![background image](/i/bombardier/153347/ski-doo-sea-doo-rxp-x-260-2013-rxp-x-260-2013/h/ski-doo-sea-doo-rxp-x-260-2013-rxp-x-260-2013-102.png)
100
КОНСЕРВАЦИЯ, ХРАНЕНИЕ И СЕЗОННОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ ГИДРОЦИКЛА
Хранение
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Топливо и масло являются легковоспла-
меняющимися продуктами. Обратитесь
к авторизованному дилеру Sea-Doo с
целью проверки состояния топливной
системы в соответствии с Регламентом
технического обслуживания.
Перед постановкой гидроцикла на хране-
ние рекомендуем обратиться к авторизо-
ванному дилеру Sea-Doo и выполнить тех-
ническое обслуживание гидроцикла, одна-
ко приведённые ниже операции Вы можете
выполнить самостоятельно, используя ми-
нимальный набор инструментов.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Выполняйте приведён-
ные ниже операции в порядке, указанном
в данном разделе.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Не запускайте двигатель
гидроцикла во время хранения.
Водомётный движитель
Очистка водомётного движителя
Промойте водомётный движитель струёй
воды, направляя её со стороны входного
и выходного отверстий, затем нанесите
смазку XPS LUBE (P/N 293 600 016) (или
аналогичную).
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В целях предотвращения неожидан-
ного запуска двигателя, прежде чем
приступить к очистке компонентов
водомётного движителя, всегда сни-
майте колпачок шнура безопасности
с выключателя двигателя. Во время
выполнения этой операции двигатель
гидроцикла должен быть остановлен.
Проверка состояния водомётного дви-
жителя
Чтобы проверить наличие воды в корпу-
се водомёта, обратитесь к авторизован-
ному дилеру Sea-Doo.
Система подачи топлива
Защита топливной системы
Чтобы избежать ухудшения свойств бен-
зина и осмоления топливной системы,
следует добавить в топливный бак ста-
билизирующую присадку XPS FUEL
STABILIZER (P/N 413 408 601) (или экви-
валентную). Соблюдайте инструкции из-
готовителя продукта.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Рекомендуется добав-
лять стабилизирующую присадку при
консервации, чтобы защитить топлив-
ную систему. В целях предупреждения
образования отложений стабилизиру-
ющая присадка должна добавляться
перед смазкой двигателя и заполнени-
ем топливного бака.
!
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Всегда останавливайте двигатель,
прежде чем приступить к заправке.
При определённых условиях топли-
во является легковоспламеняемым
и взрывоопасным. Всегда произво-
дите заправку топливом в месте, где
обеспечивается хорошая вентиляция.
Не курите и не пользуйтесь источни-
ками открытого огня или искр около
гидроцикла. Топливный бак может
находиться под давлением — отво-
рачивайте крышку медленно. Во вре-
мя заправки гидроцикл должен на-
ходиться в горизонтальном положе-
нии. Не переполняйте бак топливом,
не заливайте топливо по горловину
бака и не оставляйте гидроцикл на
солнце. При повышении температу-
ры топливо расширяется и может вы-
течь из топливного бака. Тщательно
вытрите топливо, попавшее на гид-
роцикл. Периодически проверяйте
состояние системы подачи топлива.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
В результате попадания
воды в топливный бак могут произой-
ти серьёзные внутренние поврежде-
ния системы подачи топлива.
Двигатель и система выпуска
Промывка контура охлаждения систе-
мы выпуска
Выполните операцию в соответствии
с описанием, приведённым в разделе
«
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
».
Замена моторного масла и фильтра
Замену моторного масла и масляного
фильтра должен выполнять только авто-
ризованный дилер Sea-Doo.