Инструкция для AEG SE 12-180

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

42

43

  WS 12 

WSC 14 

WSE 14 

PE 150 

SE 12 

  -125 MX 

-125 MX 

-125 MX 

 

-180

.......... 1200 ................. 1450 ................. 1450 ................. 1200 ................. 1200

........... 720 ................... 870 ................... 870 ................... 600 ................... 600

..........11000 ................11000 ...........2600-11000 ........900-2500 .........1800-4800

..............- ........................- ........................- .................... 4700 ................. 9000

........... 125 ................... 125 ................... 125 ................... 150 ................... 180

.......... M 14 ................. M 14 ................. M 14 ................. M 14 ................. M 14

............2,5 ....................2,5 ....................2,5 ....................2,1 ....................2,5

............7,0 ....................4,5 ....................4,5 .................. < 2,5 ................. < 2,5

............ 89 ..................... 89 ..................... 89 ..................... 82 ..................... 82

........... 100 ................... 100 ................... 100 .................... 93 ..................... 93

  WS 12 

WSC 14 

WSE 14 

PE 150 

SE 12 

  -125 MX 

-125 MX 

-125 MX 

 

-180

.......... 1200 ................. 1450 ................. 1450 ................. 1200 ................. 1200

........... 720 ................... 870 ................... 870 ................... 600 ................... 600

..........11000 ................11000 ...........2600-11000 ........900-2500 .........1800-4800

..............- ........................- ........................- .................... 4700 ................. 9000

........... 125 ................... 125 ................... 125 ................... 150 ................... 180

.......... M 14 ................. M 14 ................. M 14 ................. M 14 ................. M 14

............2,5 ....................2,5 ....................2,5 ....................2,1 ....................2,5

............7,0 ....................4,5 ....................4,5 .................. < 2,5 ................. < 2,5

............ 89 ..................... 89 ..................... 89 ..................... 82 ..................... 82

........... 100 ................... 100 ................... 100 .................... 93 ..................... 93

LIETUVIŠKAI

TECHNINIAI DUOMENYS 

Vardinė imamoji galia (W)

 ..................................................................................

Išėjimo galia (W)

 ................................................................................................

Sūkių skaičius laisva eiga 

(min

-1

) .......................................................................

Maks. sūkių skaičius laisva eiga 

(min

-1

) .............................................................

maks. šlifavimo diskų ø (mm)

 ............................................................................

Suklio sriegis .....................................................................................................

Svoris be maitinimo laido (kg) ...........................................................................

Būdingas įvertintas plaštakos – rankos pagreitis (m/s

2

) ....................................

Būdingas garso lygis, koreguotas pagal A dažnio charakteristiką:

  Garso slėgio lygis (dB (A)) 

(K = 3 dB(A)) ........................................................

  Garso galios lygis (dB (A)) (K = 3 dB(A)) ........................................................

Nešioti klausos apsaugines priemones!

Vertės matuotos pagal EN 50144.

 

DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus, 

esančius pridėtoje brošiūroje. 

Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos 

nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite 

sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.

 

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje 

galėtumėte jais pasinaudoti.

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės išjungikliais. Tai nurodyta 

Jūsų elektros įrenginio instaliacijos taisyklėse. Atsižvelkite į tai, naudodami 

prietaisą.
Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius. Rekomenduotina 

nešioti apsaugines pirštines, tvirtus batus neslidžiu padu bei prijuostę.
Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui veikiant.
Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo kištuką.
Kištuką į lizdą įstatykite, tik kai įrenginys išjungtas.
Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį visada 

nuveskite iš galinės įrenginio pusės.
Prietaisą išjungus, įrankių suklys sukasi iš inercijos. Įrenginį padėkite, tik jam 

visiškai sustojus.
Nekiškite rankų į veikiančio įrenginio pavojaus zoną.
Visada naudokite papildomą rankeną.

Grandydami ir pjaudami visada dirbkite su apsauginiu gaubtu.

Naudokite tik tokius darbo įrankius, kurių leidžiamas sūkių skaičius ne 

mažesnis už didžiausią prietaiso sūkių skaičių laisva eiga.
Atkreipkite dėmesį į šlifavimo diskų matmenis. Kiaurymės skersmuo turi 

tiksliai atitikti uždėjimo jungę. Nenaudokite redukcinių detalių ar adapterių.
Prieš naudojimą patikrinkite šlifavimo įrankius. Šlifavimo įrankis turi būti 

nepriekaištingai sumontuotas ir galėti laisvai suktis. Patikrinkite, ne mažiau 

kaip 30 sek. leisdami veikti be apkrovos. Nenaudokite pažeistų, neapvalių 

arba vibruojančių šlifavimo įrankių.
Prietaisą tuoj pat išjunkite, jei atsiranda stiprūs virpesiai arba kiti trūkumai. 

Patikrinkite įrenginį ir nustatykite priežastį.

Šlifavimo diskus visada naudokite ir laikykite pagal gamintojo nurodymus.

Šlifuojant metalus lekia kibirkštys. Atkreipkite dėmesį, kad nesukeltumėte 

pavojaus kitiems asmenims. Dėl gaisro pavojaus arti (kibirkščių lėkimo 

srityje) neturi būti jokių degių medžiagų. Nenaudokite dulkių nusiurbimo.
Prietaisą visada laikykite taip, kad dulkės ir kibirkštys lėktų nuo kūno tolyn.
Abrazyvinių pjovimo diskų niekada nenaudokite grandymui. Nespauskite 

abrazyvinių pjovimo diskų iš šono.
Prieš įjungiant įrenginį, būtina priveržti tvirtinimo veržlę.
Apdorojama detalė, jei ji nesilaiko savo svoriu, visada turi būti įtvirtinta. 

Niekada detalių prie disko neveskite ranka.
Kampinį šlifuoklį naudojant ekstremaliomis sąlygomis (pvz., kai, naudojant 

atraminį diską ir šlifavimo diskus iš vulkanizuotos celiuliozės, šlifavimu 

lyginami metalai), jo vidus gali labai užsiteršti. Saugumo sumetimais, esant 

tokioms eksploatacijos sąlygoms, būtina vidų kruopščiai valyti nuo metalo 

nuosėdų ir privaloma jungti per apsauginį nuotėkio srovės (FI) jungiklį. 

Apsauginiam FI jungikliui suveikus mašiną reikia atsiųsti remontui. 
Jei prie šlifavimo priemonės reikia naudoti ir diską su sriegiu, įsitikinkite, kad 

disko sriegio ilgis pakankamas sukliui.

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

Kampinį šlifuoklį galima naudoti daugelio medžiagų, pvz. metalo arba 

akmens, pjovimui bei šlifavimui. Kilus neaiškumams, vadovaukitės šlifavimo 

įrankių gamintojo nuorodomis.
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias normas arba 

normatyvinius dokumentus: EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-

3-2, EN 61000-3-3, pagal direktyvų 98/37/EB, 2004/108/EB reikalavimus.

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2009-03-07

ELEKTROS TINKLO JUNGTIS

Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į specifikacijų lentelėje 

nurodytos įtampos elektros tinklą. Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima 

jungti ir į lizdus be apsauginio kontakto.

ELEKTRONINIS VALDYMAS 

Didėjant apkrovai, elektroninis valdymas perreguliuoja sūkių skaičių.
Esant ilgesnei perkrovai, elektroninis valdymas sumažina sūkių skaičių. 

Įrenginys toliau lėtai veikia ir aušina variklio apvijas. Išjungus ir vėl įjungus, 

galima įrenginiu dirbti toliau vardinės apkrovos diapazone.

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.

Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, 

kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų 

aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus 

brošiūroje).
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų lentelėje esantį 

dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš 

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 

Germany, galima užsisakyti prietaiso surinkimo brėžinius.

SIMBOLIAI

Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai 

perskaitykite jo naudojimo instrukciją.

Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius 

akinius.

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, ištraukite 

kištuką iš lizdo.

Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją, 

rekomenduojamas papildymas iš priedų asortimento.

Neišmeskite elektros irengimu i buitinius šiukšlynus! 

Pagal ES Direktyva 2002/96/EB del naudotu irengimu, 

elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus 

naudotus irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti 

antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai nekenksmingu 

budu.

EESTI

TEHNILISED ANDMED 

Nimitarbimine (W) ..............................................................................................

Väljundvõimsus (W)...........................................................................................

Pöörlemiskiirus tühijooksul (min

-1

) .....................................................................

Maks pöörlemiskiirus tühijooksul (min

-1

) ............................................................

Maks lihvketta ø (mm) .......................................................................................

Spindlikeere .......................................................................................................

Kaal ilma võrgujuhtmeta (kg) .............................................................................

Tüüpiliselt hinnatud kiirendus käelaba ja käsivarre piirkonnas (m/s

2

) ............................

Tüüpilised A-filtriga hinnatud helitasemed:

  Helirõhutase (dB (A)) (K = 3 dB(A)) .................................................................

  Helivõimsuse tase (dB (A)) (K = 3 dB(A)) ........................................................

Kandke kaitseks kõrvaklappe!

Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 50 144.

 

TÄHELEPANU!

 

Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhendid läbi, ka 

juures olevast brošüüris. 

Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib 

olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. 

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt 

alles.

SPETSIAALSED TURVAJUHISED

Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud 

rikkevoolukaitselülititega. Seda nõutakse Teie elektriseadme 

installeerimiseeskirjas. Palun pidage sellest meie seadme kasutamisel kinni.
Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Soovitatavad on kaitsekindad, 

tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning põll.
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati väljalülitatud seisundis.
Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal. Vedage juhe alati 

masinast tahapoole.
Pärast seadme väljalülitamist jookseb tööriista spindel edasi. Pange masin 

alles pärast seiskumist käest ära.
Ärge pange kätt töötava masina ohupiirkonda.
Kasutage alati lisakäepidet.
Jämetöötlusel ja lõikamisel töötage alati kaitsekattega.
Kasutage ainult tööriistu, mille lubatav pöörlemiskiirus on vähemalt sama 

suur kui seadme suurim pöörlemiskiirus tühijooksul.
Pidage silmas lihvketaste mõõtmeid. Augu läbimõõt peab ilma lõtkuta 

sobima kinnitusäärikuga. Ärge kasutage siirdetükke ega adaptereid.
Kontrollige lihvimistööriistad enne kasutamist üle. Lihvimistööriist peab 

olema laitmatult monteeritud ning saama vabalt pöörelda. Tehke vähemalt 

30-sekundiline koormuseta katsekäivitus. Ärge kasutage kahjustatud, 

mitteümaraid või vibreerivaid lihvimistööriistu.
Lülitage seade välja kohe, kui tekib märgatav vibratsioon või märkate muid 

puudusi. Kontrollige masin üle, et põhjus kindlaks teha.
Kasutage ja säilitage lihvkettaid alati vastavalt valmistaja juhistele.
Metallide lihvimisel tekib sädemeid. Veenduge selles, et inimesed poleks 

ohustatud. Tuleohu tõttu ei tohi lähedal (sädemete piirkonnas) olla 

tuleohtlikke materjale. Ärge kasutage tolmu äraimemist.
Hoidke seadet alati nii, et sädemed või lihvimistolm lendaksid kehast 

eemale.
Ärge kasutage lõikekettaid kunagi jämelihvimiseks. Lõikekettale ei tohi 

osutada külgmist survet.
Tõmmitsmutter peab enne masina käikulaskmist olema pingutatud.
Töödeldav toorik tuleb kinnitada, kui ta ei seisa oma kaaluga. Ärge kunagi 

juhtige toorikut ketta vastu käega.

Ekstreemsetes tingimustes (nt tugiketta ja vulkaanfiiber-lihvkettaga metallide 

siledaks lihvimine) töötamisel võib nurklihvijasse koguneda rohkesti puru ja 

prahti. Ohutuse tagamiseks tuleb niisugustes tingimustes töötamisel 

metallpindu seest korralikult puhastada, tingimata tuleb paigaldada 

rikkevoolukaitselüliti. Kui rikkevoolukaitselüliti reageerib, tuleb masin saata 

ülekontrollimisele. 
Keermestatud kettaga varustada tulevate lihvimisvahendite puhul tagage 

kettas oleva keerme piisav pikkus spindli jaoks.

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

Nurklihvijat saab rakendada paljude materjalide, nagu nt metalli või kivi, 

lõikamiseks ja lihvimiseks. Pidage kahtluse korral kinni lihvimistööriistade 

tootjate juhistest.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele.

EÜ VASTAVUSAVALDUS

Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on kooskõlas järgmiste 

normide või normdokumentidega: EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, vastavalt direktiivide 98/37/EÜ, 2004/108/EÜ 

sätetele.

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2009-03-07

VÕRKU ÜHENDAMINE

Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult andmesildil 

toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka kaitsekontaktita 

pistikupesadesse, kuna nende konstruktsioon vastab kaitseklassile II.

ELEKTROONIKA 

Elektroonika häälestab koormuse tõusu puhul pöörlemiskiiruse.
Pikema ülekoormuse korral lülitub elektroonika vähendatud 

pöörlemiskiirusele. Masin töötab mootori mähise jahutamiseks laselt edasi. 

Pärast välja ja uuesti sisse lülitamist saab masinaga nimikoormusvahemikus 

edasi töötada.

HOOLDUS

Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.
Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Detailid, mille 

väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee 

klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste 

aadressid).
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates ära masina 

tüübi ja andmesildil oleva kümnekohalise numbri. Selleks pöörduge 

klienditeeninduspunkti või otse: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SÜMBOLID

Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend 

hoolikalt läbi.

Masinaga töötades kandke alati kaitseprille.

Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik 

pistikupesast välja.

Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav täiendus 

on saadaval tarvikute programmis.

Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi 

tööriistu koos olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa 

Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- 

ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi 

nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb 

asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad 

koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduskasutada 

või ringlusse võtta.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 28
    WS 12-125 MX, WSC 14-125 MX, WSE 14-125 MX, PE 150, SE 12-180 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original
  • Страница 2 из 28
    Please read and save these instructions! ENGLISH 22 Bitte lesen und aufbewahren! DEUTSCH 23 Prière de lire et de conserver! FRANÇAIS 24 Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! ITALIANO 25 Lea y conserve estas instrucciones por favor! ESPAÑOL 26 Por favor leia e conserve em seu poder!
  • Страница 3 из 28
    20 18        SERVICE       12 15   13 PE 150 6 7 8 16 17 START STOP 10 12 14 9 WS 12-125 MX WSC 14-125 MX WSE 14-125 MX 4 PE 150 SE 12-180 5
  • Страница 4 из 28
    1 1 2 2 3 4 6 7
  • Страница 5 из 28
    1 A 0° 2 B C 8 30° 60° AS 12 QE 30° 60° 9
  • Страница 6 из 28
    1 WS 12-125 MX WSC 14-125 MX WSE 14-125 MX 1 WS 12-125 MX WSC 14-125 MX WSE 14-125 MX 2 2 3 3 10 11
  • Страница 7 из 28
    1 PE 150 1 PE 150 2 2 3 12 13
  • Страница 8 из 28
    1 SE 12-180 WSE 14-125 MX PE 150 SE 12-180 1 2 A...................G 3 14 15
  • Страница 9 из 28
    START Switch cannot be locked START Schalter ist nicht arretierbar Switch can be locked Le commutateur ne peut pas être verrouillé Schalter ist arretierbar L‘interruttore non si può bloccare Le commutateur peut être verrouillé El interruptor no se puede bloquear. L‘interruttore si può bloccare O
  • Страница 10 из 28
    SERVICE 18 1 5 2 6 ! 3 7 4 8 19
  • Страница 11 из 28
    30° 20 21
  • Страница 12 из 28
    TECHNICAL DATA Rated input (W).................................................................................................. Output (W).......................................................................................................... No-load speed (min-1
  • Страница 13 из 28
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance nominale de réception (W)................................................................ Puissance utile (W)............................................................................................ Régime à vide
  • Страница 14 из 28
    DATOS TÉCNICOS Potencia de salida nominal (W).......................................................................... potencia entregada (W)...................................................................................... Velocidad en vacío
  • Страница 15 из 28
    TECHNISCHE GEGEVENS Nominaal afgegeven vermogen......................................................................... Nominaal afgegeven vermogen (W)................................................................... Afgegeven vermogen
  • Страница 16 из 28
    TEKNISKE DATA Nominell inngangseffekt (W).............................................................................. Avgitt effekt (W).................................................................................................. Tomgangsturtall
  • Страница 17 из 28
    TEKNISET ARVOT Nimellinen teho (W)............................................................................................ Antoteho (W)...................................................................................................... Kuormittamaton kierrosluku
  • Страница 18 из 28
    TEKNIK VERILER Giriş gücü (W)..................................................................................................... Çıkış gücü (W).................................................................................................... Boştaki devir sayısı
  • Страница 19 из 28
    TECHNICKÉ ÚDAJE Menovitý príkon (W)........................................................................................... Výkon (W)........................................................................................................... Otáčky naprázdno
  • Страница 20 из 28
    MŰSZAKI ADATOK Névleges teljesítményfelvétel (W)....................................................................... Leadott teljesítmény (W)..................................................................................... Üresjárati fordulatszám
  • Страница 21 из 28
    TEHNIČKI PODACI Snaga nominalnog prijema (W).......................................................................... Predajni učinak (W)............................................................................................ Broj okretaja praznog hoda
  • Страница 22 из 28
    TECHNINIAI DUOMENYS Vardinė imamoji galia (W)................................................................................... Išėjimo galia (W)................................................................................................. Sūkių skaičius laisva eiga
  • Страница 23 из 28
    ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Номинальная выходная мощность (Bàòò)........................................................... Номинальная мощность (Bàòò)........................................................................... ×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè
  • Страница 24 из 28
    DATE TEHNICE WS 12 -125 MX Putere nominală de ieşire (W)............................................................................ Putere de iesire (W) .......................................................................................... Viteza de mers în gol
  • Страница 25 из 28
    WS 12 -125 MX 技术数据 WSC 14 -125 MX WSE 14 PE 150 -125 MX SE 12 -180 输入功率..................................................................................................................................... .......... 1200.................. 1450.................. 1450..................
  • Страница 26 из 28
    50 51
  • Страница 27 из 28
    w w w. a e g - p t . c o m (06.09) Printed in Germany 4931 4141 00 AEG Elektrowerkzeuge Max‑Eyth‑Straße 10 D‑71364 Winnenden Germany
  • Страница 28 из 28