29
I
DATI TECNICI
GB
TECHNICAL DATA
F
DONNEES TECHNIQUES
D
TECHNISCHE ANGABEN
E
DATOS TECNICOS
NL
TECHNISCHE GEGEVENS
P
DADOS TECNICOS
GR
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ
Cilindrata - Cylindrée - Displacement - Hubraum - Cilindrada -
Cylindrerinhoud -
Κυβισ
µ
ος
Potenza - Puissance - Power - Leistung - Potencia - Vermogen -
Potência -
Ισχυς
Larghezza di taglio - Largeur de coupe - Cutting width - Schnittbreite -
Ancho de corte - Maaibreedte - Largura do corte -
πδατοσ
κοπησ
Motore - Moteur - Engine - Motor -
Μοτερ
Nr. giri/min minimo - Nr. de tours/min au ralenti -
Min. rpm - Minimale Drehzahl/Min - N. giros/min mínimo - Minimum
toerental/min. - N. rot./min mínima -
Αρ
.
στροφων
το
λεπτο
Capacità serbatoio - Capacité du réservoir - Fuel tank capacity -
Kraftstofftank Inhalt - Capacidad depósito - Tankcapacitetit -
Capacidade do reservatorio -
Χωρητικοτητα
ντεποζιτου
Accensione elettronica - Allumage électronique - Electronic ignition -
Elektronische Zündung - Encendido electrónico - Electronische
ontsteking -
Ηλεκτρονικη
αναφλεξη
Carburatore a membrana - Carburateur à membrane - Diaphragm
carburetor - Membranvergaser - Carburador a membrana - Membraan
carburator - Carburador de membrana -
Καρ
µ
πυρατερ
µ
ε
µ
βρανης
Primer carburatore - Primer carburateur - Primer carburetor - Primer
vergaser - Primer carburador - Primer carburateur - Primer
carburador -
Primer
καρ
µ
πυρατερ
Frizione centrifuga - Embrayage centrifuge - Centrifugal clutch -
Fliehkraftkupplung - Embrague centrifugo - Centrifugale koppeling -
Embraiagem centrifuga -
Φυγοκεντρικος
συ
µ
πλεκτης
Antivibranti - Système antivibration - Antivibration system -
Schwingungsdämpfung - Sistema antivibratorio - Antivibratiesysteem
Συστη
µ
α
αντικραδασ
µ
ου
Peso senza utensile di taglio e protezione - Poids sans outil de coupe et protection - Weight
without cutting tool and guard - Gewicht ohne werkzeug und schutz - Peso sin herramienta
de corte y protección - Gewicht zonder snijwerktuig en bescherming - Peso sem a ferramenta
de corte e sem a protacção -
Β
¿
ρος
χωρις
ερ
Á
αλειο
κοπ
‹
ς
και
προστασια
cm
3
45.7 (746)
2 tempi - temps - stroke - takt - tiempos -
χρονα
EMAK
1.76
2500÷2800
1400
Si - Oui - Yes - Ja - Sim -
Ναι
Si - Oui - Yes - Ja - Sim -
Ναι
Si - Oui - Yes - Ja - Sim -
Ναι
Si - Oui - Yes - Ja - Sim -
Ναι
Si - Oui - Yes - Ja - Sim -
Ναι
42
kW
min
-1
cm
3
cm
kg
´
´
´
52.5 (755 MASTER)
52.5 (753)
2.06
S - 7.2
T - 8.0
S - 7.3
T - 8.1
8.8
min
-1
12.150
Velocità del motore alla massima velocità dell’albero di uscita - Régime du moteur à la vitesse
maximale de l’arbre de sortie - Motor speed at maximum output shaft speed -
Geschwindigkeit des Motors bei Höchstgeschwindigkeit der Abtriebswelle - Velocidad del
motor a la velocidad máxima del eje de salida - Toerental van de motor bij het maximale
toerental van de uitgangsas - Velocidade do motor à velocidade máxima do eixo de
saída
∆·¯‡ÙËÙ· ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· ÛÙË Ì¤ÁÈÛÙË Ù·¯‡ÙËÙ· ÙÔ˘ ¿ÍÔÓ· ÂÍfi‰Ô˘.
Massima velocità dell’albero di uscita - Vitesse maximale de l’arbre de sortie -
Maximum speed of output shaft - Höchstgeschwindigkeit der Abtriebswelle -
Velocidad máxima del eje de salida - Maximaal toerental van de uitgangsas -
Velocidade máxima do eixo de saída -
ª¤ÁÈÛÙË Ù·¯‡ÙËÙ· ÙÔ˘ ¿ÍÔÓ· ÂÍfi‰Ô˘
.
9.500
min
-1
S - 8.500
T - 9.500
S - 11.700
T - 12.150
Professionale - Professional