![background image](/i/bombardier/153347/ski-doo-sea-doo-rxp-x-260-2013-rxp-x-260-2013/h/ski-doo-sea-doo-rxp-x-260-2013-rxp-x-260-2013-015.png)
13
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПОПЛАВОК НЫРЯЛЬЩИКА
Для получения дополнительной инфор-
мации о местах, в которых Вы сможете
законно и безопасно заниматься водны-
ми видами спорта, обращайтесь к пред-
ставителям местных органов власти.
Прежде чем отправиться в путь
В целях безопасности перед каждой по-
ездкой проводите контрольный осмотр
гидроцикла, следуя указаниям, приведён-
ным в настоящем Руководстве.
Не превышайте грузоподъёмность
гидроцикла, а также не перевозите
большее количество пассажиров, чем
это допустимо.
Превышение нагрузки
может стать причиной ухудшения ма-
невренности, устойчивости и снижения
эксплуатационных характеристик. Кро-
ме того, имейте в виду, что на неспокой-
ной воде грузоподъёмность гидроцикла
уменьшается и может оказаться мень-
ше расчётной. Табличка с указанием до-
пустимой нагрузки и разрешённого коли-
чества пассажиров не освобождает Вас
от необходимости использования здраво-
го смысла и здравого суждения.
Регулярно проверяйте состояние корпу-
са, двигателя, средств обеспечения без-
опасности и прочей оснастки гидроцикла.
На борту гидроцикла должен иметь-
ся требуемый комплект спасательных
средств, включая индивидуальные спа-
сательные жилеты и другие принадлеж-
ности.
Проверьте состояние и работоспособ-
ность всех средств обеспечения безопас-
ности, в том числе огнетушителя. Пока-
жите всем пассажирам, где находится
спасательное оборудование, объясните,
как им пользоваться.
Следите за погодой. До поездки озна-
комьтесь с прогнозом погоды на ближай-
шее время. Будьте готовы к внезапным
изменениям погодных условий.
Запаситесь свежими и точными карта-
ми акватории. Прежде чем отправиться
в путь, проверьте состояние водной по-
верхности на акватории предполагаемо-
го плавания.
Убедитесь, что в топливном баке доста-
точное количество топлива для осущест-
вления желаемой поездки. Всегда прове-
ряйте топливо перед и во время поезд-
ки. Постарайтесь придерживаться следу-
ющего правила: 1/3 топлива — движение
до пункта назначения, 1/3 — на обратный
путь и 1/3 — резерв. Учитывайте измене-
ние погодных условий и возникновение
всевозможных задержек.
Что должен знать водитель/
пассажир
Перед началом эксплуатации гидроцикла
изучите все предупреждающие таблич-
ки, расположенные на борту гидроцикла,
прочтите данное Руководство и другие
документы, касающиеся правил техники
безопасности, посмотрите
ДЕМОНСТРА-
ЦИОННЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ
.
Соблюдайте правила судовождения. Вы-
ясните, какие местные и федеральные
правила судовождения действуют на ак-
ватории предполагаемого плавания. Из-
учите местные правила судовождения.
Познакомьтесь с местной системой на-
вигации (расположение бакенов, знаков
и пр.).
Учтите, что солнце, ветер, усталость
или болезненное состояние могут отри-
цательно сказаться на Вашей способно-
сти правильно оценивать ситуацию и вре-
мени Вашей реакции на изменение си-
туации.
Компания BRP НЕ РЕКОМЕНДУЕТ дове-
рять управление гидроциклом лицам мо-
ложе 16 лет, а также лицам с ослаблен-
ным зрением, замедленной реакцией, ли-
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ