27
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРАВИЛА
СУДОВОЖДЕНИЯ
Система
навигации
С
помощью
средств
навигации
,
таких
как
знаки
и
бакены
,
обозначается
безопасный
проход
для
судов
.
Бакены
показывают
,
ка
-
ким
бортом
следует
пройти
бакен
(
левым
или
правым
)
и
каким
фарватером
следовать
дальше
.
Кроме
того
,
они
могут
обозначать
вход
в
какую
-
либо
запретную
или
охраняе
-
мую
зону
(
например
,
в
зону
ограничения
скорости
или
запрета
на
создание
волн
).
Также
указывать
на
возможные
опасности
или
нести
дополнительную
информацию
,
не
-
обходимую
для
судоводителей
.
Знаки
могут
располагаться
на
берегу
или
на
воде
.
Они
указывают
на
ограничение
скорости
,
запре
-
щают
движение
моторных
судов
,
указывают
места
якорной
стоянки
и
пр
. (
Сама
форма
знака
уже
несёт
определённую
информацию
.)
Вы
должны
знать
и
понимать
систему
нави
-
гационных
знаков
,
применяемую
на
аквато
-
рии
предполагаемой
эксплуатации
катера
.
Звуковые
сигнальные
устройства
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Имейте
в
виду
,
что
ни
одно
устройство
не
может
полностью
обеспечить
все
потребности
сигнализации
.
Позаботь
-
тесь
о
том
,
чтобы
иметь
на
борту
катера
не
-
сколько
типов
сигнальных
устройств
.
На
катере
длиной
менее
7,9
м
должен
иметь
-
ся
механический
или
электрический
ревун
или
свисток
.
Устройство
звуковой
сигнализа
-
ции
должно
подавать
гудки
длительностью
две
секунды
,
слышимые
на
расстоянии
до
800
м
.
Стандартные
сигналы
:
–
один
длинный
(
предупреждающий
сигнал
);
–
один
короткий
(
пропускаю
по
моему
лево
-
му
борту
);
–
два
коротких
(
пропускаю
по
моему
право
-
му
борту
);
–
три
коротких
(
задний
ход
);
–
пять
и
более
гудков
(
сигнал
опасности
).
Навигационные
огни
С
помощью
навигационных
огней
вы
со
-
общаете
другим
судоводителям
о
своём
присутствии
на
акватории
и
направлении
движения
(
в
некоторых
случаях
это
может
являться
требованием
местного
законода
-
тельства
).
Навигационные
огни
обязатель
-
но
должны
быть
включены
в
тёмное
время
суток
(
между
закатом
и
восходом
солнца
).
Предотвращение
столкновений
–
Не
сбрасывайте
газ
,
пытаясь
уклониться
от
какого
-
то
объекта
.
Чтобы
изменить
на
-
правление
движения
,
необходимо
исполь
-
зовать
рукоятку
дроссельной
заслонки
.
–
Постоянно
следите
за
другими
судами
и
иными
объектами
на
воде
,
особенно
ког
-
да
выполняете
какой
-
то
маневр
.
Будьте
го
-
товы
к
любым
препятствиям
,
способным
ограничить
или
блокировать
обзор
окру
-
жающей
обстановки
.
–
Уважайте
права
других
людей
,
проводя
-
щих
свой
отдых
на
воде
.
Поддерживайте
безопасное
расстояние
до
других
судов
,
лодок
,
людей
или
предметов
.
–
Не
создавайте
волн
и
брызг
,
не
прыгайте
на
волнах
и
не
катайтесь
в
волнах
прибоя
.
Вы
можете
переоценить
свои
возможности
или
возможности
катера
и
столкнуться
с
кем
-
нибудь
.
–
Катер
способен
совершать
резкие
пово
-
роты
на
очень
большой
скорости
и
этим
он
отличается
от
других
водно
-
моторных
судов
.
Однако
пользоваться
этой
осо
-
бенностью
катера
можно
только
в
исклю
-
чительных
случаях
.
Иначе
другим
води
-
телям
трудно
будет
уследить
за
вашими
действиями
и
уклониться
от
столкновения
.
Кроме
того
,
ваш
пассажир
(-
ы
)
или
вы
мо
-
жете
оказаться
за
бортом
.
–
Катер
не
оборудован
системой
торможе
-
ния
.
Длина
тормозного
пути
зависит
от
начальной
скорости
,
загрузки
,
силы
и
на
-
правления
ветра
и
состояния
акватории
.
Потренируйтесь
останавливать
и
шварто
-
вать
катер
в
безопасном
месте
,
в
котором
отсутствуют
другие
плавсредства
,
чтобы
получить
представление
о
том
,
какое
рас
-
стояние
необходимо
катеру
для
остановки
в
различных
условиях
.
–
Для
того
чтобы
избежать
столкновения
,
может
потребоваться
поддержание
ско
-
рости
или
её
увеличение
.