119
10.
Повторите
процедуру
для
другого
дви
-
гателя
.
11.
Удалите
все
подтеки
масла
.
Замена
моторного
масла
и
масля
-
ного
фильтра
Замену
моторного
масла
и
масляного
филь
-
тра
должен
выполнять
только
авторизован
-
ный
дилер
Sea-Doo Boats.
Охлаждающая
жидкость
Рекомендуемая
охлаждающая
жид
-
кость
Всегда
используйте
этиленгликолевую
жид
-
костью
,
которая
содержит
ингибиторы
корро
-
зии
и
специально
предназначена
для
алю
-
миниевых
двигателей
внутреннего
сгорания
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Рекомендуем
,
по
возможно
-
сти
,
использовать
антифризы
,
способные
к
биологическому
разложению
и
предназна
-
ченные
для
алюминиевых
двигателей
вну
-
треннего
сгорания
.
Это
будет
ваш
посиль
-
ный
вклад
в
защиту
окружающей
среды
.
Система
охлаждения
должна
быть
заполне
-
на
охлаждающей
жидкостью
BRP PREMIXED
COOLANT (P/N 219 700 362)
или
раствором
антифриза
в
дистиллированной
воде
(50%
дистиллированная
вода
/50%
антифриз
).
Пользуйтесь
всегда
одной
и
той
же
маркой
охлаждающей
жидкости
.
Не
смешивайте
охлаждающие
жидкости
разных
производи
-
телей
,
кроме
случаев
,
когда
охлаждающая
жидкость
полностью
сливается
и
заливается
вновь
.
Обратитесь
к
авторизованному
диле
-
ру
Sea-Doo Boats.
Уровень
охлаждающей
жидкости
Во
время
проверки
уровня
охлаждающей
жидкости
катер
должен
занимать
горизон
-
тальное
положение
.
На
холодных
двигате
-
лях
уровни
охлаждающей
жидкости
должны
находиться
между
метками
«MIN»
и
«MAX»,
расположенными
на
стенках
расширитель
-
ных
бачков
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Расширительные
бачки
вид
-
ны
,
когда
крышка
двигателя
открыта
.
lmo201 0-003-1 04_ a
1.
На
холодном
двигателе
уровень
охлаждаю
-
щей
жидкости
должен
находиться
между
метками
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Уровень
охлаждающей
жидкости
проверяется
на
холодных
двига
-
телях
.
Не
доливайте
охлаждаю
-
щую
жидкость
,
когда
двигатели
горячие
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Когда
акватория
спокойна
,
можно
считать
,
что
катер
занимает
горизон
-
тальное
положение
.
Когда
катер
установлен
на
трейлер
,
заблокируйте
колеса
трейлера
и
приподнимите
домкратом
(
если
имеется
)
носовую
часть
катера
,
чтобы
выровнять
до
горизонтали
его
бамперный
брус
.
Долейте
охлаждающую
жидкость
,
чтобы
её
уровень
располагался
между
метками
.
Пользуйтесь
воронкой
,
чтобы
не
распле
-
скать
жидкость
.
Не
допускайте
перелива
.
После
дозаправки
наверните
и
плотно
за
-
тяните
крышку
бачка
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Частая
потребность
в
доли
-
ве
охлаждающей
жидкости
может
быть
вы
-
звана
неисправностью
системы
охлаждения
или
двигателя
.
Обратитесь
к
авторизованно
-
му
дилеру
Sea-Doo Boats.
Замена
охлаждающей
жидкости
Замена
охлаждающей
жидкости
должны
вы
-
полняться
авторизованным
дилером
Sea-
Doo Boats.
Катушки
зажигания
Снятие
катушки
зажигания
1.
Отсоедините
электрический
разъём
ка
-
тушки
зажигания
.
ПРОЦЕДУРЫ
ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ