Инструкция для Felisatti TP115/350VE

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

13

même. Tenez- en compte, vous travaillerez mieux et plus en 

sécurité.

 

1.3 BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Avant de brancher l’outil sur le réseau d’alimentation ou sur 

le  transformateur  d’isolation,  s’assurer  qu’il  est  conforme 

aux  normes  en  vigueur  dans  le  pays  d’utilisation  et  que 

son voltage et sa fréquence correspondent aux indications 

de la plaque du constructeur. Pour l’utilisation de rallonges, 

s’assurer  que  la  section  des  câbles  est  adaptée  à  leur 

longueur. Si l’on utilise des rallonges enroulables, s’assurer 

que la rallonge est

ATTENTION

L’interrupteur de ces outils est équipé d’un système de 

blocage  qui  permet  de  travailler  pendant  de  longues 

périodes sans qu’il y ait nécessité de le maintenir sous 

pression.

Avant  d’insérer  la  fiche  dans  la  prise  de  courant 

contrôler  que  le  système  de  blocage  de  l’interrupteur 

soit déclenché. Si vous n’utilisez pas l’outil pendant une 

certaine  période  de  temps  rappelez-vous  de  toujours 

déclencher le système de blocage.

 

1.4 POSTE DE TRAVAIL

L’outil  que  vous  venez  d’acheter  est  un  outil  électrique 

portable.

Compte-tenu de sa conformation, son poids et sa maniabilité, 

il  est  indiqué  pour  un  seul  utilisateur.  Dans  les  conditions 

d’utilisation  normale,  l’opérateur  tient  fermement  l’outil  par 

les deux poignées.

Attention, garder toujours les mains loin du plateau.

REGLAGE

L’outil fourni par le fabricant est conforme à des paramètres 

standards.

FONCTIONNEMENT ET UTILISATION

 

1.1 CONSTANT ELECTRONIC

La  version  TPF115/350VE  est  équipée  d’un  circuit 

électronique  qui  permet  de  maintenir  le  nombre  de  tours 

moteur constant quel que soit le type d’usinage, pour vous 

permettre  de  réaliser  votre  travail  dans  les  meilleures 

conditions possibles.

 

1.2 UTILISATIONS

Grâce au nombre de tours moteur et à l’effet du constant 

electronic,  la  version  TPF115/350VEest  particulièrement 

indiquées pour le ponçage des surfaces métalliques et pour 

les travaux de carosserie.

 

1.3 MISE EN SERVICE ET MODE D’EMPLOI

La machine est fournie prête à l’emploi: il suffit d’alimenter le 

plateau avec du papier abrasif.

On peut utiliser des feuilles déjà percées, ou bien percer des 

feuilles normales avec le perce-papier en dotation (pour les 

modèles AS, avec aspiration des copeaux). Pour le fixage du 

papier abrasif, procéder comme suit (fig. 2-3):

1) Ouvrir une pince et introduire la feuille de papier

abrasif dans la bonne position.

2) Tendre la feuille de papier abrasif sur la base de

l’outil. 3) Ouvrir la seconde pince et introduire l’autre extrémité 

du papier abrasif.

S’assurrer que la feuille soit bien fixée et recouvre toute la 

base de l’outil.

ATTENTION - En appuyant davantage sur la poignée, on 

n’augmente pas forcément la vitesse du ponçage, mais 

on risque de provoquer une surcharge du moteur avec 

pour conséquence une baisse de rendement.

 

1.4 PAPIER ABRASIF

N’utiliser que du papier abrasif de qualité pour améliorer les 

performances de la machine et réduire les temps de travail.

Pour les opérations de dégrossissage qui exigent l’élimination 

d’une grosse quantité de matières, utiliser de préférence des 

feuilles gros grain 40 - 60 - 80. Pour les finitions, utiliser des 

feuilles avec grain de 150 à 320.

 

1.5 ASPIRATION DES COPEAUX (FIG. 2-3)

Pour que la zone de travail reste propre et pour éviter de 

travailler  dans  la  poussière,  il  est  possible  d’utiliser  les 

aspirateurs Felisatti AS22 et AS35/E.

Le modèle AS35/E se commande à distance par l’interrupteur 

de  l’outil  électrique  auquel  il  est  branché,  par  simple 

introduction  de  la  fiche  de  l’outil  dans  la  prise  située  sur 

l’aspirateur, pour éviter toute perte de temps et d’énergie.

Les aspirateurs Felisatti s’adaptent aussi à ces outils.

 

1.6 UTILISATION INCORRECTE

L’outil que vous venez d’acheter est indiqué pour les seules 

fonctions mentionnées dans cette notice.

Tout autre type de d’utilisation est strictement interdit.

 1.7

ATTENTION! - Le contact ou l’inhalation des poussières de 

travail peuvent être dangereux pour l’opérateur ou pour ceux 

qui se trouvent à proximité!

Il faut une attention particulière dans le polissage du bois ou 

de surfaces peintes avec des peintures au plomb à cause 

des poussières dangereuses qui sont produites. L’utilisation 

de lunettes de protection et de masques anti-poussières est 

conseillée.

ENTRETIEN

Un  contrôle  régulier  réduira  le  besoin  d’entretien  et 

maintiendra votre outil en bonnes conditions de travail: les 

coussinets sont graissés pour la durée de vie de l’outil.

Pendant l’utilisation, le moteur doit toujours être bien

ventilé. Eviter donc de poser les mains sur les orifices de 

la ventilation. Après chaque utilisation, débrancher l’outil et 

bien le nettoyer.

 

1.1 ECOULEMENT

A la fin de la vie de la machine, ou quand elle ne peut pas être 

réparée, s’assurer de l’écouler selon les normes en vigueur 

dans le pais où elle est utilisée, et toujours par personnel 

spécialisé et autorisé pour ce but.

En tout cas:

 

- Ne disperser pas dans le milieu;

 

- Ne mettre pas en commun avec les ordures solides;.

 

- S’adresser aux centres spéciales de recyclage.

REMPLACEMENT DES PIECES

ATTENTION - Avant d’effectuer tout rempla-cement de pièce, 

débrancher d’abord l’outil de la prise de courant.

 

1.1 BROSSES

Remplacer les brosses au bout de 150-200 heures de travail 

environ ou lorsque leur longueur est inférieure à 5-6 mm.

ATTENTION - Pour un bon fonctionnement de l’outil, 

remplacer toujours les brosses par couple et non pas 

individuellement.

Utiliser exclusivement des brosses Felisatti.

Attention  -  Pour  effectuer  cette  opération,  s’adresser  à  un 

service d’assistance technique autorisé.

ATTENTION  -  Après  le  montage  des  brosses  neuves, 

faire fonctionner le moteur à vide pendant au moins 5 

minutes.

 

1.2 REMPLACEMENT DU CABLE D’ALIMENTATION

Contrôler les conditions du câble électrique: si nécessaire, 

le  faire  remplacer  par  un  service  d’assistance  technique 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    TP115/300 TP115/350VE ROTARY DRILL TALADRADORA PERCEUSE TRAPANO BOHRMASCHINE МАШИНА РУЧНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СВЕРЛИЛЬНАЯ
  • Страница 2 из 25
    1 2 2 3
  • Страница 3 из 25
    OPERATING INSTRUCTIONS FOR ORBITAL SANDER INTRODUCTION All FELISATTI portable tools conform with standard EN60745, 98/37/EC machine directives and following modifications, with 2006/95/EC, 93/68/EEC and, with regard to electromagnetic compatibility, the tools conform with directive EEC/89/336, and
  • Страница 4 из 25
    as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. 2) ELECTRICAL SAFETY a) Power tool plugs must match the outlet. Never
  • Страница 5 из 25
    1.1 CONSTANT ELECTRONIC CONTROL The TPF115/350VE machines is equipped with an electronic circuit that maintains constant motor revolutions in all working situations, guaranteeing optimal working conditions. 1.2 APPLICATIONS As a result of the r.p.m. and constant electronic control mechanisms, the
  • Страница 6 из 25
    Do not dispose of electric tools in the household waste! In accordance with European Directive 2002/96/EC relating to old electrical and electronic appliances and its translation into national law, used electric tools must be collected separately and recycled in an ecologically desirable way.
  • Страница 7 из 25
    INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LIJADORAS ORBITALES INTRODUCCIÓN Todas las herramientas portátiles FELISATTI son conformes con la Norma EN 60745, con la directiva máquinas 98/37/CE y sucesivas modificaciones, con las directivas 2006/95/CE y 93/68/CEE y, por lo que atañe a la compatibilidad
  • Страница 8 из 25
    expresión “herramienta eléctrica” que aparece en todas las siguientes advertencias se refiere a herramientas eléctricas cuyo accionamiento se efectúe mediante conexión a la línea (con cable) o por batería (sin cable). CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES 1) ÁREA DE TRABAJO a) Mantener el área de trabajo
  • Страница 9 из 25
    y la limpieza del ambiente de trabajo son condiciones importantes para la seguridad personal y para el rendimiento de la herramienta misma. Mantenerlas siempre controladas, trabajarán mejor y con mayor seguridad. 1.3 EMPALME ELECTRICO Antes de conectar la herramienta a la red de alimentación o al
  • Страница 10 из 25
    herramienta reemplazar siempre las escobillas en pares y no una a la vez. Se recomienda el uso de recambios originales Felisatti. Atención: Es necesario efectuar esta operación en un centro de asistencia autorizado. ATENCIÓN - Después del montaje de las nuevas escobillas hacer funcionar el motor en
  • Страница 11 из 25
    MODE D’EMPLOI DES PONCEUSES ORBITALES INTRODUCTION Tous les outils portables FELISATTI sont conformes à la Norme EN 60745, à la directive machine 98/37/CE et modifications, aux 2006/95/CE et 93/68/CEE et, en ce qui concerne le compatibilité électromagnétique, à la directive 89/336/CEE, aux Normes
  • Страница 12 из 25
    peut donner lieu à des secousses électriques, des incendies et/ou des lésions sérieuses. Le terme «outil électrique» de tous les avertissement énumérés ci-dessous se réfère aux outils électriques actionnés au moyen d’un raccordement au réseau (par câble) ou actionnés par batterie (sans câble).
  • Страница 13 из 25
    même. Tenez- en compte, vous travaillerez mieux et plus en sécurité. 1.3 BRANCHEMENT ELECTRIQUE Avant de brancher l’outil sur le réseau d’alimentation ou sur le transformateur d’isolation, s’assurer qu’il est conforme aux normes en vigueur dans le pays d’utilisation et que son voltage et sa
  • Страница 14 из 25
    Ne pas jeter les éutils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/ CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés et sa version nationale, les outils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière écophile.
  • Страница 15 из 25
    ISTRUZIONI PER L’USO PER LEVIGATRICI ORBITALI INTRODUZIONE Tutti gli utensili portatili FELISATTI sono conformi alla Norma EN 60745, alla direttiva macchine 98/37/CE e successive modifiche, alle 2006/95/CE e 93/68/CEE e, per ciò che attiene alla compatibilità elettromagnetica, alla direttiva
  • Страница 16 из 25
    Stromschlagrisiko. 3) PERSÖNLICHE SICHERHEIT a) Sich niemals ablenken lassen. Immer die Arbeit beaufsichtigen und aufmerksam vorgehen. Bei auftretender Müdigkeit und nach Einnahme von Drogen, Spirituosen oder Medikamenten das Elektrowerkzeug nicht betätigen. Die kleinste Zerstreuung beim Einsatz
  • Страница 17 из 25
    besten Arbeitsbedingungen garantiert. 1.2 EINSATZARTEN Die Modelle TPF115/350VE eignen sich aufgrund ihrer Drehzahl und der Constant Electronic ganz besonders zum Schleifen von Metallkitt und zum Einsatz bei Karosseriearbeiten. 1.3 INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH Die Maschine ist bei Lieferung
  • Страница 18 из 25
    BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN VIBRATIONSSCHLEIFER EINLEITUNG Alle tragbaren Werkzeuge von FELISATTI entspre-chen der EN-Norm 60745, der CE-Maschinenrichtlinie 98/37 und anschließenden Änderungen, 2006/95/CE und 93/68/ EWG und, was die Vorschriften zur elektromagnetischen Verträglichkeit betrifft, der
  • Страница 19 из 25
    netz- (mit Kabel) oder batteriebetriebenen (drahtlos) Elektrowerkzeuge. DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN! 1) ARBEITSBEREICH a) Arbeitsbereich sauber halten und gut ausleuchten. Versperrte und dunkle Bereiche können zu Unfällen führen. b) Bei Explosionsgefahr, z.B. in unmittelbarer Nähe von
  • Страница 20 из 25
    werden, ob es den geltenden Vorschriften im Anwenderland entspricht und ob Stromspannung und -frequenz mit den Angaben auf dem Datenschild übereinstimmen. Bei der Verwendung von Verlängerungskabeln ist zu überprüfen, ob die Kabel über einen zur Länge ausreichend bemessenen Querschnitt verfügen.
  • Страница 21 из 25
    Wenn die Maschine nicht mehr benutzbar oder nicht mehr zu reparieren ist, versichern Sie sich, dass die Entsorgung gemäß den örtlichen Vorschriften und von autorisiertem Fachpersonal vorgenommen wird. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären unter unserer eigenen Verantwortung, daß die in diesem Handbuch
  • Страница 22 из 25
    22
  • Страница 23 из 25
    23
  • Страница 24 из 25
    Interskol Power Tools S.L. Carretera de Sant Joan de les Abadesses s/n17500 RIPOLL, (Girona), SPAIN Tel +34972700200 Fax +34972700554 e-mail: felisatti@interskol.es
  • Страница 25 из 25