![background image](/i/bombardier/154475/ski-doo-sea-doo-rxp-x-260-rs-2012-rxp-x-260-rs-2012/h/ski-doo-sea-doo-rxp-x-260-rs-2012-rxp-x-260-rs-2012-014.png)
12
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Регулярно
проверяйте
состояние
корпуса
,
двигателя
,
средств
обеспечения
безопас
-
ности
и
прочей
оснастки
гидроцикла
.
На
борту
гидроцикла
должен
иметься
тре
-
буемый
комплект
спасательных
средств
,
включая
индивидуальные
спасательные
жилеты
и
другие
принадлежности
.
Проверьте
состояние
и
работоспособность
всех
средств
обеспечения
безопасности
,
в
том
числе
огнетушителя
.
Покажите
всем
пассажирам
,
где
находится
спасательное
оборудование
,
объясните
,
как
им
пользо
-
ваться
.
Следите
за
погодой
.
До
поездки
ознакомь
-
тесь
с
прогнозом
погоды
на
ближайшее
вре
-
мя
.
Будьте
готовы
к
внезапным
изменениям
погодных
условий
.
Запаситесь
свежими
и
точными
картами
акватории
.
Прежде
чем
отправиться
в
путь
,
проверьте
состояние
водной
поверхности
на
акватории
предполагаемого
плавания
.
Убедитесь
,
что
в
топливном
баке
достаточ
-
ное
количество
топлива
для
осуществления
желаемой
поездки
.
Всегда
проверяйте
то
-
пливо
перед
и
во
время
поездки
.
Постарай
-
тесь
придерживаться
следующего
правила
:
1/3
топлива
—
движение
до
пункта
назначе
-
ния
, 1/3 —
на
обратный
путь
и
1/3 —
резерв
.
Учитывайте
изменение
погодных
условий
и
возникновение
всевозможных
задержек
.
Что
должен
знать
водитель
/
пассажир
Перед
началом
эксплуатации
гидроцикла
изучите
все
предупреждающие
таблички
,
расположенные
на
борту
гидроцикла
,
про
-
чтите
данное
Руководство
и
другие
докумен
-
ты
,
касающиеся
правил
техники
безопасно
-
сти
,
посмотрите
ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
ВИДЕОФИЛЬМ
.
Соблюдайте
правила
судовождения
.
Выяс
-
ните
,
какие
местные
и
федеральные
прави
-
ла
судовождения
действуют
на
акватории
предполагаемого
плавания
.
Изучите
мест
-
ные
правила
судовождения
.
Познакомьтесь
с
местной
системой
навигации
(
расположе
-
ние
бакенов
,
знаков
и
пр
.).
Учтите
,
что
солнце
,
ветер
,
усталость
или
бо
-
лезненное
состояние
могут
отрицательно
сказаться
на
Вашей
способности
правильно
оценивать
ситуацию
и
времени
Вашей
реак
-
ции
на
изменение
ситуации
.
Компания
BRP
НЕ
РЕКОМЕНДУЕТ
доверять
управление
гидроциклом
лицам
моложе
16
лет
,
а
также
лицам
с
ослабленным
зрени
-
ем
,
замедленной
реакцией
,
лишённым
спо
-
собности
здраво
рассуждать
и
неспособным
управлять
гидроциклом
.
Во
время
управления
гидроциклом
шнур
безопасности
должен
быть
всегда
пристег
-
нут
к
ИСЖ
,
убедитесь
,
что
все
пассажиры
знают
,
как
им
пользоваться
.
Убедитесь
,
что
все
пассажиры
умеют
пла
-
вать
и
знают
,
как
подняться
на
борт
гидро
-
цикла
из
воды
.
Посадка
на
гидроцикл
на
глубине
требует
значительных
усилий
.
По
-
тренируйтесь
на
мелководье
до
эксплуата
-
ции
гидроцикла
на
глубокой
акватории
.
Если
пассажир
не
умеет
плавать
,
убедитесь
,
что
он
все
время
находится
в
ИСЖ
,
соблюдайте
дополнительные
меры
предосторожности
при
езде
.
Не
поворачивайте
руль
,
если
кто
-
либо
на
-
ходится
позади
гидроцикла
.
Держитесь
в
стороне
от
движущихся
деталей
гидроцикла
(
сопла
водомёта
,
отражателя
системы
iBR,
тяг
и
т
.
д
.)
Запрещается
запускать
двигатель
гидроцик
-
ла
,
если
кто
-
либо
находится
рядом
в
воде
или
позади
гидроцикла
.
Изучите
поведение
отражателя
системы
iBR
при
запуске
/
остановке
двигателя
или
при
ис
-
пользовании
рычага
управления
сис
темы
iBR.
Автоматическое
перемещение
отража
-
теля
может
привести
к
захвату
пальцев
рук
или
ног
людей
,
удерживающихся
за
комовую
часть
гидроцикла
.
Перед
запуском
двигателя
и
в
течение
всей
поездки
водитель
и
пассажир
(-
ы
)
должны
сохранять
правильное
положение
,
а
также
держаться
за
соответствующие
поручни
.
Пассажиру
(-
ам
)
необходимо
показать
,
как
правильно
держаться
за
поручни
и
ремни
или
за
талию
сидящего
впереди
.
Каждый
пассажир
должен
иметь
возможность
на
-
дёжно
удерживать
ноги
на
площадках
для
ног
при
правильном
положении
на
сиденье
.
При
торможении
водитель
и
пассажиры
должны
смещаться
в
направлении
,
противо
-
положном
действию
силы
замедления
,
для
предотвращения
потери
равновесия
.
Любое
ускорение
с
пассажиром
(-
ами
)
на
борту
выполняйте
плавно
.
Быстрое
ускоре
-
ние
может
привести
к
потере
пассажирами
равновесия
и
их
падению
за
корму
гидроцик
-
ла
.
Перед
резким
ускорением
убедитесь
,
что
Ваш
пассажир
(-
ы
)
готов
к
этому
.
Вода
,
нагнетаемая
под
давлением
в
полости
тела
,
в
результате
падения
или
нахождения
рядом
с
его
задней
частью
гидроцикла
,
мо
-
жет
стать
причиной
тяжёлых
повреждений
внутренних
органов
.
Поэтому
рекомендуется
надевать
нижнюю
часть
костюма
аквалан
-
гиста
.
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ
СООБЩЕНИЯ