![background image](/i/bombardier/154475/ski-doo-sea-doo-rxp-x-260-rs-2012-rxp-x-260-rs-2012/h/ski-doo-sea-doo-rxp-x-260-rs-2012-rxp-x-260-rs-2012-084.png)
82
ОТОБРАЖАЕТСЯ
СООБЩЕНИЕ
OVR OFF
6.
Нажмите
кнопку
UP (
вверх
)/DOWN (
вниз
)
(
правая
рукоятка
руля
)
для
появления
надписи
OVR ON.
ОТОБРАЖАЕТСЯ
СООБЩЕНИЕ
OVR ON
7.
Нажмите
кнопку
SET
для
подтверждения
выбора
OVR ON (
включение
ручного
ре
-
жима
).
Дисплей
вернётся
к
прежним
по
-
казаниям
.
8.
Нажимайте
кнопки
управления
системы
VTS UP (
вверх
)/DOWN (
вниз
)
для
переме
-
щения
отражателя
системы
iBR.
9.
Снимите
колпачок
шнура
безопасности
с
выключателя
двигателя
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ес ли
н еобхо д имо
уд а лить
за
-
хваченный
отражателем
,
соплом
водомёта
или
рычажным
меха
-
низмом
предмет
,
перед
выпол
-
нением
этого
строго
следуйте
следующим
указаниям
:
–
Снимите
ключ
DESS
с
выклю
-
чателя
.
–
Подождите
,
по
меньшей
мере
,
5
минут
.
–
Не
нажимайте
кнопку
ЗАПУСКА
/
ОСТАНОВКИ
двигателя
.
Если
кнопка
ЗАПУСК А
/
ОСТАНОВКИ
была
на жата
,
после
на жатия
подождите
ещё
5
минут
.
Отключение
ручного
режима
систе
-
мы
iBR
Предусмотрено
три
способа
отключения
ручного
режима
системы
iBR:
–
Повторите
предыдущие
шаги
и
,
при
по
-
явлении
надписи
OVR OFF (
выключение
ручного
режима
),
подтвердите
выбор
на
-
жатием
кнопки
SET.
–
Подождите
,
пока
электрическая
система
не
обесточится
.
–
Запустите
двигатель
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
При
запуске
двигателя
прои
-
зойдёт
отключение
ручного
режима
системы
iBR
и
отражатель
переместится
в
нейтраль
-
ное
положение
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При
перемещении
отражателя
в
ручном
режиме
убедитесь
,
что
никто
не
находится
вблизи
кор
-
мовой
час ти
гид роцик ла
.
При
движении
отражатель
может
за
-
хватить
пальцы
рук
или
ног
.
Опрокидывание
гидроцикла
Гидроцикл
обладает
высокой
поперечной
остойчивостью
,
его
нелегко
перевернуть
.
Два
спонсона
по
бортам
придают
гидроци
-
клу
дополнительную
остойчивость
на
воде
.
Опрокинувшийся
гидроцикл
,
если
это
все
же
происходит
,
остается
в
перевёрнутом
положении
.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ
ПРОЦЕДУРЫ