Инструкция для ARISTON CI6V E97

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

GB

25

Precautions and tips

!

This appliance has been designed and manufactured in compliance

with international safety standards. The following warnings are
provided for safety reasons and must be read carefully.

General safety

• These instructions are only valid for the countries whose

These instructions are only valid for the countries whose

These instructions are only valid for the countries whose

These instructions are only valid for the countries whose

These instructions are only valid for the countries whose

symbols appear in the manual and on the serial number

symbols appear in the manual and on the serial number

symbols appear in the manual and on the serial number

symbols appear in the manual and on the serial number

symbols appear in the manual and on the serial number
plate located on the appliance.

plate located on the appliance.

plate located on the appliance.

plate located on the appliance.

plate located on the appliance.

• The appliance was designed for domestic use inside the home and is

not intended for commercial or industrial use.

• The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas.

It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and
storms.

• Do not touch the appliance with bare feet or with wet or damp hands

and feet.

• The appliance must be used by adults only for the

The appliance must be used by adults only for the

The appliance must be used by adults only for the

The appliance must be used by adults only for the

The appliance must be used by adults only for the

preparation of food, in accordance with the instructions

preparation of food, in accordance with the instructions

preparation of food, in accordance with the instructions

preparation of food, in accordance with the instructions

preparation of food, in accordance with the instructions
outlined in this booklet. Any other use of the appliance

outlined in this booklet. Any other use of the appliance

outlined in this booklet. Any other use of the appliance

outlined in this booklet. Any other use of the appliance

outlined in this booklet. Any other use of the appliance
(e.g. for heating the room) constitutes improper use and

(e.g. for heating the room) constitutes improper use and

(e.g. for heating the room) constitutes improper use and

(e.g. for heating the room) constitutes improper use and

(e.g. for heating the room) constitutes improper use and
is dangerous. The manufacturer may not be held liable

is dangerous. The manufacturer may not be held liable

is dangerous. The manufacturer may not be held liable

is dangerous. The manufacturer may not be held liable

is dangerous. The manufacturer may not be held liable
for any damage resulting from improper, incorrect and

for any damage resulting from improper, incorrect and

for any damage resulting from improper, incorrect and

for any damage resulting from improper, incorrect and

for any damage resulting from improper, incorrect and
unreasonable use of the appliance.

unreasonable use of the appliance.

unreasonable use of the appliance.

unreasonable use of the appliance.

unreasonable use of the appliance.

• The instruction booklet accompanies a class 1 (insulated) or class 2 -

subclass 1 (recessed between 2 cupboards) appliance.

• Do not touch the heating elements or certain parts of the

Do not touch the heating elements or certain parts of the

Do not touch the heating elements or certain parts of the

Do not touch the heating elements or certain parts of the

Do not touch the heating elements or certain parts of the

oven door when the appliance is in use; these parts

oven door when the appliance is in use; these parts

oven door when the appliance is in use; these parts

oven door when the appliance is in use; these parts

oven door when the appliance is in use; these parts
become extremely hot. Keep children well away from the

become extremely hot. Keep children well away from the

become extremely hot. Keep children well away from the

become extremely hot. Keep children well away from the

become extremely hot. Keep children well away from the
appliance.

appliance.

appliance.

appliance.

appliance.

• Make sure that the power supply cables of other electrical appliances

do not come into contact with the hot parts of the oven.

• The openings used for the ventilation and dispersion of heat must

never be covered.

• Do not use unstable or misshapen pans on the cooking zones; this

will help to avoid accidental spills. Make sure pan handles are turned
towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns.

• Always use oven gloves when placing cookware in the oven or when

removing it.

• Do not use flammable liquids (alcohol, petrol, etc...) near the

appliance while it is in use.

• Do not place flammable material in the lower storage compartment or

in the oven itself. If the appliance is switched on accidentally, it could
catch fire.

• Always make sure the knobs are in the • position when the appliance

is not in use.

• When unplugging the appliance, always pull the plug from the mains

socket; do not pull on the cable.

• Never perform any cleaning or maintenance work without having

disconnected the appliance from the electricity mains.

• If the appliance breaks down, under no circumstances should you

attempt to perform the repairs yourself. Repairs carried out by
inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of
the appliance. Contact Assistance.

• Do not rest heavy objects on the open oven door.
• The internal surfaces of the compartment (where present) may

become hot.

• The glass ceramic hob is resistant to mechanical shocks, but it may

crack (or even break) if hit with a sharp object such as a tool. If this
happens, disconnect the appliance from the electricity mains

immediately and contact a Service Centre.

• If the surface of the hob is cracked, switch off the appliance to

prevent electric shocks from occurring.

• Remember that the cooking zones remain relatively hot for at least

thirty minutes after they have been switched off.

• Keep any object which could melt away from the hob, for example

plastic and aluminium objects, or products with a high sugar content.
Be especially careful when using plastic film and aluminium foil or
packaging: if placed on surfaces that are still hot, they may cause
serious damage to the hob.

• Do not place metal objects (knives, spoons, pan lids, etc.) on the hob

as they may become hot.

• The appliance should not be operated by people (including children)

with reduced physical, sensory or mental capacities, by inexperienced
individuals or by anyone who is not familiar with the product. These
individuals should, at the very least, be supervised by someone who
assumes responsibility for their safety or receive preliminary
instructions relating to the operation of the appliance.

Disposal

• When disposing of packaging material: observe local legislation so

that the packaging may be reused.

• The European Directive 2002/96/EC relating to Waste Electrical and

Electronic Equipment (WEEE) states that household appliances should
not be disposed of using the normal solid urban waste cycle.
Exhausted appliances should be collected separately in order to
optimise the cost of re-using and recycling the materials inside the
machine, while preventing potential damage to the atmosphere and to
public health. The crossed-out dustbin is marked on all products to
remind the owner of their obligations regarding separated waste
collection.

For further information relating to the correct disposal of exhausted

household appliances, owners may contact the public service
provided or their local dealer.

Respecting and conserving the

environment

• You can help to reduce the peak load of the electricity supply network

companies by using the oven in the hours between late afternoon and
the early hours of the morning. The cooking mode programming
options, and particularly the “delayed cooking” mode (

see Cooking

modes), make this possible.

• Always keep the oven door closed when using the SPIT ROAST and

ROASTING modes. this will achieve improved results while saving
energy (approximately 10%).

• Check the door seals regularly and wipe them clean to ensure they

are free of debris so that they adhere properly to the door, thus
avoiding the dispersal of heat.

• This product complies with the requirements of the latest

European Directive on the limitation of power consumption of
the standby mode.

If no operations are carried out for a period of 2 minutes, the

appliance automatically switches to the standby mode.

The standby mode is visualised by the high luminosity "Watch

Icon".

As soon as interaction with the machine resumes, the system's

operating mode is restored.

• Do not let children play with the appliance.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    Руководство по эксплуатации RS РУССКИЙ, 1 GB English,15 КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ Содержание Монтаж, 2-3 Расположение и нивелировка Электрическое подключение Таблица характеристик Описание изделия, 4 Общий вид Консоль управления Дисплей Включение и эксплуатация, 5-9 CI 6V E97 RU /HA Настройка
  • Страница 2 из 29
    Монтаж Рекомендуем прочистить духовой шкаф перед началом его эксплуатации, следуя инструкциям, приведенным в параграфе «Обслуживание и уход». Расположение и нивелировка ! Изделие может быть установлено рядом с кухонными элементами, высота которых не превышает поверхность варочной панели. !
  • Страница 3 из 29
    400V 2N~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 357 46 N L2 L1 1 3 5 2 4 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746 N случае замените розетку или вилку; не используйте удлинители или тройники. RS ! Изделие должно быть установлено таким образом, чтобы сетевой шнур и
  • Страница 4 из 29
    Описание изделия RS Общий вид Стеклокерамическая варочная панель Панель управления РЕШЕТКА ПРОТИВЕНЬ Регулируемая ножка Консоль управления Дисплей * Имеется только в некоторых моделях. 4 НАПРАВЛЯЮЩИЕ для противеней и решеток положение 5 положение 4 положение 3 положение 2 положение 1 Регулируемая
  • Страница 5 из 29
    Включение и эксплуатация Настройка часов ! Часы можно настроить как при выключенном духовом шкафу, так и при включенном, при условии, что не было задано время окончания приготовления. 1. Нажмите несколько раз кнопку до тех пор, пока на ДИСПЛЕЕ не замигает символ и первые два цифровые значения; 2.
  • Страница 6 из 29
    RS Программы приготовления ! Каждая программа имеет заданную температуру приготовления. Температура может быть настроена вручную от 40°C до 250°C. Программа РАЗМОРАЖИВАНИЕ Вентилятор, расположенный снизу духовки, производит циркуляцию воздуха комнатной температуры вокруг приготавливаемого продукта.
  • Страница 7 из 29
    Программирование приготовления ! Программирование возможно только после выбора программы приготовления. Порядок настройки продолжительности приготовления 1. Нажмите несколько раз кнопку до тех пор, пока на ДИСПЛЕЕ не замигает символ и три цифровые значения; 2. поверните регулятор НАСТРОЙКА ЧАСОВ в
  • Страница 8 из 29
    Таблица приготовления RS ПРОДУКТЫ Несладки торты и тарталетки (песочное или слоеное тесто) Высокие пиццы с замесом теста (или мороженные) ПРИМЕРЫ РЕЖИМ ТЕМПЕРАТУРА ТИП ПРОТИВЕНЯ французская запеканка, торт с луком-пореем и т.д. Песочный торт с начинкой 220°C форма для торта, устанавливаемый на
  • Страница 9 из 29
    Таблица приготовления ПРОДУКТЫ Печенье (недрожжевое тесто) КОНДИТЕРСКАЯ ВЫПЕЧКА Бисквитный кекс и пирог «Четыре четверти» (с химическими дрожжами) Песочные торты с фруктовой начинкой (песочное или слоеное тесто, с начинкой флан и без нее) ТЕМПЕРАТУРА ТИП ПРОТИВЕНЯ 200°C форма для торта,
  • Страница 10 из 29
    Стеклокерамическая варочная панель RS ! На стеклянной поверхности варочной панели могут быть видны сальные следы от клея, нанесенного на прокладки Перед началом эксплуатации изделия следует удалить следы клея при помощи специального неабразивного моющего средства. В первые часы работы вы можете
  • Страница 11 из 29
    Техническое обслуживание и уход Обесточивание изделия Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. Чистка изделия ! Не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия. • Для чистки стекла дверцы
  • Страница 12 из 29
    Предосторожности и рекомендации RS ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Данные инструкции относятся
  • Страница 13 из 29
    Утилизация • Уничтожение упаковочных материалов: соблюдаите местные нормативы с целью повторного использования упаковочных материалов. • Согласно Европеискои Директиве 2002/96/СЕ касательно утилизации электронных и электрических электроприборов электроприборы не должны выбрасываться вместе с
  • Страница 14 из 29
    RS Крепление комплекта выдвижных направляющих Порядок монтажа выдвижных направляющих: A 1. Отсоедините две рамы, сняв их с распорных элементов А (см. схему). 2. Выберите уровень, на который будет установлена выдвижная направляющая. Проверив направление выкатывания самой направляющей, установите на
  • Страница 15 из 29
    Operating Instructions COOKER AND OVEN RS РУССКИЙ, 1 GB English,15 Contents Installation, 16-17 Positioning and levelling Electrical connection Table of characteristics Description of the appliance, 18 Overall view Control panel Display Start-up and use, 19-23 CI 6V E97 RU /HA Setting the clock
  • Страница 16 из 29
    Installation Levelling If it is necessary to level the appliance, screw the adjustable feet into the positions provided on each corner of the base of the cooker (see figure). ! The appliance must be installed by a qualified professional in accordance with the instructions provided. ! Any necessary
  • Страница 17 из 29
    P N L1 L2 L3 400V 2N~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 357 46 N ! Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible. ! The cable must not be bent or compressed. L2 L1 1 3 5 ! The cable must be checked regularly and
  • Страница 18 из 29
    Description of the appliance GB Overall view Glass ceramic hob GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Control panel RACK shelf DRIPPING PAN shelf Adjustable foot Adjustable foot Control panel THERMOSTAT/TIMER knob SELECTOR knob Hob BURNER and
  • Страница 19 из 29
    Start-up and use Setting the clock ! The clock may be set when the oven is switched off or when it is switched on, provided that the end time of a cooking cycle has not been programmed previously. 1. Press the button several times until the icon and the first two numerical digits on the display
  • Страница 20 из 29
    GB Cooking modes ! All cooking modes have a default cooking temperature which may be adjusted manually to a value between 40°C and 250°C as desired. DEFROST mode The fan at the bottom of the oven circulates roomtemperature air around the food. This mode is suitable for defrosting any type of food,
  • Страница 21 из 29
    Programming cooking Practical cooking advice ! A cooking mode must be selected before programming can take place. ! Do not place racks in position 1 and 5 during fanassisted cooking. This is because excessive direct heat can burn temperature sensitive foods. GB Programming the cooking duration 1.
  • Страница 22 из 29
    Oven cooking advice table GB FISH MEAT VEGETABLES CANAPES AND STARTERS DISHES 22 Savoury pies and pastries (shortcrust or puff pastry) Deep-pan pizza made with fresh bread dough (or frozen) Pizza (other dough) Savoury sponge cake made with yoghurt Country style pie EXAMPLES FUNCTION TEMPERATURE
  • Страница 23 из 29
    Oven cooking advice table SWEET BITES BAKED DESSERTS DISHES GB EXAMPLES DESSERTS SUPPORT 200 °C cake tin on dripping pan 160 °C cake tin on dripping pan Biscuit cakes (without yeast) sponge cake, sponge fingers, swirled biscuits, brownies, etc. fruit-filled sponge cake made with yoghurt, marble
  • Страница 24 из 29
    Using the glass ceramic hob GB ! The glue applied on the gaskets leaves traces of grease on the glass. Before using the appliance, we recommend you remove these with a special nonabrasive cleaning product. During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very
  • Страница 25 из 29
    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in
  • Страница 26 из 29
    Care and maintenance GB Switching the appliance off Cleaning the glass ceramic hob Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. ! Do not use abrasive or corrosive detergents (for example, products in spray cans for cleaning barbecues and ovens), stain
  • Страница 27 из 29
    Assistance Assembling the sliding rack kit To assemble the sliding racks: 1. Remove the two frames, lifting them away from the spacers A (see figure). A Warning: The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are displayed by messages of the
  • Страница 28 из 29
    05/2011 - 195085199.02 XEROX FABRIANO GB 28
  • Страница 29 из 29