Инструкция для HITACHI CM9UBY

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

47

Türkçe

5) Servis

a) Elektrikli aletinizin servisini sadece orijinal yedek

parçalar kullanmak suretiyle uzman bir tamirciye
yaptırın.

Böylece, elektrikli aletin güvenli kullanımı
saålanacaktır.

ÖNLEM
Çocukları ve zayıf kißileri uzak tutun.
Alet, kullanılmadıåı zamanlarda çocukların ve zayıf
kißilerin ulaßamayacaåı bir yerde saklanmalıdır.

BETON KESME GÜVENLÓK UYARILARI

a) Bu elektrikli aletle birlikte saålanan tüm güvenlik

uyarılarını, talimatları, ßekilli açıklamaları ve teknik
özellikleri okuyun.

Aßaåıda belirtilen tüm talimatlara uyulmaması elektrik
çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmaya neden
olabilir.

b) Daima aletle birlikte verilen muhafazayı kullanın.

Muhafaza elektrikli alete emniyetli ßekilde takılmalı
ve diskin operatöre bakan açık kısmı minimum
olacak ßekilde maksimum güvenlik için
yerleßtirilmelidir. Kendinizle birlikte çevredeki
insanları da dönen disk düzleminden uzaklaßtırın.

Muhafaza, operatörü kırılan disk parçalarından ve
kazayla diske temas etmekten korur.

c) Elektrikli aletiniz için sadece güçlendirilmiß düz veya

elmas kesme diskleri kullanın.

Sadece aksesuarın elektrikli aletinize takılabiliyor olması
güvenli çalıßmayı garanti etmez.

d) Diskin anma hızı, en az elektrikli alet üzerinde ißareti

olan maksimum hıza eßit olmalıdır.

Anma hızlarından daha yüksek hızda çalıßan diskler
kırılarak fırlayabilir.

e) Diskler sadece tavsiye edilen uygulamalar için

kullanılmalıdır. Örneåin: kesme diskinin kenarıyla
taßlama yapmayın.

Aßındırarak kesme diskleri çevresel taßlama amaçlıdır;
bu disklere uygulanan yan kuvvetler parçalanmalarına
neden olabilir.

f)

Daima seçtiåiniz disk için uygun çapa sahip, hasar
görmemiß disk flanßları kullanın.

Uygun disk flanßları diski desteklemek suretiyle kırılma
olasılıåını azaltır.

g) Daha büyük elektrikli aletlerde kullanılıp aßınarak

küçülmüß düz güçlendirilmiß diskler kullanmayın.

Daha büyük elektrikli aletler için üretilen diskler, küçük
bir aletin daha yüksek hızı için uygun deåildir ve
yarılabilir.

h) Diskinizin dıß çapı ve kalınlıåı, elektrikli aletinizin

nominal kapasitesi dahilinde olmalıdır.

Yanlıß boyutlu diskler uygun ßekilde korunamaz ve
kontrol edilemez.

i)

Disklerin ve flanßların mil boyutu elektrikli aletin
miline uygun ßekilde olmalıdır.

Elektrikli aletin montaj donanımına uymayan mil
deliklerine sahip diskler ve flanßlar denge kaybına, aßırı
titreßime ve kontrol kaybına neden olacaktır.

j)

Hasar görmüß diskleri kullanmayın. Her kullanımdan
önce, disklerde kırıklar ve çatlaklar olup olmadıåını
kontrol edin. Eåer elektrikli alet veya disk
düßürülürse, hasara karßı kontrol edin veya hasar
görmemiß bir disk takın. Diski kontrol ettikten ve

taktıktan sonra, kendinizle birlikte çevredeki insanları
da dönen disk düzleminden uzaklaßtırın ve elektrikli
aleti bir dakika için maksimum yüksüz hızda
çalıßtırın.

Hasar gören diskler normalde bu test süresi içerisinde
aletten koparak ayrılır.

k) Kißisel koruyucu donanım kullanın. Yaptıåınız iße

baålı olarak, yüz siperi, koruyucu gözlük veya
emniyet gözlüåü kullanın. Gerektiåinde toz maskesi,
kulak koruyucusu, eldiven ve taßlama ißleminden
veya iß parçasından sıçrayan parçacıkları
durdurabilen bir önlük kullanın.

Koruyucu gözlük, çeßitli ißlemlerin ürettiåi fırlayan
parçaları durdurabilmelidir. Toz maskesi veya solunum
maskesi, çalıßmanızın ürettiåi parçacıkları süzme
yeteneåine sahip olmalıdır. Yüksek gürültü yoåunluåuna
uzun süre maruz kalmak, ißitme kayıplarına neden
olabilir.

l)

Çevredeki insanlarla çalıßma alanı arasında bir
güvenlik mesafesi koruyun. Çalıßma alanına giren
herkes, kißisel koruyucu donanım kullanmalıdır.

Diskten veya kırılan bir aksesuardan ayrılan parçacıklar
fırlayarak, yakın çalıßma alanının ötesinde yaralanmaya
neden olabilir.

m) Diskin gizli kablolarla veya kendi kablosuyla temas

edebileceåi bir ißlem yaparken, elektrikli aleti sadece
yalıtılmıß kavrama yüzeylerinden tutun.

Bir “aktif” kabloyla temas eden disk, elektrikli aletin
çıplak parçalarını “aktif” hale getirebilir ve operatörü
çarpabilir.

n) Kabloyu dönen aksesuardan uzaåa yerleßtirin.

Eåer kontrolü kaybederseniz, kablo kesilebilir veya
takılabilir ve eliniz veya kolunuz dönen disk tarafından
çekilebilir.

o) Kesinlikle elektrikli aleti disk tamamen duruncaya

kadar yere koymayın.

Dönen disk yüzeyi kavrayarak elektrikli aletin
kontrolünüzden çıkmasına neden olabilir.

p) Elektrikli aleti yanınızda taßırken çalıßtırmayın.

Kazara elbisenizin dönen diskle temas etmesi, diskin
elbisenizi kavrayarak vücudunuza çekilmesine neden
olabilir.

q) Elektrikli aletin hava çıkıß deliklerini düzenli olarak

temizleyin.

Aksi halde, motor fanı tozu muhafazanın içine çeker
ve fazla metal tozu birikmesi elektrik arızasına neden
olabilir.

r) Elektrikli aleti yanıcı maddelerin yakınında

kullanmayın.

Kıvılcımlar bu malzemeleri ateßleyebilir.

s) Sıvı soåutma maddeleri gerektiren diskler

kullanmayın.

Su veya baßka sıvı soåutucuların kullanılması elektrik
çarpmasına ve hatta ölüme yol açabilir.

GERÓ TEPME VE ÓLGÓLÓ UYARILAR

Geri tepme, dönen bir diskin sıkıßtırılmasına veya takılmasına
karßı gösterilen ani bir reaksiyondur. Sıkıßma veya takılma,
dönen diskin hızlı bir ßekilde durarak, kontrolsüz elektrikli
aletin baålanma noktasında diskin dönme yönüne ters yönde
zorlanmasına neden olur.

a) Elektrikli aleti sıkı ßekilde kavrayın ve vücudunuzun

ve kolunuzun konumunu geri tepme kuvvetlerine
dayanacak ßekilde ayarlayın. Çalıßtırmaya baßlama

07Tur_CM9SR_EE

6/30/08, 17:28

47

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
Оглавление инструкции

Document Outline

  • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
  • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
  • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
  • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
  • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
  • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
  • 〴偯江䍍㥓剟䕅
  • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
  • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
  • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
  • 〸副浟䍍㥓剟䕅
  • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
  • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
  • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅
  • C99167193_CM9SR_1.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
    • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
    • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
    • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
    • 〴偯江䍍㥓剟䕅
    • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
    • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
    • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
    • 〸副浟䍍㥓剟䕅
    • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
    • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅
  • C99167193_CM9SR_2.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
    • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
    • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
    • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
    • 〴偯江䍍㥓剟䕅
    • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
    • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
    • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
    • 〸副浟䍍㥓剟䕅
    • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
    • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅
  • C99167193_CM9SR_3.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
    • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
    • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
    • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
    • 〴偯江䍍㥓剟䕅
    • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
    • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
    • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
    • 〸副浟䍍㥓剟䕅
    • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
    • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅
  • C99167193_CM9SR_hon.pdf
  • C99167193_CM9SR_76.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
    • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
    • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
    • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
    • 〴偯江䍍㥓剟䕅
    • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
    • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
    • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
    • 〸副浟䍍㥓剟䕅
    • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
    • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅
  • C99167193_CM9SR_ura.pdf
    • 〰ㅃ潶敲䙟䍍㥓剟䕅
    • 〰㉃潶敲䉟䍍㥓剟䕅
    • 〰呡扬敟䍍㥓剟䕅
    • 〱䕮束䍍㥓剟䕅
    • 〲䝥牟䍍㥓剟䕅
    • 〳䝲敟䍍㥓剟䕅
    • 〴偯江䍍㥓剟䕅
    • 〵䡵湟䍍㥓剟䕅
    • 〶䍺敟䍍㥓剟䕅
    • 〷呵牟䍍㥓剟䕅
    • 〸副浟䍍㥓剟䕅
    • 〹卬潟䍍㥓剟䕅
    • ㄰創獟䍍㥓剟䕅
    • ㄱ䉡捫彃䴹卒彅