACHINE WITH BREW GROUP LIKE E61 PROFESSIONELLE ESPRESSO-MASCHINE MIT BRÜHGRUPPE WIE E61 ПРОФЕСИОНАЛЬНАЯ КОФЕВАРКА ЭСПРЕССО С ГРУППОЙ KAK E61
  • Страница 2 из 17
    2
  • Страница 3 из 17
    Italiano COMPONENTI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Cavo di alimentazione Interruttore generale on/off Led macchina accesa Led resistenza Leva erogazione caffè Manometro pressione caldaia/vapore Manometro pressione pompa erogazione/caffè Cassetto vaschetta raccogli acqua con griglia per appoggio
  • Страница 4 из 17
    Italiano 25. Chiudere la manopola vapore (9) ruotandola in senso orario. 26. Pulire accuratamente l’erogatore vapore (10) con un panno umido. Acqua calda: 27. Controllare che il serbatoio interno contenga acqua. ATTENZIONE: il serbatoio interno è munito di un dispositivo che controlla la presenza
  • Страница 5 из 17
    Italiano RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PIÙ FREQUENTI: Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato un nostro prodotto, costruito secondo le ultime innovazioni tecnologiche. Seguendo scrupolosamente le semplici operazioni riguardanti l’uso corretto del nostro prodotto in conformità alle
  • Страница 6 из 17
    English COMPONENTS : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Power cord Main switch on/off LED machine on LED Heating element Coffee distribution lever Boiler/Steam pressure gauge Distribution pump pressure/coffee gauge Drip tray with cup rack Steam knob No-burn steam wand Hot water knob 12. 13. 14. 15.
  • Страница 7 из 17
    English 26. Clean the steam (10) accordingly with a normal damp cloth. Hot water: 27. 28. 29. 30. 31. 32. Check that the tank contains water. ATTENTION: the internal tank has a special floating device that controls the water level. In case of lack of water, the sound alarm buzzes. Please fill the
  • Страница 8 из 17
    English TROUBLESHOOTING: We thank you for buying one of our products, projected and assembled in accordance with the most up-to date technological innovations. Following carefully the simple operations described in this manual, which respect to all essential safety regulations, you will get the
  • Страница 9 из 17
    Deutsch Komponenten: 1. Stromkabel 2. Hauptschalter An/Aus 3. Leuchtdiode Maschine eingeschaltet 4. Leuchtdiode Widerstand 5. Abgabe-Einheit Kaffee 6. Manometer Kessel/Dampfdruck 7. Manometer Druck Abgabegruppe/Kaffee 8. Tropfschale mit Abstellgitter für Tassen 9. Dampfdrehknopf 10. Dampfrohr mit
  • Страница 10 из 17
    Deutsch Wasserbehälter füllen (wie in den Punkten 3-5 des Absatzes Erstinbetriebnahme beschrieben) ertönt der Warnton nicht mehr und es wird somit die korrekte Befüllung des Wassertanks bestätigt. 21. Niemals die Hände oder andere Körperteile unter die Dampfdüse stellen. Heißer Dampf kann schwere
  • Страница 11 из 17
    Deutsch HÄUFIGE PROBLEME UND HILFESTELLUNGEN: Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie ein Produkt von uns erworben haben, welches nach den neuesten technologischen Errungenschaften konstruiert wurde. Bei korrektem Einhalten sämtlicher Bedienungsanweisungen für unser Produkt und bei
  • Страница 12 из 17
    Русский КОМПОНЕНТЫ: 1. Шнур электропитания 2. Главный включатель вкл/выкл 3. Сигнальная лампочка: кофемашина включена 4. Сигнальная лампочка: нагревательный элемент включен 5. Рычаг поддачи кофе 6. Манометр: контроль за давлением бойлера и пара 7. Манометр: контроль за давлением в группе кофе 8.
  • Страница 13 из 17
    Русский наполните бак водой (как описано в разделе «Включение кофемашины» пункты №3-5) сигнал тревоги перестанет звучать - это подтверждает, что уровень воды подходящий. 21. Никогда не подставляйте руки или другие части тела под трубку пара. Это может вызвать серьезные ожоги. 22. Проверьте, что
  • Страница 14 из 17
    Русский УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК: Благодарим Вас и поздравляем с приобретением нашей продукции, которая сконструирована по последним технологическим новшествам. Тщательно следуя простым операциям по корректному пользованию нашего электроприбора и в соответствии с предписаниями по безопасности,
  • Страница 15 из 17
    Italiano CONDIZIONI DI GARANZIA GARANZIA LEGALE Questo prodotto è soggetto alle norme di garanzia vigenti nello stato in cui viene venduto; informazioni specifiche in merito verranno fornite dal rivenditore o dall’importatore dello stato in cui avete acquistato il prodotto, che ne è completamente
  • Страница 16 из 17
    Gemme Italian Producers srl Via del Lavoro 45 - I - 25045 Castegnato (BS) Italy Tel: +39 030 2141199 - Fax: +39 030 2147637 AB 01 16 www.lelit.com - lelit@lelit.com - P.Iva 03426920173
  • Страница 17 из 17