Инструкция для AEG BE6915001M

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

BE6915001M

IT

Istruzioni Per L’uso

2

PT

Manual de instruções

27

RU

Инструкция по эксплуатации 53

ES

Manual de instrucciones

80

BS099

3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG)  17/10/14  10:13  Página 1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:13 Página 1 BE6915001M IT PT RU ES Istruzioni Per L’uso 2 Manual de instruções 27 Инструкция по эксплуатации 53 Manual de instrucciones 80 BS099
  • Страница 2 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:13 Página 2 2 www.aeg.com INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA ........................................................................... 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
  • Страница 3 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:13 Página 3 ITALIANO 3 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano
  • Страница 4 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:13 Página 4 4 www.aeg.com • • • • 2. estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore. Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparecchiatura. Prima di eseguire le procedure di manutenzione, estrarre la spina dalla presa. Non utilizzare
  • Страница 5 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:13 Página 5 ITALIANO • • • • • tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo
  • Страница 6 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:13 Página 6 6 www.aeg.com • Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza. • Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante! • Pulire
  • Страница 7 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:13 Página 7 ITALIANO 3.1 Accessori Griglia Per batterie di pentole, stampi per dolci e arrosti Vassoio per dolci Per dolci e biscotti Grill/teglia da forno Per cuocere al forno e arrosto o come vassoio di raccolta del grasso di cottura 3.2 Altri accessori
  • Страница 8 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 8 8 www.aeg.com 4. PANNELLO COMANDI 1 Timer elettronico 2 Indicatore funzioni 3 Selettore funzioni 4 Indicatore temperatura 5 Selettore temperatura 1 2 3 4 5 5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO... Nel forno potrebbero essere presenti resti di grasso e
  • Страница 9 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 9 ITALIANO 9 6. USO QUOTIDIANO AVVERTENZA L’orologio elettronico dispone di tecnologia Touch-Control. Per usarlo, basterà toccare i simboli del pannello comandi con il dito. La sensibilità del Touch-Control si adatta continuamente alle condizioni
  • Страница 10 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 10 10 www.aeg.com 6.3 Funzioni del forno Funzione del forno Applicazione Posizione di spegnimento Spegnere il forno. Calore superiore + inferiore Si utilizza per dolci e torte in cui il calore ricevuto deve essere uniforme al fine di ottenere una
  • Страница 11 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 11 ITALIANO 6.4 Funzioni dell'orologio elettronico Il timer ha diverse funzioni: Allarme acustico • Il timer emetterà un segnale acustico allo scadere del tempo impostato. Il forno non deve essere acceso per funzionare. Durata cottura • Al termine
  • Страница 12 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 12 12 www.aeg.com In qualsiasi momento sarà possibile verificare il tempo di cottura rimanente. A tal fine mantenere premuto il pulsante dell'ora (A) per alcuni secondi fino a quando il simbolo AUTO inizierà a lampeggiare. Per modificare il tempo
  • Страница 13 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 13 ITALIANO 5 Premere qualsiasi tasto per spegnere il segnale acustico. Il forno resterà spento e il simbolo AUTO lampeggerà. 6 Mantenere premuto per alcuni secondi il pulsante dell'ora (D) fino a quando si sentirà un bip indicante il termine
  • Страница 14 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 14 14 www.aeg.com AVVERTENZA L'ora di inizio cottura è data dall'ora di fine cottura meno la durata della cottura. Ad esempio: se l'ora di fine cottura viene programmata per le ore 17:00 e la durata della cottura è di 2 ore, il forno si accenderà
  • Страница 15 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 15 ITALIANO 3 Non appena viene collegata la sonda termica al forno, sul lato sinistro del display sarà visualizzata la temperatura misurata dalla sonda e sul lato destro la temperatura impostata per la sonda (80°C). Lo schermo mostrerà
  • Страница 16 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 16 16 www.aeg.com 7. USO DEGLI ACCESSORI 7.1 Griglia e teglie AVVERTENZA Non lavare le guide telescopiche in lavastoviglie. Non lubrificare le guide telescopiche. 1 Estrarre le guide telescopiche dal lato destro e sinistro. °C Il forno è dotato di
  • Страница 17 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 17 ITALIANO 17 8. CONSIGLI UTILI 8.1 Informazioni generali • Il forno deve funzionare sempre con lo sportello chiuso. • Il produttore non sarà responsabile per danni causati dall'uso improprio del forno, progettato per la preparazione di alimenti
  • Страница 18 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 18 18 www.aeg.com Tipo di preparazione Peso Posizione Cottura della teglia Tempera- Tempo tura (ºC) Recipiente Tortino di verdure 2,5 1 190-210 55-65 170-190 45-50 Teglia piatta 170-190 45-50 180-200 60-65 180-200 50-55 180-200 50-55 Patate
  • Страница 19 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 19 ITALIANO 19 Carne Tipo di preparazione Peso Posizione Cottura della teglia Tempera- Tempo tura (ºC) Recipiente Lattonzolo 4 2e3 170-190 75-85 Vassoio 160-180 75-85 160-180 80-90 180-200 60-65 160-180 45-50 170-190 45-50 190-210 60-65 170-190
  • Страница 20 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 20 20 www.aeg.com Tipo di preparazione Peso Posizione Cottura della teglia Tempera- Tempo tura (ºC) Recipiente Impasto per sfoglia 0,5 2e3 180-200 20-25 Vassoio 170-190 20-25 Pasta sfoglia 0,5 1 170-190 15-20 2e3 170-180 15-20 Yogurt 1 litro (*)
  • Страница 21 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 21 ITALIANO 9.3 Pulizia dello sportello del forno Non utilizzare spugne o spazzole metalliche, né polveri pulenti o prodotti abrasivi per pulire lo sportello del forno poiché la superficie potrebbe rigarsi e il vetro potrebbe rompersi. In alcuni
  • Страница 22 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 22 22 www.aeg.com 3 Premere sul punto 1 che si trova nella parte superiore di entrambi i lati dello sportello del forno. 9.5 Sostituzione della lampadina del forno AVVERTENZA Per sostituire la lampadina, verificare innanzitutto che il forno sia
  • Страница 23 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 23 ITALIANO 23 10. COSA FARE SE... Il forno non funziona • Verificare la connessione alla rete elettrica. • Controllare i fusibili e il limitatore dell’impianto. • Accertarsi che il timer sia in posizione manuale o programmata. • Verificare la
  • Страница 24 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 24 24 www.aeg.com 23 • La pellicola adesiva utilizzata per il rivestimento dei mobili deve essere in grado di sopportare temperature superiori a 85ºC. 11.2 Collegamento elettrico L’installatore dovrà verificare che: • La tensione e la frequenza di
  • Страница 25 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 25 ITALIANO 25 12. EFFICIENZA ENERGETICA 12.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa UE 65-66/2014 Nome fornitore AEG Identificativo modello BE6915001M Indice di efficienza energetica 102,3 Classe di efficienza energetica A
  • Страница 26 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 26 26 www.aeg.com 13. ASPETTI AMBIENTALI I materiali di cui è composto l’imballaggio di questo prodotto sono riciclabili al 100% e possono quindi essere riutilizzati. Informarsi presso il proprio Comune su come smaltire tali materiali. AVVERTENZA
  • Страница 27 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 27 PORTUGUÊS 27 ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ............................................................................. 28 INSTRUÇÕES DE
  • Страница 28 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 28 28 www.aeg.com 32578*8Œ6 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas.
  • Страница 29 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 29 PORTUGUÊS • • • • • • • • 2. 29 do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho. Desligue a alimentação eléctrica antes
  • Страница 30 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 30 30 www.aeg.com 32578*8Œ6 • Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades. • Certifique-se de que o aparelho é instalado por baixo e ao lado de estruturas seguras. • As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado
  • Страница 31 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 31 PORTUGUÊS flamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. ADVERTÊNCIA Risco de danos no aparelho. • Para evitar danos ou descoloração do esmalte: – Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da
  • Страница 32 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 32 32 www.aeg.com • • • • – Providenciar boa ventilação durante e após a primeira utilização com a temperatura máxima. – Providenciar boa ventilação durante e após a limpeza Pirolítica. Ao contrário das pessoas, algumas aves e alguns répteis podem
  • Страница 33 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 33 PORTUGUÊS 33 3.1 Acessórios Grelha Para trens de cozinha, formas de pastelaria e assados Tabuleiro de pastelaria Para bolos e bolachas Grill/Tabuleiro do forno Para confeccionar e assar ou como recipiente para a gordura 3.2 Outros acessórios
  • Страница 34 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 34 34 www.aeg.com 4. PAINEL DE COMANDOS 1 Temporizador electrónico 2 Indicador de funções 3 Selector de funções 4 Indicador de temperatura 5 Selector de temperatura 1 2 3 4 5 5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Devido ao processo de fabrico, no forno
  • Страница 35 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 35 PORTUGUÊS 35 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA ADVERTÊNCIA O relógio electrónico incorpora tecnologia Touch-Control. Para o utilizar, toque simplesmente nos símbolos do painel de comandos com o dedo. A sensibilidade do Touch-Control adapta-se continuamente
  • Страница 36 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 36 36 www.aeg.com 6.3 Funções do forno Função do forno Aplicação Posição de desligado Desligar o forno Calor superior + inferior Usa-se para bolos e tartes, porque o calor deve ser uniforme para se conseguir uma textura esponjosa. Convencional com
  • Страница 37 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 37 PORTUGUÊS 37 6.4 Funções do relógio eléctrico 6.5 Alterar o tom do temporizador O temporizador tem diferentes funções: Avisador • O temporizador emitirá um sinal acústico quando o tempo terminar. O forno não tem que estar ligado para que
  • Страница 38 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 38 38 www.aeg.com posição de desligado para apagar o forno. Pode verificar o tempo de confecção que resta quando quiser. Para isso, mantenha pressionado o botão da hora (A) durante alguns segundos, até que o símbolo AUTO comece a piscar. Para
  • Страница 39 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 39 PORTUGUÊS O forno manter-se-á apagado e o símbolo AUTO piscará. 6 Mantenha o botão da hora (D) pressionado durante alguns segundos até ouvir um bip para acabar a função. Rode o comando de função do forno e o comando da temperatura até à posição
  • Страница 40 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 40 40 www.aeg.com ADVERTÊNCIA A hora de início da confecção é o tempo de finalização menos o tempo de confecção. Por exemplo: se o tempo de finalização se programa para as 17:00 e o tempo de confecção é de 2 horas, o forno ligar-se-á às 15:00. O
  • Страница 41 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 41 PORTUGUÊS 41 6 IMPORTANTE Se a sonda térmica medir temperaturas muito baixas (para produtos muito frios), o visor mostrará 30 °C. Se a sonda térmica medir temperaturas muito altas, o visor mostrará 99 °C. Se a sonda não tiver sido ligada
  • Страница 42 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 42 42 www.aeg.com 7. UTILIZAÇÃO DOS ACESSÓRIOS 7.1 Grelha e tabuleiros ADVERTÊNCIA Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar louça. Não lubrifique as calhas telescópicas. 1 Retire as calhas telescópicas da direita e da esquerda. °C O seu
  • Страница 43 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 43 PORTUGUÊS 43 8. CONSELHOS ÚTEIS 8.1 Informação geral • O forno tem que funcionar sempre com a porta fechada. • O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada do forno, concebido para a preparação de
  • Страница 44 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 44 44 www.aeg.com Tipo de prato Peso Posição do Confectabuleiro ção Tempera- Tempo tura (°C) Recipiente Pastel de verduras 2,5 1 190-210 55-65 170-190 45-50 Tabuleiro plano 170-190 45-50 180-200 60-65 180-200 50-55 180-200 50-55 Batatas assadas
  • Страница 45 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 45 PORTUGUÊS 45 Carne Tipo de prato Peso Posição do Confectabuleiro ção Tempera- Tempo tura (°C) Recipiente Leitão 4 2e3 170-190 75-85 Tabuleiro 160-180 75-85 160-180 80-90 180-200 60-65 160-180 45-50 170-190 45-50 190-210 60-65 170-190 50-55
  • Страница 46 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 46 46 www.aeg.com Tipo de prato Peso Posição do Confectabuleiro ção Tempera- Tempo tura (°C) Recipiente Massas folhadas 0,5 2e3 180-200 20-25 Tabuleiro 170-190 20-25 Folhado 0,5 1 170-190 15-20 2e3 170-180 15-20 Iogurte 1 litro (*) 50 8 horas
  • Страница 47 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 47 PORTUGUÊS 9.3 Limpeza da porta do forno Non utilizzare spugne o spazzole metalliche, né polveri pulenti o prodotti abrasivi per pulire lo sportello del forno poiché la superficie potrebbe rigarsi e il vetro potrebbe rompersi. Em alguns modelos
  • Страница 48 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 48 48 www.aeg.com 3 Pressione sobre o ponto 1 situado na zona superior de ambos os lados da porta do forno. 9.5 Substituir a lâmpada do forno ADVERTÊNCIA Para substituir a lâmpada, certifique-se primeiro de que o forno está desligado da rede
  • Страница 49 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 49 PORTUGUÊS 49 10. O QUE FAZER SE… O forno não funciona Sai fumo do forno • Verifique a ligação à rede eléctrica. • Verifique os fusíveis e o limitador da sua instalação. • Certifique-se de que o temporizador está na posição manual ou programada.
  • Страница 50 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 50 50 www.aeg.com 23 • O adesivo utilizado no revestimento plástico dos móveis deve suportar temperaturas superiores a 85 °C. 11.2 Ligação eléctrica O instalador deverá verificar se: • A tensão e a frequência da rede correspondem ao indicado na
  • Страница 51 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 51 PORTUGUÊS 51 12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 12.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directivada UE 65-66/2014 Nome do fornecedor AEG Identificação do modelo BE6915001M Índice de eficiência energética 102,3 Classe de eficiência energética
  • Страница 52 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 52 52 www.aeg.com 13. ASPECTOS AMBIENTAIS Os materiais da embalagem são totalmente recicláveis, pelo que poderão ser aproveitados de novo. Informe-se junto das entidades municipais sobre o que fazer com os referidos materiais. ADVERTÊNCIA O
  • Страница 53 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 53 РУССКИЙ 53 СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ .......................................................... 54 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
  • Страница 54 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 54 54 www.aeg.com ̷̸̸̺̱̯̰ ̸̴̶̵̴̵̶̸̴̵̸̨̧̩̬̫̬̯̹̬̼̯̱̬̬̮̹̯͆ ̶͚͙͇͔͕͉͕͌͗͌͋͑͐͘͏͖͚͇͙͇ͤ͑͒͘͝͏͖͌͐͗͏͈͕͇͉͔͗͏͓͇ಣ ͙͔͕͕͎͔͇͕͓͙͖͌͒ͣ͑ͣ͌ͣ͗͘͘͏͕͍͔͔͓͚͕͉͕͙͉͕͓͒͌͗͑͋͘͢ ̶͕͗͏͎͉͕͋͏͙͔͔͙͕͙͉͙͙͉͔͔͕͙͎͇͙͇͉͓͌͒ͣ͌͌͌͌͌ͣ͗͘͘͘͢
  • Страница 55 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 55 РУССКИЙ 55 ̵͈͠͏͖͇͉͌͗͏͇͙͔͒͌͜͏͑͏͈͎͕͖͇͔͕͙͌͘͘͏ ವ ̺͙͇͔͕͉͇͖͑͗͘͏͈͕͇͗͏͎͇͓͔͇͇͈͕͍͔͇͕͚͌͑͌͒ͦ͋͒͘ಣ ͙͉͙͙͕͕͉͇͌͒ͦͣͦ͒ͣ͑͑͒͘͘͠͏͛͏͝͏͕͉͇͔͔͓͖͕͗͌͗͘͢ಣ ͔͇͕͓͒ ವ ̩͕͉͓͇͈͕͙͖͗͌ͦ͗͗͢͏͈͕͇͕͉͔͚͙͔͔͇͓͇͗͌͊͗͌ͦͦ͑͌͗ ͘͏̴͔͕͔͇͉͇͙͖͒ͣ͊͗͌͌ͦ͌͗͘͏͇͇͙͔͇͉͇͑͐͌ͣ͑͊͗͌͘͘ಣ
  • Страница 56 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 56 56 www.aeg.com ̷̸̸̺̱̯̰ ವ ̶͙͓͇͓͔͙͇͓͖͕͚͚͈͌͗͌͋͌͑͑͌ͦͣ͒͑͌͋͞͏͙͙͕͌ͣ͘͞ ͖͗͏͈͕͕͙͔͕͙͙͕͖͗͑͒ͥ͌ͤ͒͌͑͗͞͏͙͇͔͏͙͕͈ͦ͢͞͏͎͈͌ಣ ͍͇͙͕͖͇͔͕͙ͣ͘͘͏͖͕͇͍͔͗͌͏͙ͦͤ͒͌͑͗͏͌͑͘͞͏͓͙͕͕͓͑   ̴̶̵̵̶̸̴̵̸̧̧̨̧̺̱̮̯̬̮̹̯͆ ̺͙͇͔͕͉͇͑͘ ̴̴̧̩̯̳̯̬ ̺͙͇͔͕͉͇͖͑͗͘͏͈͕͇͕͍͔͇͗͋͒
  • Страница 57 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 57 РУССКИЙ ವ ̶͗͏͈͕͕͍͔͈͙͖͕͔͗͋͒͌ͣ͋͑͒ͥ͌͑͢͞ ͙͕͙ͤ͒͌͑͗͌͘͏͎͚͙͕͙͉͕͌͗͌͗͐͋͒ͦ͘͘͞ ͏͎͕͒ͦ͝͏͏͖͕͎͉͕͕͙͕͒ͦͥ͌͌͌͋͘͠͏ಣ ͔͙͕͙͙ͦͣ͌͘͏͉͕͔͙͇͙̺͙͕͌͑͑͗͐͘͘͢ಣ ͙͉͕͋͒ͦ͘͏͎͕͒ͦ͝͏͏͕͍͔͕͕͈͖͋͒͌͌͘ಣ ͞͏͉͇͙͎͇͎͕͓͍͚͇͎͕͓͔͚͙͓ͣ͗͌͋͗͑͢͏ ͕͔͙͇͙͇͓͑͑͏͔͓͔͓͓͌͌͌͌ ವ
  • Страница 58 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 58 58 www.aeg.com ̷̸̸̺̱̯̰ ವ ವ ವ ವ ವ ವ ವ ವ ͏͏͎͉͒͌͑͏͙͉͌͏͚͙͉͕͕͇͈͒͑͌͌͊͑͌͒ͦ͘ ͏͎͕͎͙͗͌͑͏ ̺͈͌͋͏͙͙͕͖͌ͣ͗͘͞͏͈͕͕͙̩͗͒͘͢ ͖͕͙͗͏͉͔͕͓͚͇͙͔͔͖͇͔͒͌͌͑͒ͦ͌͌͘͘͢͞ಣ ͒͏͓͕͚͙͙͔͚͙͊͗͌ͣ͘ ̶͕͉͍͔͔͙͔͔͖͇͔͗͌͋͌͌͌͑͒ͦ͌͌͒͘͢͢͏ ͚͙͎͇͓͔͙͔͎͇͓͒͌͋͌͌ͦͣ͌͌͋͒͘͏͙͌͒ͣಣ
  • Страница 59 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 59 РУССКИЙ ͙͘͏͕͉͇͉͇͚͔͋͒ͦ͌͒͌͑͑͒ͥͦ͊͗͋͢͜͞͞ ͙͋͌͌͐͏͒͏͓͌͋͘͝͏͝͏͔͑͘͏͓͏͎͇͈͕ಣ ͉͇͔͒͌͏͓ͦ͏ ̩͔͚͙͔͔͕͉͔͗͌͌͌͌͌͘͠͏͌ ವ ̩͖͗͏͈͕͗͌͏͖͕͎͚͙͓͕͚͒ͣ͌ͦ͋͒ͣ͘͘ ͖͕͉͙͋͌͑͘͏͏͒͏͇͕͔͕͉͇͇͓͖͇͊͒͊͌ͦ͒ ͖͔͇͎͔͇͔͔͇͙͕͕͈͙͕͗͌͋͌ͦ͒ͣ͑͋͒ͦ͢͞ಣ ͉͖͗͢͜͏̴͈͕͕͉͗͌͏͖͕͎͚͙͒ͣ͐͌͘͏͜
  • Страница 60 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 60 60 www.aeg.com 3.1 Аксессуары Решетчатая полка Для кухонной посуды, форм для тортов, жарки Противень для выпечки Для тортов и бисквитов Гриль /Глубокий противень Для запекания или сбора вытекающего жира 3.2 Дополнительные аксессуары (в
  • Страница 61 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 61 РУССКИЙ 61 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 Электронный таймер 2 Индикатор функций 3 Выбор функций 4 Индикатор температуры 5 Выбор температуры 1 2 3 4 5 5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Как следствие производственных процессов в духовом шкафу могут
  • Страница 62 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 62 62 www.aeg.com 6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! Электронные часы снабжены технологией Touch-Control. Для использования часов достаточно прикоснуться кончиком пальца к стеклу панели управления. Система Touch control автоматически
  • Страница 63 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 63 РУССКИЙ 63 6.3 Функции нагрева Функция нагрева Описание Положение Off Отключение духового шкафа Нагрев сверху и снизу Используется для приготовления бисквитов требующего однородного нагрева для хорошего конечного результата. Обычный с
  • Страница 64 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 64 64 www.aeg.com ВНИМАНИЕ! При использовании функции гриль, быстрый гриль или гриль с вентилятором дверца духовки должна быть закрыта. ПРИМЕЧАНИЕ Индикатор будет светиться при любой установленной функции запекания. 6.4 Функции электронных часов
  • Страница 65 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 65 РУССКИЙ 65 5 Нажимать на кнопку (A) в течение нескольких секунд до появления короткого звукового сигнала означающего окончание функции. Установить ручку функции и температуры в положение off для отключения духового шкафа. В любое время можно
  • Страница 66 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 66 66 www.aeg.com 4 Выбрать функцию приготовления и температуру. Если время закончилось духовой шкаф и звуковой сигнал отключатся. 5 Для отключения звукового сигнала, нажать на любую кнопку. Духовой шкаф останется выключенным и символ AUTO будет
  • Страница 67 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 67 РУССКИЙ ПРИМЕЧАНИЕ Время начала процесса запекания рассчитывается из разницы времени окончания и времени запекания. Например: время окончания задано на 17:00 и установленное время запекания 2 часа. В этом случае духовой шкаф отключится в 15:00.
  • Страница 68 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 68 68 www.aeg.com • Конец термосенсора не должен касаться кости или жирной части куска. Также он не может находится в полых пространствах, как например, может случится при запекании птицы. ВАЖНО Если термосенсор фиксирует слишком низкие
  • Страница 69 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 69 РУССКИЙ 69 Запекание Температура по прибору Замечания Ростбиф 35 - 40° C Малая степень прожарки Ростбиф 45 - 50° C Средняя степень прожарки Ростбиф 55 - 60° C Хорошо прожаренный Ножка ягненка 65 - 70° C Рулька 80 - 85° C Филей 65 - 70° C Окорок
  • Страница 70 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 70 70 www.aeg.com 7.2 Телескопические направляющие Следует сохранить инструкции по использованию телескопических направляющих. При помощи телескопических направляющих можно более легко устанавливать и вынимать противени. 2. Установить решетку на
  • Страница 71 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 71 РУССКИЙ • Во время работы следует открывать дверцу как можно реже. Такая практика поможет уменьшить расход электроэнергии. • Во время приготовления продуктов с большим содержанием влажности на дверце может образоваться конденсат. 71 • Следует
  • Страница 72 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 72 72 www.aeg.com Рыба Блюдо Вес Дорада в соли 2 Положение ПригоТемпера- Время противеня товление тура (ºC) 2и3 190-210 25-30 180-200 25-30 Лосось в папильоте 2 2и3 180-200 20-25 170-190 15-20 Форель 2 2и3 190-210 20-25 180-200 15-20 Аксессуар
  • Страница 73 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 73 РУССКИЙ Блюдо Вес Свиная вырезка в соли 1,5 Порция мяса 1,75 Положение ПригоТемпера- Время противеня товление тура (ºC) 1 170-190 40-45 160-180 30-35 73 Аксессуар Противень 170-190 30-35 1 170-190 35-40 170-190 30-35 Ростбиф 2,5 1 190-210 40-45
  • Страница 74 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 74 74 www.aeg.com 9. ЧИСТКА И УХОД ВНИМАНИЕ! Перед любой операцией такого рода отключить аппарат от электросети. B 9.1 Чистка внутренней поверхности духового шкафа 1 Легко очищающийся эмалированный духовой шкаф Следует использовать нейлоновые
  • Страница 75 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 75 РУССКИЙ 75 невозможно вновь установить дверцу без установленных на своих местах штифтах. Для установки дверцы следует придерживая обеими руками ввести петли в соответствующие отверстия на передней части духового шкафа. Медленно открывать дверцу
  • Страница 76 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 76 76 www.aeg.com 4 Продолжать надавливать на точку 1 и извлечь верхнюю муфту дверцы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание возможных поражений электрическим током, перед заменой лампы следует убедиться в том, что аппарат выключен. Заменяющая лампа должна
  • Страница 77 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 77 РУССКИЙ 77 10. ЧТО ДЕЛАТЬ ЕСЛИ… Духовой шкаф перестал работать • Проверить подключение. • Проверить предохранители и прерыватель цепи вашей сети. • Убедиться что таймер находится в положении ручного управления или запрограммирован. • Проверить
  • Страница 78 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 78 78 www.aeg.com 23 • Клеящее вещество пластикового покрытия мебели должно выдерживать температуры превышающие 85ºC. 11.2 Подключение к сети Специалист по установке должен убедиться в следующем: • Потенциал мощности электросети и ее частота
  • Страница 79 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 79 РУССКИЙ 79 13. СОВЕТЫ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Упаковка духового шкафа изготовлена из материалов полностью годных к переработке. Проконсультируйтесь в муниципальных органах о том, как следует поступить с этими материалами. ВНИМАНИЕ! Символ на
  • Страница 80 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 80 80 www.aeg.com ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ........................................................................ 81 INSTRUCCIONES DE
  • Страница 81 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 81 ESPAÑOL 81 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos.
  • Страница 82 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 82 82 www.aeg.com (63$“2/ • El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. No toque las resistencias del aparato. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. • No utilice un limpiador a
  • Страница 83 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 83 ESPAÑOL • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. • Asegúrese de que el aparato se instala debajo y junto a estructuras seguras. • Los laterales del aparato deben colocarse junto a otros
  • Страница 84 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 84 84 www.aeg.com (63$“2/ • Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la puerta del aparato. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. ADVERTENCIA
  • Страница 85 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 85 ESPAÑOL • La limpieza pirolítica es una operación a alta temperatura que puede liberar humos de los residuos de cocción y de los materiales de fabricación, por lo que recomendamos a los consumidores: – Asegurar una correcta ventilación durante
  • Страница 86 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 86 86 www.aeg.com 3.1 Accesorios Parrilla Para baterías de cocina, moldes de repostería y asados. Bandeja de repostería Para pasteles y galletas. Grill /Fuente de horno Para hornear y asar o como grasera. 3.2 Otros accesorios (según el modelo) •
  • Страница 87 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 87 ESPAÑOL 87 4. PANEL DE MANDOS 1 Temporizador electrónico 2 Indicador de funciones 3 Selector de funciones 4 Indicador de temperatura 5 Selector de temperatura 1 2 3 4 5 5. ANTES DEL PRIMER USO Debido al proceso de fabricación, en el horno puede
  • Страница 88 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 88 88 www.aeg.com 6. USO DIARIO ADVERTENCIA El reloj electrónico incorpora tecnología Touch-Control. Para usarlo, simplemente toque los símbolos del panel de mandos con el dedo. La sensibilidad del Touch-Control se adapta continuamente a las
  • Страница 89 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 89 ESPAÑOL 89 6.3 Funciones del horno Función del horno Aplicación Posición de apagado Apagar el horno Calor superior + inferior Se usa para bizcochos y tartas porque el calor debe ser uniforme para lograr una textura esponjosa. Convencional con
  • Страница 90 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 90 90 www.aeg.com 6.4 Funciones del reloj eléctrico 6.5 Cambiar el tono del temporizador El temporizador tiene diferentes funciones: Avisador • El temporizador emitirá una señal acústica cuando el tiempo concluya. El horno no tiene que estar
  • Страница 91 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 91 ESPAÑOL 91 hasta la posición de apagado para apagar el horno. Puede comprobar el tiempo de horneado restante cuando desee. Para ello, mantenga pulsado el botón de hora (A) durante unos segundos hasta que el símbolo AUTO empiece a parpadear.
  • Страница 92 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 92 92 www.aeg.com El horno se mantendrá apagado y el símbolo AUTO parpadeará. 6 Mantenga el botón de hora (D) pulsado durante unos segundos hasta que escuche un pitido para acabar la función. Gire el mando de función del horno y el mando de la
  • Страница 93 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 93 ESPAÑOL ADVERTENCIA La hora de comienzo del horneado es el tiempo de finalización menos el tiempo de horneado. Por ejemplo: si el tiempo de finalización se programa a las 17:00 y el tiempo de horneado es de 2 horas, el horno se encenderá a las
  • Страница 94 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 94 94 www.aeg.com 6 IMPORTANTE Si la sonda térmica mide temperaturas muy bajas (para productos muy fríos), la pantalla mostrará 30 °C. Si la sonda térmica mide temperaturas muy altas, la pantalla mostrará 99 °C. Si la sonda no se ha conectado
  • Страница 95 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 95 ESPAÑOL 95 7. USO DE LOS ACCESORIOS 7.1 Parrilla y bandejas Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y retirar las bandejas. ADVERTENCIA No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas. No lubrique los carriles telescópicos. 1
  • Страница 96 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 96 96 www.aeg.com 8. CONSEJOS ÚTILES 8.1 Información general • El horno siempre tiene que funcionar con la puerta cerrada. • El fabricante no se responsabiliza de los daños causados por el empleo inadecuado del horno, diseñado para la preparación
  • Страница 97 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 97 ESPAÑOL Tipo de plato Peso Posición de Cocción la bandeja Tempera- Tiempo tura (°C) Recipiente Pastel de verduras 2,5 1 190-210 55-65 170-190 45-50 Fuente plana 170-190 45-50 180-200 60-65 180-200 50-55 180-200 50-55 Patatas asadas 1,5 1 97
  • Страница 98 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 98 98 www.aeg.com Carne Tipo de plato Peso Posición de Cocción la bandeja Tempera- Tiempo tura (°C) Recipiente Cochinillo 4 2y3 170-190 75-85 Bandeja 160-180 75-85 160-180 80-90 180-200 60-65 160-180 45-50 170-190 45-50 190-210 60-65 170-190 50-55
  • Страница 99 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 99 ESPAÑOL Tipo de plato Peso Posición de Cocción la bandeja Masas de hojaldre 0,5 2y3 Hojaldre Yogur 0,5 1 litro 99 Tempera- Tiempo tura (°C) Recipiente Bandeja 180-200 20-25 170-190 20-25 1 170-190 15-20 2y3 170-180 15-20 (*) 50 8 horas Bandeja
  • Страница 100 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 100 100 www.aeg.com 9.3 Limpieza de la puerta del horno No use estropajos metálicos, cepillos de alambre o detergentes en polvo abrasivos para limpiar la puerta del horno, podría rayar la superficie y provocar la rotura del cristal. En algunos
  • Страница 101 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 101 ESPAÑOL 3 Presione sobre el punto 1 situado en la parte superior de ambos lados de la puerta del horno. 101 9.5 Cambiar la bombilla del horno ADVERTENCIA Para cambiar la bombilla, asegúrese primero de que el horno está desconectado de la red
  • Страница 102 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 102 102 www.aeg.com 10. QUÉ HACER SI... El horno no funciona Sale humo del horno • Compruebe la conexión a la red eléctrica. • Verifique los fusibles y el limitador de su instalación. • Asegúrese de que el temporizador está en posición manual o
  • Страница 103 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 103 ESPAÑOL 23 103 11.3 Instalación del horno • El adhesivo empleado en el recubrimiento plástico de los muebles debe soportar temperaturas superiores a 85° C. Para todos los hornos, una vez conectados a la red eléctrica: 1 Coloque el horno en el
  • Страница 104 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 104 104 www.aeg.com 12. EFICACIA ENERGÉTICA 12.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor AEG Identificación del modelo BE6915001M Índice de eficiencia energética 102,3 Clase de eficiencia energética A Consumo de
  • Страница 105 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 105 ESPAÑOL 105 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Los materiales del embalaje son totalmente reciclables por lo que podrán ser aprovechados de nuevo. Infórmese en su ayuntamiento sobre qué hacer con dichos materiales. ADVERTENCIA El símbolo en el
  • Страница 106 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 106
  • Страница 107 из 109
    3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 107
  • Страница 108 из 109
    www.aeg.com/shop 3172774-001 3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 108
  • Страница 109 из 109