Инструкция для MILWAUKEE Kango 545 S

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

68

69

 

500 S 

545 S

.......................1300 W .........................1300 W

.........................650 W ...........................650 W

...............................  ..............................450 min

-1

...............................  ..............................450 min

-1

.......................2840 min

-1

 .....................2840 min

-1

.........................14/- J ..........................14/12 J

...............................  ................................45 mm

...............................  ................................65 mm

...............................  ..............................100 mm

...........................66 mm ..........................66 mm

..........................6,3 kg ............................6,7 kg

...............................  ................................96 dB (A)

...............................  ..............................107 dB (A)

...........................91 dB (A)

.........................101 dB (A)

.........................104 dB (A)

...............................  ................................13 m/s

2

...............................  ...............................1,5 m/s

2

........................ 11,5 m/s

2

 ...........................9 m/s

2

..........................1,9 m/s

2

 ........................1,9 m/s

2

ROMÂNIA

ROMÂNIA

DATE TEHNICE

Putere nominală de ieşire ........................................................

Putere de iesire .......................................................................

Viteza la  mers  în gol ..............................................................

Viteza sub sarcina max. ..........................................................

Rata de percuţie sub sarcina max. ..........................................

Putere impact singular Găurire / Dăltuire ................................

Capacitate de perforare în beton .............................................

Vârf tunel din beton, cărămizi şi calcar ....................................

Tăiere în  beton, cărămizi şi calcar ..........................................

Diametru gât mandrină ............................................................

Greutate fără cablu ..................................................................

Informaţie privind zgomotul 545 S

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului  

este tipic de: 

  Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ....................................

  Nivelul  sunetului (K = 3 dB(A)) ..............................................

Purtaţi căşti de protecţie

Informaţie privind zgomotul 500 S

Valoarea reală A a nivelului presiunii sonore a sculei este:  ....

Valorile măsurate determinate conform 2000/14/EC la 

urechea utilizatorului

2000/14/EC: Procedura de evaluare a conformităţii conform 

Anexei  VI. Organism înştiinţat : Institutul de Certificare şi 

Testare “VDE Testing and Certification Institute”,  

Merianstr. 28, 63069 Offenbach, Germany

  Nivel de sunet măsurat .........................................................

  Nivel de sunet garantat .........................................................

Purtaţi căşti de protecţie
Informaţii privind vibraţiile

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii) 

determinate conform normei EN 60745:

Valoarea emisiei de oscilaţii a

h

:

Găurire în beton: valoarea emisiei de oscilaţii a

 ....................

Nesiguranţǎ K =  ......................................................................

Dăltuire: valoarea emisiei de oscilaţii a

 ..................................

Nesiguranţǎ K =  ......................................................................

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile din broşura ataşată.

Purtaţi aparatoare de urechi.

 Expunerea la zgomot poate 

produce pierderea auzului.

Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula.

 Pierderea 

controlului poate provoca rănirea persoanelor. 

Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi 

lucrări la care scula tăietoare poate nimeri peste 

conductori electrici ascunşi sau peste cablul propriu. 

Intrarea în contact a sculei tăietoare cu o linie electrică prin 

care circulă curent poate pune sub tensiune şi componente 

metalice ale aparatului şi să ducă la electrocutare.
Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber 

trebuie conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care 

previne comutarea. 
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi 

maşina. Se recomandă purtarea mănuşilor, a încaltămintei 

solide nealunecoase şi sortului de protecţie.
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul 

funcţionării maşinii. 

Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua 

intervenţii la maşină. 
Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.
Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a 

maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs. 
Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă 

să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.
Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate 

fi dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atinga 

corpul. Purtaţi o mască de protecţie corespunzătoare 

împotriva prafului.

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

545 S: 

Ciocanul rotopercutor poate fi utilizat pentru 

perforări, dălţuiri în rocă şi găuriri în lemn, metal şi plastic.

500 S: 

Ciocanul poate fi folosit pentru d/ltuit în piatr/ _i 

beton.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru 

utilizare normală

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în 

conformitate cu urmatoarele standarde sau documente 

standardizate: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, în conformitate cu 

reglementările 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC (500 S)

Volker Siegle

 

Manager Product Development

Winnenden, 2007-01-24

ALIMENTARE DE LA REŢEA

Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi 

numai la  tensiunea specificată pe placuţa indicatoare. Se 

permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă 

modelul se conformează clasei II de securitate.   

INTREŢINERE

Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fie menţinute  

libere tot timpul 
Nota importantă: dacă periile de carbon sunt uzate, în plus 

faţă de schimbarea periilor scula trebuie trimisă la service-ul 

post vânzare. Aceasta va asigura o viaţă lungă de lucru şi 

performanţe de vârf.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb  Milwaukee. 

Dacă unele din componente care nu au fost descrise  

trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de 

service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / 

garanţie) 
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine  

descompusă a sculei.  Vă rugăm menţionaţi numărul art. 

Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi 

desenul la agenţii de service locali sau direct la  Milwaukee 

Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 

Germany.

SIMBOLURI

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile 

înainte de pornirea maşinii 

Întotdeauna scoateţi stecherul din priză 

înainte de a efectua intervenţii la maşină. 

Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul 

standard , disponibil ca accesoriu

Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul 

menajer! Conform directivei europene nr. 

2002/96/EC referitor la aparate electrice şi 

electronice uzate precum şi la transpunerea 

acesteia în drept naţional, sculele electrice 

trebuiesc colectate separat şi introduse într-

un circit de reciclare ecologic.

ATENŢIE

Nivelul de oscilaţii indicat în aceste instrucţiuni a fost mǎsurat în conformitate cu un procedeu de mǎsurare standardizat în EN 

60745 şi poate fi folosit pentru compararea aparatelor. 
Nivelul de oscilaţii se va schimba în funcţie de modul de întrebuinţare a sculei electrice, putându-se situa în unele cazuri 

deasupra valorii indicate în aceste instrucţiuni. Solicitarea la vibraţii ar putea fi subapreciatǎ, dacǎ scula electricǎ este folositǎ 

în mod regulat în acest fel.

Indicaţie:

 Pentru o evaluare exactǎ a solicitǎrii prin vibraţii într-un anumit interval de timp de lucru, trebuie sǎ se ţinǎ seama şi 

de timpii în care aparatul este oprit sau merge, fǎrǎ însǎ sǎ fie de fapt în exploatare. Acest lucru poate reduce considerabil 

solicitarea prin vibraţii pentru interval de timp de lucru în totalitatea sa.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 38
    500 S 545 S Instructions for use Gebrauchsanleitung Instruction d’utilisation Istruzioni d’uso Instrucciones de uso Instruções de serviço Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò Kullanım kılavuzu Návod k používání Návod na používanie Instrukcja obsługi Kezelési
  • Страница 2 из 38
    Please read and save these instructions! ENGLISH 20 Bitte lesen und aufbewahren! DEUTSCH 22 Prière de lire et de conserver! FRANÇAIS 24 Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! ITALIANO 26 Lea y conserve estas instrucciones por favor! ESPAÑOL 28 Por favor leia e conserve em seu poder!
  • Страница 3 из 38
    16 17 10 545 S 500 S 6 12 STOP 11 START 15 8 9 14 18 500 S 4 545 S 5
  • Страница 4 из 38
    1 1 1 ��� ��� 2 2 500 S 545 S TEST TEST 6 7
  • Страница 5 из 38
    1 500 S 1 545 S 2 2 3 8 3 9
  • Страница 6 из 38
    545 S 545 S 1 1 2 2 1 2 10 11
  • Страница 7 из 38
    500 S 545 S START STOP START/LOCK STOP START 1 1 12 2 STOP 2 3 13
  • Страница 8 из 38
    SERVICE 14 15
  • Страница 9 из 38
    1 500 S 545 S 2 545 S 16 17
  • Страница 10 из 38
    18 19
  • Страница 11 из 38
    TECHNICAL DATA 500 S 545 S Rated input .............................................................................. .......................1300 W .........................1300 W Output ......................................................................................
  • Страница 12 из 38
    TECHNISCHE DATEN 500 S 545 S Nennleistungsaufnahme .......................................................... .......................1300 W .........................1300 W Abgabeleistung ........................................................................ .........................650 W
  • Страница 13 из 38
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 500 S 545 S Puissance nominale de réception ........................................... .......................1300 W .........................1300 W Puissance utile ........................................................................ .........................650 W
  • Страница 14 из 38
    DATI TECNICI 500 S 545 S Potenza assorbita nominale .................................................... .......................1300 W .........................1300 W Potenza erogata ...................................................................... .........................650 W
  • Страница 15 из 38
    DATOS TÉCNICOS 500 S 545 S APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD Potencia de salida nominal ..................................................... .......................1300 W .........................1300 W Potencia entregada .................................................................
  • Страница 16 из 38
    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 500 S 545 S Potência absorvida nominal .................................................... .......................1300 W .........................1300 W Potência de saída .................................................................... .........................650 W
  • Страница 17 из 38
    TECHNISCHE GEGEVENS 500 S 545 S Nominaal afgegeven vermogen .............................................. .......................1300 W .........................1300 W Afgegeven vermogen .............................................................. .........................650 W
  • Страница 18 из 38
    TEKNISKE DATA 500 S 545 S Nominel optagen effekt............................................................ .......................1300 W .........................1300 W Afgiven effekt ........................................................................... .........................650 W
  • Страница 19 из 38
    TEKNISKE DATA 500 S 545 S Nominell inngangseffekt .......................................................... .......................1300 W .........................1300 W Avgitt effekt .............................................................................. .........................650 W
  • Страница 20 из 38
    TEKNISKA DATA 500 S 545 S Nominell upptagen effekt ......................................................... .......................1300 W .........................1300 W Uteffekt .................................................................................... .........................650 W
  • Страница 21 из 38
    TEKNISET ARVOT 500 S 545 S Nimellinen teho ........................................................................ .......................1300 W .........................1300 W Antoteho .................................................................................. .........................650
  • Страница 22 из 38
    ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ 500 S 545 S ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò ............................................................ .......................1300 W .........................1300 W Áðïäéäüìåíç éó÷ýò .......................................................... .........................650 W
  • Страница 23 из 38
    TEKNIK VERILER 500 S 545 S Giriş gücü ................................................................................ .......................1300 W .........................1300 W Çıkış gücü ...............................................................................
  • Страница 24 из 38
    TECHNICKÁ DATA 500 S 545 S Jmenovitý příkon ..................................................................... .......................1300 W .........................1300 W Odběr ...................................................................................... .........................650 W
  • Страница 25 из 38
    TECHNICKÉ ÚDAJE 500 S 545 S Menovitý príkon ....................................................................... .......................1300 W .........................1300 W Výkon ...................................................................................... .........................650
  • Страница 26 из 38
    DANE TECHNICZNE 500 S 545 S Znamionowa moc wyjściowa ................................................... .......................1300 W .........................1300 W Moc wyjściowa......................................................................... .........................650 W
  • Страница 27 из 38
    MŰSZAKI ADATOK 500 S 545 S Névleges teljesítményfelvétel .................................................. .......................1300 W .........................1300 W Leadott teljesítmény ................................................................ .........................650 W
  • Страница 28 из 38
    TEHNIČNI PODATKI 500 S 545 S Nazivna sprejemna moč .......................................................... .......................1300 W .........................1300 W Oddajna zmogljivost ................................................................ .........................650 W
  • Страница 29 из 38
    TEHNIČKI PODACI 500 S 545 S Snaga nominalnog prijema ...................................................... .......................1300 W .........................1300 W Predajni učinak ........................................................................ .........................650 W
  • Страница 30 из 38
    TEHNISKIE DATI 500 S 545 S Nominālā atdotā jauda ............................................................ .......................1300 W .........................1300 W Cietkoks ................................................................................... .........................650 W
  • Страница 31 из 38
    TECHNINIAI DUOMENYS 500 S 545 S Vardinė imamoji galia .............................................................. .......................1300 W .........................1300 W Išėjimo galia ............................................................................ .........................650
  • Страница 32 из 38
    TEHNILISED ANDMED 500 S 545 S Nimitarbimine........................................................................... .......................1300 W .........................1300 W Väljundvõimsus ....................................................................... .........................650 W
  • Страница 33 из 38
    500 S 545 S ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Номинальная выходная мощность....................................... .......................1300 W .........................1300 W Номинальная мощность. ....................................................... .........................650 W
  • Страница 34 из 38
    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 500 S 545 S Номинална консумирана мощност ....................................... .......................1300 W .........................1300 W Отдавана мощност ................................................................ .........................650 W
  • Страница 35 из 38
    DATE TEHNICE 500 S 545 S Putere nominală de ieşire ........................................................ .......................1300 W .........................1300 W Putere de iesire ....................................................................... .........................650 W
  • Страница 36 из 38
    500 S 技术数据 输入功率................................................................................................. 输出功率................................................................................................. 无负载转速
  • Страница 37 из 38
    Copyright 2007 Milwaukee Electric Tool Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (05.07) Printed in Germany 4931 2897 63
  • Страница 38 из 38