Инструкция для ZELMER HD1200

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

27

HD1200-001_v01

Dear Customers!

Congratulations  on  your  choice  of  our  appliance,  and 

welcome among the users of Zelmer products.

In  order  to  achieve  best  possible  results  we  recommend 

using  exclusively  original  Zelmer  accessories.  They  have 

been specially designed for this product.

Please read these instructions carefully. Pay special attention 

to important safety instructions. Keep this User’s Guide for 

future reference.

Important safety instructions

The following information concerns your health and safety. 

Please  read  the  instructions  for  use  and  important  safety 

instructions completely before using the hair dryer. 

WARNING:  Observe  the  following  rules  in  order  to 

avoid danger of burns, electrocution or fire.

EN

The risks exist even when the hair dryer is switched off 

 

Always unplug the hair dryer after use or for cleaning.

Where caps are applied they can become hot during 

 

and after use. Let them cool down before touching.

When  hair  dryer  is  used  in  bathroom,  unplug  it 

 

after  use,  as  vicinity  of  water  is  dangerous  even 

when the hair dryer is switched off.

WARNING:  Do  not  use  this  appliance 

near bathtubs, showers, basins or other 

vessels containing water.

  Caution!

Not observance can result in damage to 

possessions

Never leave working hair dryer unattended Risk of fire.

 

Make  sure  that  input  and  output  holes  are  never 

 

blocked.

Never place hair dryer, plug or supplying cord in water. 

 

Never  place  the  hand  hair  dryer  down  in  a  way,  in 

which it could fall to water when working.

Do not place and store the appliance in places where it 

 

can fall to water or be splashed.

Never try to remove dust or other objects from inside of 

 

hair dryer using sharp objects (i.e. comb).

Never block the inlet and outlet of air, and do not place 

 

hair dryer on soft surface such as bed or sofa, where 

the air intake hole can be blocked. The appliance is 

not intended to be used with external time switches or 

separate system of remote control.

Keep the supply cord far away from hot surfaces.

 

Before putting hair dryer away allow it to cool down.

 

Do not unplug by pulling the power supply cord but by 

 

pulling the plug itself.

Do not turn the power supply cord around hair dryer 

 

(risk of cord damaging)

Never cover hair dryer as it can lead to accumulation 

 

of heat inside it.

Do not use not recommended caps.

 

 

  Suggestion

Information  on  the  product  and  suggestions 

for its use

Hair dryer should be used exclusively to dry hair.

 

Hair  dryer  is  to  be  used  exclusively  for  domestic 

 

purposes.

If  hair  dryer  is  made  available  to  a  different  person, 

 

please  provide  the  person  with  this  instruction 

manuals.  As  for  hair  dryers  whose  life  time  has 

expired, they are to be disposed of in accordance with 

valid environment protection regulations according to 

Waste  Management  Statute.  Disposal  of  hair  dryers 

with  domestic  waste  is  not  allowed.  Please  consult 

your local waste management authority.

  Danger! / Warning!

Health hazard

Danger  of  burning!  Do  not  touch  hot  parts  of  the 

 

appliance.

Do  not  place  working  hair  dryer  on  wet  surface  or 

 

clothes.

Do not use when bathing.

 

If the appliance is damaged during operation, unplug it 

 

immediately and send it to a service point.

Never insert or push any objects into the hair dryer.

 

Not  to  be  used  outdoors,  close  to  aerosol  products 

 

(atomiser) or in places where the oxygen is applied.

If the hair dryer falls into water, unplug it before taking 

 

it out. Do not put your hands in water when reaching 

for it. It is not allowed to use the hair dryer afterwards.

This appliance can be used by children aged 8 years 

 

and  over  as  well  as  persons  with  reduced  physical, 

sensory  or  mental  capabilities  or  lack  of  experience 

and  knowledge  only  if  they  are  properly  supervised 

or  have  been  given  instruction  on  the  safe  use  of 

the  appliance  and  understand  the  hazards  involved. 

Children shall not play with the appliance. Cleaning and 

user maintenance shall not be made by children unless 

aged 8 years and above and properly supervised.

If the power supply cord is damaged in order to avoid 

 

risks  it  should  be  replaced  by  the  producer  or  in 

a specialized repair point or by a qualified person.

Repairs  of  appliance  can  be  carried  our  exclusively 

 

by  an  authorised  personnel.  Unauthorised  repairs 

can  cause  serious  risk  to  users.  In  case  of  defects 

we  recommend  referring  to  an  authorised  ZELMER 

service point.

When  working  the  hair  dryer  becomes  hot.  Do  not 

 

place hair dryer close to flammable materials.

Do  not  direct  hot  air  at  eyes,  hands  or  other  heat 

 

sensitive parts of body.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SUSZARKA DO WŁOSÓW Typ HD1200 CZ NÁVOD K POUŽITÍ VYSOUŠEČ VLASŮ Typ HD1200 SK NÁVOD NA OBSLUHU SUŠIČ NA VLASY Typ HD1200 HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ HD1200 Típus 12–14 BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА СЕШОАР ЗА КОСА Тип HD1200 21–23 6–8 RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE USCĂTOR
  • Страница 2 из 33
    A 1 5 2 4 2 2 3 HD1200-001_v01
  • Страница 3 из 33
    PL Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie
  • Страница 4 из 33
    ●● Nie wyciągaj wtyczki zasilania przez ciągnięcie za przewód zasilający, a jedynie za samą wtyczkę. ●● Nie zwijaj przewodu zasilającego wokół suszarki (ryzyko przerwania przewodu). ●● Nigdy nie wolno niczym przykrywać suszarki, ponieważ może to powodować akumulację ciepła w jej wnętrzu. ●● Nie
  • Страница 5 из 33
    Suszenie i układanie włosów ●● Po umyciu, wytrzyj dokładnie włosy ręcznikiem. ●● Przed włożeniem wtyczki do gniazdka sieci elektrycznej upewnij się, że przełącznik regulacji prędkości nadmuchu powietrza znajduje się w pozycji „0”. Następnie podłącz urządzenie do prądu. ●● Jeśli chcesz szybko
  • Страница 6 из 33
    CZ Vážení zákazníci Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k
  • Страница 7 из 33
    Pokyny Informace o výrobku a pokyny k použití ●● Vysoušeč by měl být používán pouze k sušení vlasů. ●● Vysoušeč je určen pouze pro domácí použití. ●● Pokud předáváte vysoušeč jiné osobě, předejte ji rovněž tento návod. Přístroj, jehož životnost uplynula, musí být odstraněn dle platných předpisů o
  • Страница 8 из 33
    Čištění a údržba vysoušeče ●● Po každém použití vypněte a odpojte vysoušeč ze zásuvky elektrické sítě. ●● Nikdy neponořujte vysoušeč, napájecí kabel ani vidlici do vody nebo jiné tekutiny. ●● Doporučuje se občas vyčistit otvor přívodu vzduchu. ●● V případě potřeby vyčistěte vysoušeč vlhkým hadříkem
  • Страница 9 из 33
    SK Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne si
  • Страница 10 из 33
    Pokyn Zloženie prístroja Informácia o výrobku a pokyny, ktoré sa týkajú používania 1 2 3 4 5 ●● Sušič môžete používať výlučne na sušenie vlasov. ●● Sušič je určený výlučne pre domáce účely. ●● Ak sušič dáte inej osobe, odovzdajte jej prosím aj tieto pokyny. Sušiče, ktoré už nebudete používať,
  • Страница 11 из 33
    ●● Po ukončení sušenia nastavte prepínač rýchlosti fúkania vzduchu (2) do polohy „0”. ●● Po každom použití nezabudnite napájací kábel spotrebiča vytiahnuť zo zásuvky. ●● Prídavné prvky môžu byť krátko po použití sušiča nahriate. Skôr než odmontujete prídavné prvky, ponechajte zariadenie vždy
  • Страница 12 из 33
    HU Tisztelt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi
  • Страница 13 из 33
    Javaslat A készülék felépítése Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 1 2 3 4 5 ●● A hajszárító csak hajszárításra használható. ●● A hajszárító csak háztartási használatra alkalmas. ●● Ha kölcsönadja a hajszárítót, mellékelje a használati utasítást is. A használatra már nem alkalmas
  • Страница 14 из 33
    ●● A frizura rögzítése céljából, tolja a levegőkifúvó szabályozóját (2) hideglevegő kifúvás pozícióba. hajszárítás befejeztével állítsa a levegőkifúvó szabályozójót (2) „0” pozícióba. ●● Húzza ki a hálózati kábel dugaszát az elektromos hálózat dugaszolóaljzatából. ●● Közvetlenül használat után a
  • Страница 15 из 33
    RO Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bunvenit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma Zelmer. Accesoriile au fost proiectate
  • Страница 16 из 33
    Indicaţii Construcţia aparatului Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 1 2 3 4 5 ●● Aparatul poate fi utilizat doar pentru uscarea părului. ●● Uscătorul este destinat doar pentru uz casnic. ●● Vă rugăm ca atunci când încredinţaţi uscătorul altei persoane să-i
  • Страница 17 из 33
    ●● Pentru a fixa frizura, mutaţi comutatorul vitezei de suflare a aerului (2) la poziţia – flux de aer rece. ●● După ce v-aţi uscat părul, setaţi comutatorul vitezei de suflare a aerului (2) la poziţia „0”. ●● După fiecare folosire scoateţi de fiecare dată ştecherul cablului de alimentare din priza
  • Страница 18 из 33
    RU Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей товарами Zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Просим
  • Страница 19 из 33
    ●● Держите шнур электропитания вдали от горячих поверхностей. ●● Перед тем как отложить фен, позвольте ему остыть. ●● Для того, чтобы вынуть вилку из розетки, не тяните за шнур, а только за саму вилку. ●● Не накручивайте шнур электропитания вокруг фена (во избежание повреждения провода). ●● Никогда
  • Страница 20 из 33
    КОНЦЕНТРАТОР ВОЗДУХА Концентратор воздуха позволяет направлять воздушную струю, туда, куда необходимо, благодаря этому можно быстро и легко высушить определенные участки волос. Концентратор воздуха легко надевается на переднюю часть фена. Сушка и укладка волос ●● После мытья тщательно вытрите
  • Страница 21 из 33
    BG Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно тази инструкция
  • Страница 22 из 33
    ●● Държете захранващия кабел далече от горещи повърхности. ●● Преди да отложите фена, оставете го да изстине. ●● Не изтегляйте захранващия щепсел, като дърпате захранващия кабел, а единствено самия щепсел. ●● Не увивайте захранващия кабел наоколо фена (риск от скъсване на кабела). ●● Никога не бива
  • Страница 23 из 33
    КОНЦЕНТРАТОР НА ВЪЗДУХ Концентратор на въздух позволява да насочите струята от въздух точно там, където искате, благодарение на което ще изсушите определени зони на косата по лесен и бърз начин. Концентраторът на въздух се слага по прост начин върху предната част на фена. Сушене и фризиране на
  • Страница 24 из 33
    UA Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього продукту. Просимо
  • Страница 25 из 33
    ●● Перед відкладенням ручного фену дайте йому охо- лонути. ●● Не виймайте штепсельну вилку, тягнучи за кабель електроживлення, а лише за саму штепсельну вилку. ●● Не намотуйте кабель електроживлення довкола фену (небезпека обривання кабелю). ●● Ніколи не можна прикривати будь-чим фен, оскільки це
  • Страница 26 из 33
    Сушіння та укладка волосся ●● Після миття волосся слід ретельно витерти рушником. ●● Перед вкладанням вилки до гнізда електромережі переконайтеся, що перемикач регулювання швидкості продуву повітря знаходиться в позиції „0”. Після цього підключіть прилад до струму. ●● Якщо Вам потрібно швидко
  • Страница 27 из 33
    EN Dear Customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read these
  • Страница 28 из 33
    ●● Always unplug hair dryer after use. ●● Use hair dryer according to its intended use only as stipulated in the present instruction. CAUTION: In order to ensure additional protection it is recommended to equip electric circuit supplying the bathroom with a residual current device (RCD) with a
  • Страница 29 из 33
    ●● When required clean hair dryer casing with a dump cloth (it can be moistened with some washing-up liquid) dry it out or wipe it till dry. ●● Do not use scrubbing agents or solvents. ●● Carefully dry all the parts which have been cleaned. STORAGE ●● If your hair dryer is not in use, always unplug
  • Страница 30 из 33
    HD1200-001_v01
  • Страница 31 из 33
    HD1200-001_v01
  • Страница 32 из 33
    HD1200-001_v01
  • Страница 33 из 33