Инструкция для ZELMER 32Z013

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

24

Ако  плодовете  имат  малко  количество  пулпа, 

препоръчва  се  по  време  на  изстискване  да  се 

добави течност, напр. вода, сок.

Ако  приготвяте  соево  мляко,  налейте  през  отвора 

 

в  капака 

(5)

  около  500  мл  вода  и  добавете  около 

350 г накиснати зърна.

След приключване на работа

За да спрете уреда, завъртете регулатора на скоростта 

на положение 

0

.

Придържайте  модула  на  двигателя 

 

(10)

  с  едната 

си  ръка,  хванете  дръжката  на  каната  с  другата  си 

ръка и я свалете от модула на двигателя 

(10)

, като 

я  завъртите  по  посока  обратна  на  часовниковата 

стрелка.

Свалете капака 

 

(5)

 от каната на шейкъра 

(3)

.

Изключете уреда от електричеството, ако няма да го 

 

използвате.

Почистване и поддръжка

Почистете  го  възможно  най-бързо  след  използ

-

ването му, за да избегнете залепването на оста

-

тъците вътре в каната на уреда (3).

Налейте  около  1  литър  вода  в  каната  на  миксера 

 

и  включете  уреда  за  около  30  секунди,  като  натис

-

кате и задържате бутона 

pulse

.

След това излейте водата от каната на миксера 

 

(3)

обърнете го обратно и го изсушете. 

В случай на необходимост измийте каната 

 

(3)

, капака 

(2)

,  капачето  на  капака 

(1)

  и  ножовете 

(6)

  с  топла 

вода с препарат за миене на съдове.

След  това  ги  изплакнете  с  чиста  течаща  вода  и  ги 

 

подсушете.

Ако  сте  оставили  каната  за  по-дълго  непочистена 

 

и във вътрешността на каната са засъхнали парчета 

храна, използвайте пластмасова четка.

Не  се  препоръчва  миенето  на  каната  на  уреда 

 

(3)

ножовете 

(6)

,  капака

  (5)

  и  капачето  на  капака 

(1)

 

в  съдомиялна  машина.  Агресивните  миещи  препа

-

рати, използвани в нея, могат негативно да повлияят 

на състоянието на техните повърхности.

Изтрийте външната част на модула на двигателя 

 

(10)

 

с влажна, мека кърпа.

ВНИМАНИЕ: Не слагайте модула на двигателя (8) 

във вода или друга течност.

За  миене  на  външната  част  на  модула  на  двига

-

 

теля 

(10)

 не използвайте агресивни миещи препарати 

– емулсии, млека, пасти и др. Те могат да отстранят 

нанесените графични информационни символи.

Не почиствайте прозрачната кана на уреда 

 

(3) 

с абра

-

зивни гъби или кърпи.

След  измиване  внимателно  изсушете  всички  части 

 

на уреда.

Демонтаж на режещия модул

Изключете щепсела на захранващия кабел на уреда 

 

от електричеството.

Изпразнете каната на уреда 

 

(3)

 от съдържанието й.

Свалете капака 

 

(5) 

от каната на шейкъра 

(3)

. Обър

-

нете  каната  на  шейкъра 

(3)

  с  дъното  нагоре  и  я 

поставете върху равна, стабилна повърхност.

С  едната  си  ръка  придържайте  каната  на  шей

-

 

къра 

(3)

, а с другата развъртете модула на ножовете 

(по посока на часовниковата стрелка).

Внимателно извадете модула на ножовете 

 

(6)

 заедно 

с уплътнителя 

(8)

.

ВНИМАНИЕ: Ножовете на уреда са остри. Внима

-

вайте да не се порежете.

Монтаж на режещия модул

Поставете уплътнителя 

 

(8)

 на фланеца на модула на 

ножовете 

(6)

.

Свалете капака 

 

(5)

 от каната на шейкъра 

(3)

. Обър

-

нете  каната  на  шейкъра 

(3)

  с  дъното  нагоре  и  я 

поставете върху равна, стабилна повърхност.

Поставете модула на ножовете 

 

(6)

 в отвора в дъното 

на каната на шейкъра 

(3)

.

Фиксирайте модула на ножовете 

 

(6)

, като го завър

-

тите  докрай  по  посока  обратна  на  часовниковата 

стрелка.

Екология – Грижа за околната среда

Всеки  ползвател  може  да  допринесе  за  опазването  на 

околната среда. Това не е трудно, нито скъпо. За да го 

постигнете: изхвърлете картонената опаковка в контей

-

нер за рециклиране на хартиени отпадъци; 

полиетиленовите пликове изхвърлете в кон

-

тейнер за пластмаса.

Когато  стане  непригоден,  занесете  уреда 

в  подходящ  център  за  унищожаване, 

защото  съдържа  опасни  елементи,  които 

могат да навредят на околната среда.

Не изхвърляйте в кофи за битови отпадъци!!!

Вносителят/производителят  не  отговаря  за  евентуални 

повреди, предизвикани от използване на уреда по начин, несъ

-

ответстващ на неговото предназначение, или неправилната 

му употреба.

Вносителят/производителят  си  запазва  правото  да  моди

-

фицира уреда във всеки момент, без предварително уведом

-

ление, с цел изпълнение на правните разпоредби, стандарти, 

директиви  или  по  конструктивни,  търговски,  естетически 

и други причини.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 31
    PL Zdejmowany nóż ze stali nierdzewnej. CZ Odnímatelný nůž z nerezové oceli. SK Vytiahnuteľný nôž z nehrdzavejúcej ocele. HU Rozsdamentes acélból készült levehető láb. RO Cuţitul detaşabil din oţel inoxidabil. RU Cъемный нож из нержавеющей стали. BG Cнеман нож от неръждаема стомана. UA Ніж з
  • Страница 2 из 31
    A 1 PL 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6 2 7 3 8 9 4 10 11 B 1 5 9 2 6 10 3 7 11 4 8 12 C 1 2 3 4 Przed rozpoczęciem użytkowania miksera kielichowego zapoznaj się z treścią całej instrukcji obsługi. ● Mikser kielichowy jest przeznaczony do użytku domowego. W przypadku wykorzystywania go do
  • Страница 3 из 31
    Budowa urządzenia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (Rys. A) Nakładka pokrywy Sitko pokrywy Dzbanek miksera Pokrętło regulatora prędkości Pokrywa Zespół noży Przystawka do odwirowywania soku z miękkich owoców i soi Uszczelka Schowek na przewód Zespół silnika Stopka antypoślizgowa Obsługa i działanie (Rys. B)
  • Страница 4 из 31
    Po zakończeniu pracy Aby zatrzymać urządzenie przekręć pokrętło regulatora prędkości do pozycji 0. ●● Przytrzymaj zespół silnika (10) jedną ręką, chwyć uchwyt dzbanka drugą ręką i zdejmij go z zespołu silnika (10) przekręcając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. ●● Zdejmij pokrywę (5)
  • Страница 5 из 31
    CZ ●● Nezapínejte stolní mixér, když je prázdný, protože může Pokyny týkající se bezpečnosti ●● Přístroj je vybaven ochranou proti přehřátí motoru. Je-li Před zahájením používání stolního mixéru se seznamte s obsahem pokynů k obsluze. ●● Stolní mixér je určený k domácímu používání. V případě jeho
  • Страница 6 из 31
    Činnost a obsluha (Obr. B) Příprava spotřebiče k práci Před prvním použitím mixéru (nebo po delší době skladování) umyjte nádobu mixéru (3), víčko (5) a krytku (1) v teplé vodě s příměsí saponátu, dobře opláchněte a nechejte vyschnout. Dávejte pozor na nože, jsou ostré. Návod k použití 1 Umístěte
  • Страница 7 из 31
    Agresivní čisticí prostředky používané pro čištění tohoto zařízení mohou negativně působit na jeho povrch. ●● Utřete vnější část motorové části (10) vlhkým jemným hadříkem. UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor, aby se motorová část (10) nedostala do kontaktu s vodou nebo jinou kapalinou. ●● Pro mytí vnější
  • Страница 8 из 31
    SK Pokyny týkajúce sa bezpečnosti Pred rozpočatím používania stolového mixéra sa oboznámte s obsahom celého návodu na použitie. ●● Stolový mixér je určený na domáce použitie. V prípade využívania na gastronomické ciele, podmienky záruky sa menia. ●● Zariadenie pripájajte iba do striedavého prúdu
  • Страница 9 из 31
    Obsluha a fungovanie (Obr. B) Príprava zariadenia na prevádzku Pred prvým použitím kuchynského mixéra (alebo počas jeho neprevádzkovania dlhšiu dobu), nádobu mixéra (3), kryt (5) a dávkovaciu nádobu (1) umyte v teplej vode s prísadou prostriedku na umývanie riadu, potom ich dobré opláchnite a
  • Страница 10 из 31
    ●● V prípade potreby umyjte nádobu (3), pokrývky (5), kryt (1) a nože (6) v teplej vode s dodatkom čistiaceho prostriedku. ●● Následne opláchnite v čistej tečúcej vode a vysušte. ●● Ak ste nechali nádobu dlhšiu dobu nevyčistenú a do jej vnútra prischli nejaké kúsky, použite nylónovú kefku. ●●
  • Страница 11 из 31
    HU Biztonsági utasítások A kelyhes mixer használata előtt alaposan olvassa el a használati utasítást. ●● A kelyhes mixer háztartásbeli használatra készült. A készülék vendéglátóiparban való használata esetén, a garancia feltételei változnak. ●● A készüléket csak a 220 - 240 V feszültségű váltóáramú
  • Страница 12 из 31
    A készülék kezelése és működése (B. ábra) A készülék üzembehelyezése előtti előkészületek A kelyhes mixer első használata előtt (vagy ha hosszabb ideig nem volt használva), mosogassa el a mixelő kelyhet (3), a fedelet (5) és a fedél kiegészítő tartozékát (1) mosogatószeres meleg vízben, majd azokat
  • Страница 13 из 31
    A készülék tisztítása és karbantartása Használat után minél hamarabb végezze el a készülék tiszítását, hogy elkerülje a maradékok letapadását a kancsó belsejében (3). ●● Öntsön kb. 1 liter vizet a mixer kelyhébe (3) és indítsa be a készüléket kb. 30 másodpercre a pulse gombot megnyomva és azt
  • Страница 14 из 31
    RO Indicaţii privind siguranţa Înainte de a începe utilizarea blenderului stativ, luaţi la cunoştinţă, în întregime, conţinutul instrucţiunilor de utilizare. ●● Blenderul stativ este destinat numai utilizării casnice. În cazul utilizării sale în scopuri gastronomice, condiţiile garanţiei se
  • Страница 15 из 31
    Întreținere și funcționare (Fig. B) Pregătirea aparatului pentru utilizare Înainte de prima utilizare a blenderului stativ (sau după ce a fost strâns, neutilizat mult timp), spălaţi vasul blenderului (3), capacul (5) şi dopul capacului (1) cu apă caldă şi detergent pentru vase, clătiţi bine şi
  • Страница 16 из 31
    Curăţare şi păstrare Efectuaţi curăţarea aparatului după utilizare cât mai repede e posibil, pentru a împiedica depunerile de resturi în interiorul vasului blenderului (3). ●● Turnaţi circa 1 litru de apă în vasul blenderului (3) şi puneţi aparatul în funcţiune în jur de 30 de secunde apăsând şi
  • Страница 17 из 31
    RU Указания по технике безопасности Прежде чем пользоваться блендером, внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации. ●● Блендер предназначен исключительно для домашнего пользования. В случае использования блендера в профессиональном гастрономическом бизнесе условия гарантия
  • Страница 18 из 31
    Устройство блендера 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (Рис. A) Защитная накладка Ситечко в крышке Кувшин блендера Переключатель скорости Крышка Ножевой блок Приставка для отжима сока из мягких фруктов и сои Уплотнение Отсек для электропровода Корпус привода Противоскользящие ножки Принцип действия и
  • Страница 19 из 31
    Окончание работы Для остановки прибора переведите переключатель скорости в положение 0. ●● Придержите корпус с приводом (10) одной рукой, второй рукой возьмитесь за ручку кувшина и снимите его с корпуса привода (10), поворачивая в направлении против часовой стрелки. ●● Снимите крышку (5) с кувшина
  • Страница 20 из 31
    BG Препоръки за безопасност Преди да започнете да използвате шейкър каната, запознайте се със съдържанието на цялата инструкция за употреба. ●● Шейкър каната е предназначена само за домашно използване. В случай че се използва в заведение за хранене, гаранционните условия се променят. ●● Включвайте
  • Страница 21 из 31
    Устройство на уреда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (Рис. A) Капаче на капака Цедка на капака Кана на шейкъра Регулатор на скоростта Капак Модул на ножовете Приставка за изстискване на сок от меки плодове и соя Уплътнител Място за съхраняване на кабела Модул на двигателя Застопоряваща подставка Употреба и
  • Страница 22 из 31
    Ако плодовете имат малко количество пулпа, препоръчва се по време на изстискване да се добави течност, напр. вода, сок. ●● Ако приготвяте соево мляко, налейте през отвора в капака (5) около 500 мл вода и добавете около 350 г накиснати зърна. След приключване на работа За да спрете уреда, завъртете
  • Страница 23 из 31
    UA Вказівки з безпеки ●● Перед початком користування міксером з чашею, ознайомтесь зі змістом інструкції з обслуговування. ●● Міксер з чашею призначений для домашнього використання. У разі його використання для цілей бізнесу загального харчування, умови гарантії змінюються. ●● Міксер підключайте
  • Страница 24 из 31
    Обслуговування та дія (Рис. B) Підготовлення міксера до праці Перед використанням міксера з чашею перший раз (або після його зберігання протягом довготривалого часу), вимийте дзбанок міксера (3), кришку (5) i накладку кришки (1) у теплій воді з доданням засобу для миття посуду, старанно
  • Страница 25 из 31
    Очищення і зберігання Очищення виконуйте так швидко після використання, як це можливо, для попередження осідання залишків усередині чаши міксера (3). ●● Влийте близько 1 літр води у дзбанок міксера (3) i запустіть обладнання на близько 30 секунд, натискаючи і притримуючи кнопку pulse. ●● Потім
  • Страница 26 из 31
    EN Important safety instructions ●● Read the whole instruction for use before you start using your jug blender. ●● The jug blender is intended for domestic usage only. In case it is used for gastronomic business purposes, warranty terms and conditions change. ●● Connect the appliance to 220 - 240 V
  • Страница 27 из 31
    Handling and operation (Fig. B) Preparation for operation Before first operation of the jug blender (or operation after longer storage time), clean the blender jug (3), lid (5) and lid overlay (1) in warm water with dish washing liquid, rinse them well and dry. Keep your hands far from the blades –
  • Страница 28 из 31
    ●● Then rinse it under clean running water and dry. ●● If you left the jug for longer time without cleaning and some particles glued to the jug inner, use nylon brush. ●● We do not recommend cleaning the jug (3), blades (6), lid (5) and feeder opening stopper (1) in dish washer. Aggressive cleaning
  • Страница 29 из 31
    Notes ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................
  • Страница 30 из 31
    Notes ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................
  • Страница 31 из 31