Инструкция для HITACHI CM9UBY

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

28

Polski

Każde urządzenie, które nie może być właściwie
włączane i wyłączane, stanowi zagrożenie i musi
zostać naprawione.

c) Należy zawsze odłączać urządzenie z sieci

zasilania i/lub baterii przed przystąpieniem do
jakichkolwiek modyfikacji, wymiany akcesoriów
itp. oraz kiedy urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy czas.

Powyższe środki mają na celu wyeliminowanie
ryzyka nieoczekiwanego uruchomienia urządzenia.

d) Nieużywane narzędzia elektryczne powinny być

przechowywane w miejscu niedostępnym dla
dzieci oraz osób, które nie znają zasad ich
obsługi lub niniejszych zaleceń.

Korzystanie z narzędzi elektrycznych przez osoby,
które nie zostały przeszkolone, może stanowić
zagrożenie.

e) Należy dbać o odpowiednią konserwację

narzędzi elektrycznych. Przed rozpoczęciem
pracy należy sprawdzić, czy ruchome części
urządzenia nie są wygięte, uszkodzone lub
pęknięte i czy nie występują jakiekolwiek inne
okoliczności, które mogłyby uniemożliwić
bezpieczną pracę urządzenia.
W razie uszkodzenia przed kolejnym użyciem
narzędzie musi zostać naprawione.

Wiele wypadków następuje z powodu
nieprawidłowej konserwacji narzędzi elektrycznych.

f)

Narzędzia tnące powinny być zawsze ostre i
czyste.

Narzędzia tnące powinny być utrzymywane w
odpowiednim stanie, a ich krawędzie muszą być
odpowiednio ostre - zmniejsza to ryzyko wygięcia
i ułatwia obsługę narzędzia.

g) Należy zawsze obsługiwać narzędzie, jego

akcesoria takie jak wiertła itp. w sposób zgodny
z zaleceniami niniejszej instrukcji, biorąc pod
uwagę warunki robocze oraz rodzaj wykonywanej
pracy.

Używanie narzędzia do celów niezgodnych z jego
przeznaczeniem może spowodować
niebezpieczeństwo.

5) Serwis

a) Narzędzia elektryczne mogą być naprawiane

wyłącznie przez uprawnionych techników
serwisowych, przy zastosowaniu oryginalnych
części zamiennych.

Zapewnia to utrzymanie bezpieczeństwa obsługi
urządzenia.

UWAGA
Dzieci i osoby niepełnosprawne muszą pozostawać w
bezpiecznej odległości od narzędzia.
Nieużywane narzędzia elektryczne powinny być
przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci i
osób niepełnosprawnych.

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE
PRZECINARKI TARCZOWEJ

a) Należy zapoznać się z wszystkimi wskazówkami

bezpieczeństwa, instrukcjami, ilustracjami oraz
specyfikacjami dołączonymi do elektronarzędzia.

Niestosowanie się do wszystkich wymienionych niżej
instrukcji może być przyczyną porażenia prądem
elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.

b) Należy zawsze korzystać z osłony dołączonej do

narzędzia. Osłonę należy zamocować w taki sposób,
aby jak najmniejszy fragment tarczy po stronie
operatora był odsłonięty. Operator oraz osoby
przebywające w pobliżu nie powinny znajdować się
na linii obracającej się tarczy.

Osłona chroni operatora przed odłamanymi fragmentami
tarczy oraz przed przypadkowym kontaktem z tarczą.

c) Należy używać wyłącznie tarcz diamentowych lub

płaskich tarcz wzmacnianych.

Możliwość podłączenia wybranego akcesorium do
narzędzia nie gwarantuje bezpieczeństwa pracy.

d) Prędkość znamionowa obrotów tarczy musi być co

najmniej równa maksymalnej prędkości podanej na
elektronarzędziu.

Tarcza obracająca się z prędkością większą niż
znamionowa może ulec uszkodzeniu, co grozi
rozrzuceniem jej fragmentów.

e) Tarcze należy wykorzystywać zgodnie z określonym

dla nich przeznaczeniem. Na przykład: nie należy
wykorzystywać powierzchni tarczy do szlifowania.

Tarcze ścierne przeznaczone są do szlifowania
obwodowego. Silny nacisk na bok tarczy może
spowodować jej pęknięcie.

f)

Należy zawsze używać nieuszkodzonych kołnierzy
o średnicy odpowiedniej dla wybranej tarczy.

Odpowiednio dobrany kołnierz zabezpiecza tarczę,
zmniejszając w ten sposób ryzyko jej uszkodzenia.

g) Nie należy stosować zużytych płaskich tarcz

zbrojonych wykorzystywanych w większych
elektronarzędziach.

Tarcze używane w większych elektronarzędziach nie
nadają się do pracujących z większymi prędkościami
mniejszych narzędzi, ponieważ mogłyby pęknąć
podczas pracy.

h) Zewnętrzna średnica oraz grubość tarczy muszą

zgadzać się z parametrami znamionowymi
elektronarzędzia.

Niewłaściwe rozmiary tarczy uniemożliwiają odpowiednią
kontrolę oraz zabezpieczenie tarczy.

i)

Rozmiar otworu montażowego tarczy i kołnierza
musi być odpowiedni dla trzpienia danego
elektronarzędzia.

Tarcze i kołnierze, w przypadku których wielkość
otworów nie pozwala na prawidłowe przymocowanie
do elektronarzędzia będą traciły stabilność, wpadały
w wibracje i mogą spowodować utratę kontroli nad
urządzeniem.

j)

Nie należy używać uszkodzonych tarcz. Przed
każdym użyciem należy sprawdzić tarczę pod kątem
pęknięć i wyszczerbień. Jeżeli narzędzie lub tarcza
zostaną upuszczone, należy sprawdzić je pod kątem
uszkodzeń lub zamontować nową tarczę. Następnie
operator oraz osoby przebywające w pobliżu
powinny ustawić się z dala od linii obracającej się
tarczy i uruchomić narzędzie z maksymalną
prędkością bez obciążenia na czas jednej minuty.

Uszkodzona tarcza powinna popękać podczas tej próby.

k) Należy używać osobistego wyposażenia

ochronnego. W zależności od wykonywanej pracy,
należy nosić osłonę na twarz, gogle lub okulary
ochronne. W razie potrzeby, stosować maski pyłowe,
słuchawki ochronne, rękawice oraz fartuchy
chroniące przed niewielkimi fragmentami
obrabianego materiału lub ścierniwem.

04Pol_CM9SR_EE

6/30/08, 17:26

28

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
Оглавление инструкции

Document Outline

  • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
  • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
  • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
  • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
  • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
  • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
  • 〴偯江䍍㥓剟䕅
  • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
  • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
  • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
  • 〸副浟䍍㥓剟䕅
  • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
  • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
  • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅
  • C99167193_CM9SR_1.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
    • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
    • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
    • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
    • 〴偯江䍍㥓剟䕅
    • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
    • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
    • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
    • 〸副浟䍍㥓剟䕅
    • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
    • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅
  • C99167193_CM9SR_2.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
    • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
    • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
    • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
    • 〴偯江䍍㥓剟䕅
    • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
    • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
    • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
    • 〸副浟䍍㥓剟䕅
    • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
    • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅
  • C99167193_CM9SR_3.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
    • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
    • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
    • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
    • 〴偯江䍍㥓剟䕅
    • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
    • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
    • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
    • 〸副浟䍍㥓剟䕅
    • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
    • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅
  • C99167193_CM9SR_hon.pdf
  • C99167193_CM9SR_76.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
    • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
    • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
    • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
    • 〴偯江䍍㥓剟䕅
    • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
    • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
    • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
    • 〸副浟䍍㥓剟䕅
    • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
    • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅
  • C99167193_CM9SR_ura.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
    • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
    • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
    • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
    • 〴偯江䍍㥓剟䕅
    • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
    • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
    • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
    • 〸副浟䍍㥓剟䕅
    • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
    • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅