Инструкция для Bombardier SEA-DOO 230 Challenger SP (2012), SEA-DOO 230 Challenger SE (2012), SEA-DOO 230 Wake (2012), SEA-DOO 230 Challenger (2012), 230 Challenger 2012, 230 Challenger SE 2012, 230 Challenger SP 2012, 230 Wake 2012
![background image](/i/bombardier/152241/ski-doo-sea-doo-230-challenger-sp-2012-sea-doo-230-challenger-se-2012-sea/h/ski-doo-sea-doo-230-challenger-sp-2012-sea-doo-230-challenger-se-2012-sea-131.png)
129
ПРИМЕЧАНИЕ
:
При
выполнении
смазки
двигателя
перед
постановкой
на
хранение
,
может
быть
активирован
режим
«
продувки
»
(DROWNED MODE).
В
этом
режиме
при
про
-
ворачивании
коленчатого
вала
двигателя
,
которое
необходимо
для
обеспечения
смаз
-
ки
стенок
цилиндра
,
не
осуществляется
по
-
дача
топлива
в
цилиндры
и
не
возникает
искра
.
Активация
режима
«
продувки
» (DROWNED
MODE).
10.
Убедитесь
,
что
оба
двигателя
останов
-
лены
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Когда
режим
«
продувки
» (DROWNED
MODE)
используется
для
смазки
двигателя
,
оба
двигателя
должны
быть
остановлены
.
11.
Подсоедините
шнур
безопасности
к
вы
-
ключателю
двигателя
.
12.
Убедитесь
,
что
рукоятка
дроссельной
за
-
слонки
находится
в
положении
холосто
-
го
хода
,
а
рукоятка
переключения
хода
в
нейтральном
положении
.
13.
Активируйте
режим
«
продувки
» (DROW-
NED MODE),
как
описано
ниже
.
14.
Переведите
датчик
положения
дроссель
-
ной
заслонки
(TAS)
в
положение
,
соот
-
ветствующее
полному
открытию
дрос
-
сельной
заслонки
(WOT).
15.
Переведите
ключ
в
замке
зажигания
в
положение
«ON».
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Блок
управления
двигате
-
лем
обеспечит
возможность
проворачива
-
ния
коленчатого
вала
двигателя
,
однако
подача
топлива
и
искры
зажигания
в
цилин
-
дры
осуществляться
не
будет
.
Не
провора
-
чивайте
коленчатый
вал
двигателя
более
10
секунд
.
16.
Проверните
коленчатый
вал
каждого
двигателя
на
несколько
оборотов
,
что
-
бы
распределить
масло
по
стенкам
ци
-
линдров
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Эту
операцию
следует
вы
-
полнять
с
помощником
.
17.
Отпустите
датчик
положения
дроссель
-
ной
заслонки
(TAS).
18.
Переведите
ключ
в
замке
зажигания
в
положение
«OFF».
19.
Нанесите
LOCTITE 767 (ANTISEIZE
LUBRICANT) (P/N 293 800 070)
на
резь
-
бовые
части
свечей
зажигания
,
затем
установите
их
на
место
.
20.
Нанесите
смазку
на
катушки
зажигания
и
установите
их
на
место
.
Смотрите
раз
-
дел
«
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
».
21.
Чтобы
установить
крышку
двигателя
на
место
,
извлеките
масляный
щуп
и
на
-
жмите
на
крышку
вниз
,
пока
она
не
за
-
фиксируется
.
22.
Установите
масляный
щуп
на
место
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Рекомендуется
распылить
смазку
XPS LUBE (P/N 293 600 016)
на
по
-
верхность
клапанной
крышки
двигателя
.
Обращайтесь
к
авторизованному
дилеру
Sea-Doo Boats.
Проверка
системы
охлажде
-
ния
двигателя
Если
не
выполняется
замена
антифриза
,
из
-
мерьте
его
плотность
.
Для
замены
антифриза
и
измерения
его
плотности
обратитесь
к
авторизованному
дилеру
Sea-Doo Boats.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Во
избежание
ухудшения
эксплуатационных
качеств
охлаждающей
жидкости
её
следует
заменять
каждые
200
моточасов
или
один
раз
в
2
года
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Если
катер
хранится
в
месте
,
где
температура
может
опу
-
скаться
ниже
точки
замерзания
,
охлаждающая
жидкость
несоответ
-
ствующей
плотности
может
замёрз
-
нуть
в
системе
охлаждения
.
Что
может
стать
причиной
серьёзных
повреждений
двигателя
.
Снятие
и
хранение
аккуму
-
ляторной
батареи
Для
замены
,
чистки
и
подготовки
аккуму
-
ляторной
батареи
к
хранению
обратитесь
к
дилеру
Sea-Doo Boats.
Мойка
катера
и
ремонт
Вымойте
катер
См
.
раздел
«
УХОД
ЗА
КАТЕ
-
РОМ
».
Если
требуется
ремонт
корпуса
,
обратитесь
к
дилеру
Sea-Doo Boats.
Для
восстановле
-
ния
лакокрасочного
покрытия
механических
компонентов
используйте
краску
BRP
в
аэ
-
розольной
упаковке
.
Ремонтный
комплект
для
мелкого
восстановительного
ремонта
покрытия
можно
заказать
на
сайте
компании
Gelcote International:
www.gelcote.com
.
Замените
повреждённые
наклейки
/
таблички
.
ХРАНЕНИЕ