Инструкция для MILWAUKEE Kango 545 S

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

24

25

 

500 S 

545 S

.......................1300 W .........................1300 W

.........................650 W ...........................650 W

...............................  ..............................450 min

-1

...............................  ..............................450 min

-1

.......................2840 min

-1

 .....................2840 min

-1

.........................14/- J ..........................14/12 J

...............................  ................................45 mm

...............................  ................................65 mm

...............................  ..............................100 mm

...........................66 mm ..........................66 mm

..........................6,3 kg ............................6,7 kg

...............................  ................................96 dB (A)

...............................  ..............................107 dB (A)

...........................91 dB (A)

.........................101 dB (A)

.........................104 dB (A)

...............................  ................................13 m/s

2

...............................  ...............................1,5 m/s

2

........................ 11,5 m/s

2

 ...........................9 m/s

2

..........................1,9 m/s

2

 ........................1,9 m/s

2

FRANÇAIS

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Puissance nominale de réception ...........................................

Puissance utile ........................................................................

Vitesse de rotation à vide ........................................................

Vitesse de rotation en charge ..................................................

Perçage à percussionen charge max. .....................................

Energie de frappe individuelle Perçage / Burinage .................

ø de perçage dans le béton .....................................................

Foret dans le béton, la brique et la brique silico-calcaire  .......

Couronne-trépans dans le béton, la brique et la brique silico-calcaire  

ø du collier de serrage .............................................................

Poids sans câble de réseau ....................................................

Informations sur le bruit 545 S

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745. .

Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de 

l’appareil sont :

  Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................

  Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................

Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur le bruit 500 S

La mesure réelle (A) du niveau de bruit de  

l'outil est  ..................................................................................

Valeur calculée conformément au procédé 2000/14/CE sur 

l'oreille de l'utilisateur

2000/14/EG: procédé d'évaluation de conformité selon 

l'annexe VI.  

Service administratif cité: VDE Testing and Certification 

Institute, Merianstr. 28, 63069 Offenbach, Allemagne

  Niveau de puissance acoustique mesuré .............................

  Niveau de puissance acoustique garanti ..............................

Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois 

sens) établies conformément à EN 60745.

Valeur d’émission vibratoire a

h

:

Perçage à percussion le béton: valeur d’émission d’oscillations a

Incertitude K =  ........................................................................

Burinage: valeur d’émission d’oscillations a

 ..........................

Incertitude K =  ........................................................................

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES 

Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le 

prospectus ci-joint.

Portez une protection acoustique.

 L'influence du bruit 

peut provoquer la surdité.

Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même 

temps que l'appareil.

 La perte de contrôle peut mener à 

des blessures.

Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées 

lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels 

l’outil de coupe peut toucher des lignes électriques 

dissimulées ou le propre câble. 

Le contact de l’outil de 

coupe avec un câble qui conduit la tension peut mettre les 

pièces métalliques de l’appareil sous tension et mener à 

une décharge électrique. 
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être 

équipées de disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCD) 

conformément aux prescriptions de mise en place de votre 

installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de 

l'utilisation de notre appareil.I

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec 

la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides 

et à semelles antidérapantes et un tablier sont 

recommandés. 
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la 

machine est en marche.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la 

prise de courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est 

en position arrêt.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors 

du champ d'action de la machine. Toujours maintenir le 

câble d'alimentation à l'arrière de la machine.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les 

planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et 

aux conduites de gaz et d'eau.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont 

souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer 

dans le corps. Porter un masque de protection approprié 

contre les poussières.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

545 S: 

Le marteau-perforateur est conçu pour un travail 

universel de perçage à percussion et de burinage dans la 

maçonnerie et de béton.

500 S: 

Le brise-béton peut-être utilisé pour de gros travaux 

de burinage dans la maçonnerie et de béton
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour 

être utilisée conformément aux prescriptions.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est 

en conformité avec les normes ou documents normalisés 

suivants: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN61000-3-

2, EN61000-3-3, conformément aux réglementations 98/37/

CE, 89/336/CEE, 2000/14/CE (500 S)

Volker Siegle

 

Manager Product Development

Winnenden, 2007-01-24

BRANCHEMENT SECTEUR

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé 

et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque 

signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans 

contact de protection est également possible car la classe 

de protection II est donnée.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la 

machine.
Attention! Lorsque les balais (charbons) sont usés, il est 

recommandé de faire effectuer, outre le changement des 

balais (charbons), une inspection dans une station de 

service après-vente. Ceci augmente la durée de vie de la 

machine et garantit un fonctionnement permanent de la 

machine.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces 

détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont 

le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de 

service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec 

les adresses de garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être 

fournie. S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix 

chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de 

service après-vente (voir liste jointe) ou directement à 

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi 

avant la mise en service

Avant tous travaux sur la machine extraire 

la fiche de la prise de courant.

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie 

de la livraison. Il s'agit là de compléments 

recommandés pour votre machine et 

énumérés dans le catalogue des 

accessoires.

Ne pas jeter les appareils électriques dans 

les ordures ménagères! Conformément à la 

directive européenne 2002/96/EG relative 

aux déchets d'équipements électriques ou 

électroniques (DEEE), et à sa transposition 

dans la législation nationale, les appareils 

électriques doivent être collectés à part et 

être soumis à un recyclage respectueux de 

lenvironnement.

AVERTISSEMENT

L’amplitude d’oscillation indi quée dans ces instructions d’utilisation a été mesurée suivant les méthodes de mesurage 

conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison d’appareils. 
L’amplitude d’oscillation change en fonction de l’utilisation de l’appareil électroportatif et peut, dans certains cas, être 

supérieure à la valeur indiquée dans ces instructions d’utilisation. La sollicitation vibratoire pourrait être sous-estimée si 

l’appareil électroportatif est régulièrement utilisé dans ces conditions. 

Note: 

Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps d’utilisation, il est recommandé de 

prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l’appareil est éteint ou sous tension, mais pas 

vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée du travail.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 38
    500 S 545 S Instructions for use Gebrauchsanleitung Instruction d’utilisation Istruzioni d’uso Instrucciones de uso Instruções de serviço Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò Kullanım kılavuzu Návod k používání Návod na používanie Instrukcja obsługi Kezelési
  • Страница 2 из 38
    Please read and save these instructions! ENGLISH 20 Bitte lesen und aufbewahren! DEUTSCH 22 Prière de lire et de conserver! FRANÇAIS 24 Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! ITALIANO 26 Lea y conserve estas instrucciones por favor! ESPAÑOL 28 Por favor leia e conserve em seu poder!
  • Страница 3 из 38
    16 17 10 545 S 500 S 6 12 STOP 11 START 15 8 9 14 18 500 S 4 545 S 5
  • Страница 4 из 38
    1 1 1 ��� ��� 2 2 500 S 545 S TEST TEST 6 7
  • Страница 5 из 38
    1 500 S 1 545 S 2 2 3 8 3 9
  • Страница 6 из 38
    545 S 545 S 1 1 2 2 1 2 10 11
  • Страница 7 из 38
    500 S 545 S START STOP START/LOCK STOP START 1 1 12 2 STOP 2 3 13
  • Страница 8 из 38
    SERVICE 14 15
  • Страница 9 из 38
    1 500 S 545 S 2 545 S 16 17
  • Страница 10 из 38
    18 19
  • Страница 11 из 38
    TECHNICAL DATA 500 S 545 S Rated input .............................................................................. .......................1300 W .........................1300 W Output ......................................................................................
  • Страница 12 из 38
    TECHNISCHE DATEN 500 S 545 S Nennleistungsaufnahme .......................................................... .......................1300 W .........................1300 W Abgabeleistung ........................................................................ .........................650 W
  • Страница 13 из 38
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 500 S 545 S Puissance nominale de réception ........................................... .......................1300 W .........................1300 W Puissance utile ........................................................................ .........................650 W
  • Страница 14 из 38
    DATI TECNICI 500 S 545 S Potenza assorbita nominale .................................................... .......................1300 W .........................1300 W Potenza erogata ...................................................................... .........................650 W
  • Страница 15 из 38
    DATOS TÉCNICOS 500 S 545 S APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD Potencia de salida nominal ..................................................... .......................1300 W .........................1300 W Potencia entregada .................................................................
  • Страница 16 из 38
    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 500 S 545 S Potência absorvida nominal .................................................... .......................1300 W .........................1300 W Potência de saída .................................................................... .........................650 W
  • Страница 17 из 38
    TECHNISCHE GEGEVENS 500 S 545 S Nominaal afgegeven vermogen .............................................. .......................1300 W .........................1300 W Afgegeven vermogen .............................................................. .........................650 W
  • Страница 18 из 38
    TEKNISKE DATA 500 S 545 S Nominel optagen effekt............................................................ .......................1300 W .........................1300 W Afgiven effekt ........................................................................... .........................650 W
  • Страница 19 из 38
    TEKNISKE DATA 500 S 545 S Nominell inngangseffekt .......................................................... .......................1300 W .........................1300 W Avgitt effekt .............................................................................. .........................650 W
  • Страница 20 из 38
    TEKNISKA DATA 500 S 545 S Nominell upptagen effekt ......................................................... .......................1300 W .........................1300 W Uteffekt .................................................................................... .........................650 W
  • Страница 21 из 38
    TEKNISET ARVOT 500 S 545 S Nimellinen teho ........................................................................ .......................1300 W .........................1300 W Antoteho .................................................................................. .........................650
  • Страница 22 из 38
    ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ 500 S 545 S ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò ............................................................ .......................1300 W .........................1300 W Áðïäéäüìåíç éó÷ýò .......................................................... .........................650 W
  • Страница 23 из 38
    TEKNIK VERILER 500 S 545 S Giriş gücü ................................................................................ .......................1300 W .........................1300 W Çıkış gücü ...............................................................................
  • Страница 24 из 38
    TECHNICKÁ DATA 500 S 545 S Jmenovitý příkon ..................................................................... .......................1300 W .........................1300 W Odběr ...................................................................................... .........................650 W
  • Страница 25 из 38
    TECHNICKÉ ÚDAJE 500 S 545 S Menovitý príkon ....................................................................... .......................1300 W .........................1300 W Výkon ...................................................................................... .........................650
  • Страница 26 из 38
    DANE TECHNICZNE 500 S 545 S Znamionowa moc wyjściowa ................................................... .......................1300 W .........................1300 W Moc wyjściowa......................................................................... .........................650 W
  • Страница 27 из 38
    MŰSZAKI ADATOK 500 S 545 S Névleges teljesítményfelvétel .................................................. .......................1300 W .........................1300 W Leadott teljesítmény ................................................................ .........................650 W
  • Страница 28 из 38
    TEHNIČNI PODATKI 500 S 545 S Nazivna sprejemna moč .......................................................... .......................1300 W .........................1300 W Oddajna zmogljivost ................................................................ .........................650 W
  • Страница 29 из 38
    TEHNIČKI PODACI 500 S 545 S Snaga nominalnog prijema ...................................................... .......................1300 W .........................1300 W Predajni učinak ........................................................................ .........................650 W
  • Страница 30 из 38
    TEHNISKIE DATI 500 S 545 S Nominālā atdotā jauda ............................................................ .......................1300 W .........................1300 W Cietkoks ................................................................................... .........................650 W
  • Страница 31 из 38
    TECHNINIAI DUOMENYS 500 S 545 S Vardinė imamoji galia .............................................................. .......................1300 W .........................1300 W Išėjimo galia ............................................................................ .........................650
  • Страница 32 из 38
    TEHNILISED ANDMED 500 S 545 S Nimitarbimine........................................................................... .......................1300 W .........................1300 W Väljundvõimsus ....................................................................... .........................650 W
  • Страница 33 из 38
    500 S 545 S ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Номинальная выходная мощность....................................... .......................1300 W .........................1300 W Номинальная мощность. ....................................................... .........................650 W
  • Страница 34 из 38
    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 500 S 545 S Номинална консумирана мощност ....................................... .......................1300 W .........................1300 W Отдавана мощност ................................................................ .........................650 W
  • Страница 35 из 38
    DATE TEHNICE 500 S 545 S Putere nominală de ieşire ........................................................ .......................1300 W .........................1300 W Putere de iesire ....................................................................... .........................650 W
  • Страница 36 из 38
    500 S 技术数据 输入功率................................................................................................. 输出功率................................................................................................. 无负载转速
  • Страница 37 из 38
    Copyright 2007 Milwaukee Electric Tool Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (05.07) Printed in Germany 4931 2897 63
  • Страница 38 из 38