Инструкция для MAXWELL MW-1441 W

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

16

укрАЇНЬский

 

небезпеки,  які  можуть  виникати  при  його 
неправильному користуванні.

• 

Здійснюйте  нагляд  за  дітьми,  щоб  не 
допустити  використання  приладу  як 
іграшки.

• 

З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте 
поліетиленові пакети, що використовують-
ся як упаковка, без нагляду. 

Увага!  Не  дозволяйте  дітям  грати  з  поліе-
тиленовими пакетами або плівкою. Загроза 
задухи!

• 

Не  використовуйте  та  не  розбирайте  при-
стрій, якщо пошкоджений мережевий шнур 
або  вилка  мережевого  шнура,  якщо  при-
стрій  працює  з  перебоями,  а  також  після 
його  падіння.  Зверніться  до  найближчого 
авторизованого сервісного центру.

• 

Перевозьте  пристрій  лише  в  заводській 
упаковці.

• 

Зберігайте пристрій у місці, недоступному 
для  дітей  і  людей  з  обмеженими  можли-
востями.

ПРИСТРІЙ  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ТІЛЬКИ  ДЛЯ 
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
У  випадку  транспортування  або  збері-
гання  пристрою  в  холодних  (зимових) 
умовах  необхідно  витримати  його  при 
кімнатній  температурі  не  менше  двох 
годин.

– 

Повністю розпакуйте пристрій та видаліть 
будь-які  наклейки,  що  заважають  роботі 
пристрою.

– 

Перевірте  цілісність  пристрою,  за  наяв-
ності пошкоджень не користуйтеся ним.

– 

Перед  вмиканням  переконайтеся,  що 
напруга  в  електричній  мережі  відповідає 
робочій напрузі пристрою.

– 

Промийте  теплою  водою  з  нейтральним 
миючим засобом всі знімні деталі: кришку 
(3), вісь (4), лопатку (6), чашу (7). Всі дета-
лі промийте проточною водою та ретельно 
просушіть.

– 

Моторний  блок  (1)  протріть  м’якою  воло-
гою тканиною, потім витріть досуха.

УВАГА!  Щоб  уникнути  поразки  електрич-
ним  струмом,  не  занурюйте  моторний 
блок  (1),  мережевий  шнур  і  вилку  мере-
жевого  шнура  у  воду  або  в  будь-які  інші 
рідини.

складання пристрою

– 

Вставте  вісь  (4)  у  моторний  блок  (1) 
(мал. 1).

– 

Помістіть  кришку  (3)  на  вісь  (4)  так,  щоб 
вісь  опинилася  у  ширшій  частині  отвору 
кришки  (мал.  2).  Зсуньте  моторний  блок 
(1) уздовж пазів кришки до повної фіксації.

– 

Установіть лопатку (6) на вісь (4) (мал. 3).

– 

Установіть  моторний  блок  з  кришкою  на 
чашу  (7).  Для  цього  сумістіть  виступи  на 
кришці  (3)  з  пазами  у  чаші  (7)  (мал.    4). 
Потім  поверніть  кришку  за  годинниковою 
стрілкою до фіксації (мал. 5).

ПриГОТуВАННЯ МОрОЗиВА

Увага:  Перед  приготуванням  морозива 
переконайтеся,  що  морозильне  відділення 
вашого  холодильника  забезпечує  темпера-
туру -18°С.

– 

Помістіть  чашу  (7)  у  морозильну  камеру 
холодильника на час не менше 8 годин.

– 

Завчасно  приготуйте  суміш  для  морози-
ва (див. розділ “Рецепти”). Рекомендуємо 
попереду охолодити суміш, щоб зменши-
ти час роботи морожениці.

– 

Дістаньте  чашу  (7)  з  морозильної  камери 
холодильника (не торкайтеся чаші незахи-
щеними руками). Чашу установіть на рівній 
стійкій поверхні.

– 

Складіть  пристрій  (див.  “Складання  при-
строю”).

– 

Вставте вилку мережевого шнура в розет-
ку і установіть вимикач (2) в положення “I”.

– 

Поступово  влийте  суміш  для  морозива 
через завантажувальний отвір (5).

– 

Суміш має перемішуватися, поки не досяг-
не необхідного ступеня в’язкості. Це може 
зайняти від 15 до 40 хвилин.

Важливо:  не  зупиняйте  та  не  вимикайте 
мороженицю  під  час  процесу  приготу-
вання, оскільки суміш може примерзнути 
до  внутрішньої  поверхні  чаші  (7)  або  до 
лопатки (6). 

– 

Коли  морозиво  буде  готово,  установіть 
вимикач  (2)  в  положення  «0»  і  вийміть 
вилку мережевого шнура з розетки. 

– 

Зніміть кришку (3) з чаші (7), повернувши її 
проти годинникової стрілки. 

– 

Щоб уникнути пошкодження внутрішнього 
покриття чаші, виймайте готове морозиво 
за допомогою пластикової або дерев’яної 
лопатки.

MW-1441.indd   16

19.03.2014   11:57:01

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    3 7 11 15 19 23 Мороженица MW-1441 W MW-1441.indd 1 19.03.2014 11:56:59
  • Страница 2 из 29
    MW-1441.indd 2 19.03.2014 11:57:00
  • Страница 3 из 29
    русский МОРОЖЕНИЦА ОПИСАНИЕ 1. Моторный блок 2. Выключатель “0/I” 3. Крышка 4. Ось 5. Загрузочное отверстие 6. Лопатка для перемешивания 7. Охлаждаемая чаша • • • Для дополнительной защиты целесообразно установить в цепи питания устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током
  • Страница 4 из 29
    русский блок (1), сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или любые другие жидкости. соответствующие и понятные инструкции о безопасном использовании устройства и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном пользовании. • Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить
  • Страница 5 из 29
    русский – Чтобы избежать повреждения внутрен- него покрытия чаши, вынимайте готовое мороженое с помощью пластиковой или деревянной лопатки. Примечание: Мороженое, приготовленное в домашних условиях, отличается от фабричного мороженого: домашнее мороженое более мягкое. Чтобы мороженое затвердело,
  • Страница 6 из 29
    русский • • • • • Йогуртовое мороженое с малиной Ингредиенты: Свежая малина – 150 г Сахарная пудра – 60 г Натуральный йогурт– 200 мл • Пюрировать малину блендером, затем протереть через сито, чтобы удалить косточки. • Добавить сахарную пудру и йогурт, тщательно перемешать. • Использовать по
  • Страница 7 из 29
    ENGLISH cream maker despite the fact that the solution is safe. • To protect your hands from freeze burns when working with the ice cream maker bowl, do not touch the bowl with bare hands, especially when removing the bowl from the freezer. • Switch the unit on only after installing the motor unit
  • Страница 8 из 29
    ENGLISH • Keep the unit out of reach of children and disabled persons. – Assemble the unit (see «Assembling the unit»). – Insert the power plug into the mains socket THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY and set the switch (2) to the position «I». – Gradually pour the ice cream mixture in
  • Страница 9 из 29
    ENGLISH • • • • • • • • Fresh ice cream tastes best. It may become tasteless after several days of storage. Ice cream consistency depends on the ingredients used, their temperature before ice cream making and the ambient temperature. Some recipes require premade mixture for ice cream. In this case
  • Страница 10 из 29
    ENGLISH Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. DELIVERY SET Ready-assembled ice cream maker – 1pc. Instruction
  • Страница 11 из 29
    Қазақша БАЛМҰЗДАҚ ДАЙЫНДАУ ҚҰРАЛЫ • СИПАТТАМА 1. Моторлы блок 2. Сөндіргіш “0/I” 3. Қақпақ 4. Ось 5. Салу кертігі 6. Араластыруға арналған қалақша 7. Салқындатқыш тостаған • • Қосымша қорғаныс үшін қорек желісіне нақты қосылу тоғы 30 мА аспайтын қорғаныстық сөну құрылғысын (ҚСҚ) орнату керек, ҚСҚ
  • Страница 12 из 29
    Қазақша НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр тоғымен жарақаттануды болдырмау үшін мотор блогын (1), желілік сымды және желілік сым айырын суға немесе басқа да сұйықтықтарға батырмаңыз. құрылғыны қауіпсіз пайдалану, оны дұрыс пайдаланбау салдарынан туындайтын қауіп туралы сәйкес және түсінікті нұсқау берілген
  • Страница 13 из 29
    Қазақша бетіне (7) немесе қалақшаға (6) қатып қалуы мүмкін. – Балмұздақ дайын болғанда сөндіргішті (2) «0» қалпына келтіріңіз және желілік сым айырын розеткадан суырыңыз. – Сағат тіліне қарсы бағытта бұрау арқылы қақпақты (3) тостағаннан (7) алыңыз. – Тостағанның ішкі жабынын бүлдіріп алмау үшін
  • Страница 14 из 29
    Қазақша РЕЦЕПТТЕР Қайнатылған крем балмұздағы Құрауыштар: Жұмыртқа сарыуызы – 2 д. Қант ұнтағы – 60 г Сүт (май мөлері 2,5% артық емес) – 125 мл Кілегей 33% – 125 мл Дәміне қарай ваниль сығындысы. • Сарыуызды жеке тостағанда қантпен көпіршіту. • Сүтті қайнату, аздап салқындату. • Сүтті жұмыртқа
  • Страница 15 из 29
    УКРАЇНЬСКИЙ МОРОЖЕНИЦЯ • ОПИС 1. Моторний блок 2. Вимикач “0/I” 3. Кришка 4. Вісь 5. Завантажувальний отвір 6. Лопатка для перемішування 7. Охолоджуєма чаша • • Для додаткового захисту доцільно встановити в ланцюг живлення пристрій захисного вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом спрацьовування, що
  • Страница 16 из 29
    УКРАЇНЬСКИЙ Складання пристрою – Вставте вісь (4) у моторний блок (1) (мал. 1). – Помістіть кришку (3) на вісь (4) так, щоб вісь опинилася у ширшій частині отвору кришки (мал. 2). Зсуньте моторний блок (1) уздовж пазів кришки до повної фіксації. – Установіть лопатку (6) на вісь (4) (мал. 3). –
  • Страница 17 из 29
    УКРАЇНЬСКИЙ • Примітка: Морозиво, яке приготовано в домашніх умовах, відрізняється від фабричного морозива: домашнє морозиво м’якіше. Щоб морозиво затверднуло, перекладіть його у контейнер та заберіть у морозильне відділення холодильника на деякий час (близько 30 хвилин). Не використовуйте для цих
  • Страница 18 из 29
    УКРАЇНЬСКИЙ • Йогуртове морозиво з малиною Інгредієнти: Свіжа малина – 150 г Цукрова пудра – 60 г Натуральний йогурт – 200 мл • • Пюрировати малину блендером, потім протерти через сито, щоб видалити кісточки. Додати цукрову пудру та йогурт, ретельно перемішати. Використовувати за призначенням.
  • Страница 19 из 29
    Беларусская МАРОЖАНІЦА • АПІСАННЕ 1. Маторны блок 2. Выключальнік «0/I» 3. Вечка 4. Вось 5. Загрузачная адтуліна 6. Лапатка для перамешвання 7. Чара, якая ахалоджваецца • • Для дадатковай аховы ў ланцугі сілкавання мэтазгодна ўстанавіць прыладу ахоўнага адключэння (ПАА) з намінальным токам
  • Страница 20 из 29
    Беларусская небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе няправільным выкарыстанні. • Ажыццяўляйце нагляд за дзецьмі, каб не дапусціць выкарыстання прыбора ў якасці цацкі. • З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыстоўваюцца ў якасці ўпакоўкі, без нагляду. Увага! Не
  • Страница 21 из 29
    Беларусская марожаанага: хатняе марожанае мякчэйшае. Каб марожанае не зацвярдзела, перакладзяце яго ў кантэйнер і прыбярыце ў маразільнае аддзяленне халадзільніка на некаторы час (каля 30 хвілін). Не выкарыстоўвайце для гэтых мэт чару (7). УВАГА! Максімальны аб’ём інгрэдыентаў у чары – 350 мл.
  • Страница 22 из 29
    Беларусская • Ёгуртавае марожанае з малінай Інгрэдыенты: Свежая маліна – 150 г Цукровая пудра – 60 г Натуральны ёгурт – 200 мл • • Пюрыраваць маліну блэндарам, затым працерці праз сіта, каб выдаліць костачкі. Дабавіць цукровую пудру і ёгурт, добра перамяшаць. Выкарыстоўваць па прызначэнні.
  • Страница 23 из 29
    O’zbekcha MUZQАYMОQ TАYYORLАGICH Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtmаng. Idishgа pаst hаrоrаtli eritmа quyilgаn, аgаr eritmа оqаyotgаni ko’rsаngiz, eritmа хаvfsiz bo’lsа hаm, muzqаymоq tаyyorlаgichni ishlаtilishini tеz to’хtаting. • Muzqаymоq tаyyorlаgich idishini ishlаtgаndа qo’lni sоvuq urmаsligi
  • Страница 24 из 29
    O’zbekcha burаb qоpqоqni (5-rаsm). ishlаtilgаn plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. Bo’g’ilish хаvfi bоr! • Elеktr shnuri, elеktr shnuri shikаstlаngаn, ishlаb-ishlаmаyotgаn yoki tushib kеtgаn jihоzni ishlаtmаng, оchmаng. Tuzаttirish uchun yaqinrоqdаgi vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring. •
  • Страница 25 из 29
    O’zbekcha Jihоz to’хtаmаsdаn ishlаydigаn 40 dаqiqаdаn оshmаsligi kеrаk. vаqt • Elеktr mоtоrining qizib kеtishdаn himоya qilinishi Elеktr mоtоr o’rаmаsi qizib kеtsа qizishdаn sаqlаgich ishlаb kеtib elеktr mоtоr o’chаdi. SHundаy bo’lgаndа tugmаsini (2) bоsib jihоzni o’chiring, elеktr vilkаsini
  • Страница 26 из 29
    O’zbekcha NОSОZLIKLАRNI TUZАTISH NОSОZLIK Muzqаymоq yumshоq chiqdi Muzqаymоq хаli tаyyor bo’lmаgаn, lеkin pаrrаgi аylаnmаyapti. BO’LISHI MUMKIN BO’LGАN SАBАBI • Idishi kаm sоvutilgаn (idishi -18°C dаrаjа hаrоrаtdа kаmidа 8 sоаt turishi kеrаk). • Muzхоnаdаgi hаrоrаt pаst bo’lgаn. Muzqаymоq -18°C
  • Страница 27 из 29
    rus Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне
  • Страница 28 из 29
    © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014 MW-1441.indd 28 19.03.2014 11:57:02
  • Страница 29 из 29