Инструкция для HITACHI CM9UBY

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

41

Čeština

f)

Udržujte řezací nástroje ostré a čisté.

Správně udržované řezací nástroje s ostrými řeznými
hranami se méně pravděpodobně zaseknou a lépe
se ovládají.

g) Elektrický nástroj, příslušenství, vsazené části

atd. používejte v souladu s těmito pokyny. Berte
přitom zřetel na pracovní podmínky a prováděnou
práci.

Použití elektrického nástroje k jinému než určenému
účelu může způsobit nebezpečnou situaci.

5) Servis

a) Servis vašeho elektrického nástroje svěřte

kvalifikovanému opraváři, který použije pouze
identické náhradní díly.

Tak bude i nadále zajištěna bezpečnost elektrického
nástroje.

PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ
Nedovolte přístup dětem a slabomyslným osobám.
Pokud nástroje nepoužíváte, měli byste je skladovat mimo
dosah dětí a slabomyslných osob.

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE
ŘEZAČKY

a) Přečtěte si všechna bezpečnostní varování, pokyny,

ilustrace a specifikace dodané s tímto elektrickým
nástrojem.

Nedodržení všech pokynů uvedených níže může mít
za následek elektrický šok, požár a/nebo vážné zranění.

b) Vždy používejte chránič dodaný s nástrojem. Chránič

musí být bezpečně připevněný k elektrickému
nástroji v poloze zajišující maximální bezpečnost
tak, aby byl uživatel vystaven co nejmenší části
kotouče. Uživatel a okolo stojící osoby musí stát
mimo rovinu rotujícího kotouče.

Chránič napomáhá chránit uživatele před částmi
prasklého kotouče a neúmyslným kontaktem s
kotoučem.

c) Používejte pro váš elektrický nástroj pouze ploché

vyztužené nebo diamantové řezací kotouče.

Jen to, že lze k vašemu nástroji připevnit příslušenství,
nezaručuje bezpečný provoz.

d) Jmenovité otáčky kotouče musí být nejméně shodné

s maximální rychlostí vyznačenou na elektrickém
nástroji.

Kotouče otáčející se rychleji než jejich jmenovité otáčky
mohou prasknout a rozlomit se.

e) Kotouče musí být používány pouze pro určené

aplikace. Například: nebruste stranou řezacího
kotouče.

Abrazivní řezací kotouče jsou určeny pro obvodové
broušení, boční síly působící na tyto kotouče mohou
způsobit jejich prasknutí.

f)

Vždy používejte nepoškozené příruby kotouče, které
mají správný průměr pro váš zvolený nástroj.

Správné příruby kotouče vyztužují kotouč a tudíž snižují
možnost jeho prasknutí.

g) Nepoužívejte opotřebené obroušené kotouče z

větších elektrických nástrojů.

Kotouče určené pro větší nástroje nejsou vhodné pro
vyšší rychlost menších nástrojů a mohou prasknout.

h) Vnější průměr a tlouška vašeho kotouče musí být

v rozmezí kapacitního hodnocení vašeho
elektrického nástroje.

Kotouče nesprávných velikostí nelze adekvátně zajistit
ani ovládat.

i)

Velikost otvorů kotoučů a přírub musí řádně
zapadnout na vřeteno elektrického nástroje.

Kotouče a příruby s otvory, které neodpovídají
montážnímu uchycení elektrického nástroje, budou
obíhat nevyváženě, nadměrně vibrovat a mohou
zapříčinit ztrátu kontroly.

j)

Nepoužívejte poškozené kotouče. Před každým
použitím zkontrolujte kotouče, zda nevykazují
odštěpky a praskliny. Pokud elektrický nástroj nebo
kotouč upadl, zkontrolujte, zda není poškozený nebo
namontujte nepoškozený kotouč. Po kontrole a
namontování kotouče se postavte vy i okolo stojící
osoby mimo rovinu rotujícího kotouče a nechte
nástroj bez zatížení běžet po dobu jedné minuty při
maximálních otáčkách.

Poškozené kotouče se normálně během této testovací
doby rozlomí.

k) Noste osobní ochranné pomůcky. V závislosti na

použití noste obličejový ochranný štít, nebo
ochranné brýle. Přiměřeně situaci noste
protiprachovou masku, chrániče sluchu, rukavice a
dílenskou zástěru schopnou zastavit malé částice
brusného materiálu nebo obrobku.

Chrániče sluchu musí být schopné zastavit letící úlomky
vzniklé při různých operacích. Protiprachová maska
nebo respirátor musí být schopny odfiltrovat částice
vyprodukované při vaší činnosti. Dlouhotrvající vystavení
hluku vysoké intenzity může způsobit nedoslýchavost.

l)

Držte okolo stojící osoby v bezpečné vzdálenosti
od pracovní oblasti. Kdokoliv vstupující do pracovní
oblasti si musí nasadit osobní ochranné pomůcky.

Kousky kotouče nebo rozbitého příslušenství mohou
odlétnout a způsobit zranění mimo bezprostřední
pracovní oblast.

m) Držte elektrický nástroj pouze za izolované povrchy

pro uchopení tam, kde může při provádění práce
kotouč přijít do styku se skrytým vedením nebo
vlastním kabelem.

Kotouč kontaktující “živý” vodič může způsobit kontakt
s kovovými částmi nástroje a zapříčinit zasažení
elektrickým proudem uživatele.

n) Držte kabel mimo dosah otáčejících se součástí.

Pokud ztratíte kontrolu, může dojít k přeříznutí nebo
obroušení kabelu a vaše ruka nebo paže může být
otáčejícím se kotoučem vtažena.

o) Nikdy nástroj nepokládejte, dokud se kotouč zcela

nezastaví.

Otáčející se kotouč může se může zachytit o povrch
a stáhnout elektrický nástroj mimo vaši kontrolu.

p) Nespouštějte nástroj, nesete-li jej po svém boku.

Náhodný kontakt s otáčejícím se kotoučem by mohl
způsobit zachycení vašeho oděvu a stáhnout kotouč
na vaše tělo.

q) Pravidelně čistěte ventilační otvory elektrických

nástrojů.

Ventilátor motoru vtahuje prach do opláštění a nadměrné
nahromadění práškového kovu může způsobit
nebezpečí ohrožení elektrickým proudem.

06Cze_CM9SR_EE

6/30/08, 17:27

41

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
Оглавление инструкции

Document Outline

  • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
  • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
  • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
  • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
  • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
  • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
  • 〴偯江䍍㥓剟䕅
  • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
  • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
  • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
  • 〸副浟䍍㥓剟䕅
  • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
  • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
  • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅
  • C99167193_CM9SR_1.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
    • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
    • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
    • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
    • 〴偯江䍍㥓剟䕅
    • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
    • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
    • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
    • 〸副浟䍍㥓剟䕅
    • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
    • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅
  • C99167193_CM9SR_2.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
    • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
    • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
    • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
    • 〴偯江䍍㥓剟䕅
    • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
    • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
    • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
    • 〸副浟䍍㥓剟䕅
    • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
    • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅
  • C99167193_CM9SR_3.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
    • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
    • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
    • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
    • 〴偯江䍍㥓剟䕅
    • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
    • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
    • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
    • 〸副浟䍍㥓剟䕅
    • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
    • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅
  • C99167193_CM9SR_hon.pdf
  • C99167193_CM9SR_76.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
    • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
    • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
    • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
    • 〴偯江䍍㥓剟䕅
    • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
    • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
    • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
    • 〸副浟䍍㥓剟䕅
    • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
    • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅
  • C99167193_CM9SR_ura.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
    • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
    • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
    • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
    • 〴偯江䍍㥓剟䕅
    • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
    • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
    • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
    • 〸副浟䍍㥓剟䕅
    • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
    • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅