Инструкция для HITACHI CM9UBY

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

35

Magyar

e) A szerszámgépek karbantartása. Ellenőrizze a

helytelen beállítás, a mozgó részek elakadása,
alkatrészek törése és minden olyan körülmény
szempontjából, amelyek befolyásolhatják a
szerszám működését.
Ha sérült, használat előtt javíttassa meg a
szerszámot.

Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek
okoznak.

f)

A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán.

Az éles vágóélekkel rendelkező, megfelelően
karbantartott vágószerszámok kevésbé valószínűen
akadnak el és könnyebben kezelhetők.

g) A szerszámgép tartozékait és betétkéseit, stb.

használja ezeknek az utasításoknak megfelelően,
figyelembe véve a munkakörülményeket és a
végzendő munkát.

A szerszámgép olyan műveletekre történő
használata, amelyek különböznek a szándékoltaktól,
veszélyes helyzetet eredményezhet.

5) Szerviz

a) A szerszámgépét képesített javító személlyel

szervizeltesse, csak azonos cserealkatrészek
használatával.

Ez biztosítja, hogy a szerszámgép biztonsága
megmaradjon.

VIGYÁZAT
Tartsa távol a gyermekeket és beteg személyeket.
Amikor nincs használatban, a szerszámokat úgy kell
tárolni, hogy gyermekek és beteg személyek ne érhessék
el.

A DARABOLÓ BIZTONSÁGI
FIGYELMEZTETÉSE

a) Olvassa el az elektromos szerszámhoz mellékelt

összes biztonsági figyelmeztetést, utasítást és
specifikációt.

Az alább felsorolt utasítások figyelmen kívül hagyása
áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.

b) Mindig használja a szerszámhoz mellékelt

védőberendezést.  A védőberendezést mindig a
legnagyobb biztonság érdekében szorosan a
szerszámhoz kell rögzíteni, biztosítva, hogy a
felhasználó minél kevésbé érintkezhessen a
tárcsával. A felhasználónak és a körülállóknak a
forgótárcsa síkjától távol kell állniuk.

A védő berendezés megvédi a felhasználót az esetleg
letört tárcsadaraboktól és a tárcsa akaratlan érintésétől.

c) Kizárólag lapos megerősített vagy gyémánt

vágótárcsát használjon az elektromos szerszámhoz.

Attól még, hogy egy tartozék ráerősíthető a készülékre,
nem feltétlenül garantálja a biztonságos működést.

d) A tárcsa névleges fordulatszámának meg kell felelnie

legalább a készüléken jelzett maximális
fordulatszámnak.

A névleges fordulatszámnál gyorsabban forgó tárcsák
eltörhetnek és szétrepülhetnek.

e) A tárcsák kizárólag rendeltetésüknek megfelelően

használhatók. Például: ne csiszoljon a vágótárcsa
oldalával.

A csiszoló vágótárcsák perifériás csiszolásra alkalmasak,
a rájuk kifejtett oldalerők hatására széttörhetnek.

f)

Mindig sértetlen tárcsaperemet használjon, amely
megfelel a kiválasztott tárcsa átmérőjének.

A megfelelő tárcsaperem megtámasztja a tárcsát és
csökkenti a törés lehetőségét.

g) Ne használjon nagyobb szerszámoknál használt,

elkopott tárcsákat.

A nagyobb elektromos szerszámokhoz alkalmas tárcsák
a kisebb szerszámok nagyobb fordulatszámához nem
alkalmasak, és esetleg széttörhetnek.

h) A tárcsa külső átmérőjének és vastagságának meg

kell felelnie a szerszám névleges kapacitásának.

A nem megfelelő méretű tárcsák nem védhetők és
irányíthatók jól.

i)

A tárcsák és peremek tengelyméretének meg kell
felelnie a szerszám orsójának.

A szerszám rögzítő alkatrészeinek nem megfelelő
tengelynyílású tárcsák és peremek egyenetlenül
foroghatnak, túlzottan vibrálhatnak, ami az irányítás
elvesztéséhez vezethet.

j)

Ne használjon sérült tárcsákat. Minden egyes
használat előtt ellenőrizze, hogy a tárcsán
nincsenek-e repedések vagy törések. Ha a
szerszámot vagy a tárcsát leejti, ellenőrizze az
állapotát vagy helyezzen fel egy másik tárcsát. A
tárcsa ellenőrzése és felhelyezése után a
felhasználónak és a körülállóknak a forgótárcsa
síkjától távol kell állniuk és a készüléket egy percig
terhelés nélkül kell működtetni.

A sérült tárcsák ezalatt az idő alatt általában széttörnek.

k) Viseljen személyes védőfelszerelést. A munkától

függően viseljen arcmaszkot, biztonsági kesztyűket
vagy védőszemüveget. Szükség szerint viseljen
pormaszkot, fülvédőt, kesztyűket és a kis szilánkok
elhárítására képes köpenyt.

A szemvédőnek alkalmasnak kell lennie a számos
tevékenység következtében felkavart törmelékek
megállítására. A pormaszknak vagy légzőkészüléknek
alkalmasnak kell lennie a munkálatok során képződött
részecskék szűrésére. A nagy intenzitású zajnak való
hosszabb kitettség halláskárosodáshoz vezethet.

l)

A körülállókat biztonságos távolságban tartsa a
munkaterülettől. Mindenkinek, aki belép a
munkaterületre, személyes védőfelszerelést kell
hordania.

A tárcsa vagy valamilyen eltört tartozék darabjai
szétrepülhetnek és akár a munkaterületen túl is
sérüléshez vezethet.

m) Az elektromos szerszámot kizárólag a szigetelt

felületeknél fogva tartsa, ha olyan helyeken dolgozik,
ahol a tárcsa rejtett vezetékeket vagy a saját
készülék saját kábelét érintheti.

Ha feszültség alatt álló vezetéket érint, akkor a szerszám
fémes felületei szintén feszültség alá kerülhetnek, ami
áramütéshez vezethet.

n) A kábelt a forgó tartozéktól távol helyezze el.

Ha elveszti az irányítást, a kábel esetleg szétvágódhat
vagy begabalyodhat, és a keze vagy karja behúzódhat
a forgótárcsába.

o) Soha ne tegye le a szerszámot, amíg a tárcsa meg

nem állt teljesen.

A forgótárcsa esetleg érintkezhet a felülettel és kitépheti
a szerszámot az irányítása alól.

p) Ne működtesse a készüléket, amíg az oldalán tartva

viszi.

A forgótárcsával való akaratlan érintkezés begyűrheti
a ruháját, ami a testébe húzhatja a tárcsát.

05Hun_CM9SR_EE

6/30/08, 17:26

35

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
Оглавление инструкции

Document Outline

  • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
  • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
  • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
  • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
  • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
  • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
  • 〴偯江䍍㥓剟䕅
  • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
  • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
  • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
  • 〸副浟䍍㥓剟䕅
  • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
  • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
  • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅
  • C99167193_CM9SR_1.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
    • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
    • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
    • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
    • 〴偯江䍍㥓剟䕅
    • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
    • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
    • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
    • 〸副浟䍍㥓剟䕅
    • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
    • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅
  • C99167193_CM9SR_2.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
    • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
    • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
    • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
    • 〴偯江䍍㥓剟䕅
    • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
    • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
    • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
    • 〸副浟䍍㥓剟䕅
    • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
    • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅
  • C99167193_CM9SR_3.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
    • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
    • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
    • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
    • 〴偯江䍍㥓剟䕅
    • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
    • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
    • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
    • 〸副浟䍍㥓剟䕅
    • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
    • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅
  • C99167193_CM9SR_hon.pdf
  • C99167193_CM9SR_76.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
    • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
    • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
    • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
    • 〴偯江䍍㥓剟䕅
    • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
    • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
    • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
    • 〸副浟䍍㥓剟䕅
    • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
    • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅
  • C99167193_CM9SR_ura.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
    • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
    • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
    • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
    • 〴偯江䍍㥓剟䕅
    • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
    • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
    • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
    • 〸副浟䍍㥓剟䕅
    • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
    • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅