Инструкция для NORD ПГ 100-3А, ПГ 101-4А, ПГ 103-4А, ПГ 100-2А, ПГ 200-1А, ПГ 102-4А, ПГ 202-7А, ПГ 102-7А, ПГ 100-2В, ПГ 100-4А

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

62

- este necesar de a concretiza la serviciul de gaze dac

ă

 acest tip de racord este permis de standardele 

locale;

- furtunul 

 exibil trebuie s

ă

 aib

ă

 un certi

 cat de conformitate 

ş

i un document care indic

ă

 data de fabrica

ţ

ie 

ş

i perioada de via

ţă

;

- lungimea maxim

ă

 a furtunului trebuie s

ă

 

 e de 1,5 m;

- furtunul nu trebuie s

ă

 

 e 

î

ntins 

ş

i r

ă

sucit, nu trebuie s

ă

 aib

ă

 curbe ascu

ţ

ite 

ş

i ie

ş

ituri;

- furtunul nu trebuie s

ă

 treac

ă

 prin zona de evacuare a aerului cald a co

ş

ului de fum 

ş

i s

ă

 se ating

ă

 de 

suprafe

ţ

ele 

 erbin

ţ

i ale aragazului;

- furtunul trebuie s

ă

 

 e disponibil pentru examinare pe toata lungimea.

Aten

ţ

ie! La detectarea deterior

ă

rilor mecanice, furtunul trebuie 

î

nlocuit imediat. Repara

ţ

ia furtunului 

nu este admis

ă

!

Î

n timpul instal

ă

rii aragazului este necesar de a lua 

î

n considera

ţ

ie urm

ă

toarele: 

- distan

ţ

a dintre peretele lateral al aragazului 

ş

i mobilierul de buc

ă

t

ă

rie precum 

ş

i distan

ţ

a dintre peretele 

din spate al aragazului 

ş

i peretele 

î

nc

ă

perii trebuie s

ă

 

 e de cel pu

ţ

in 15 mm (

 gura A.3); 

-  distan

ţ

a  dintre  suprafa

ţ

a  de  g

ă

tit  a  aragazului 

ş

i  elementele  de  mobilier  situate  deasupra  aragazului 

trebuie s

ă

 

 e de cel pu

ţ

in 700 mm; 

- elementele de mobilier situate deasupra suprafe

ţ

ei de g

ă

tit, trebuie s

ă

 

 e instalate la cel pu

ţ

in 100 mm 

distan

ţă

 de planul peretelui lateral al aragazului.

8  Prin  ajustarea 

î

n

ă

l

ţ

imii  picioarelor  aragazului  8  (

 gura  A.1),  stabili

ţ

i  suprafa

ţ

a  de  g

ă

tit 

î

n  pozi

ţ

ie 

orizontal

ă

Aten

ţ

ie! Aragazul trebuie instalat direct pe podeaua din buc

ă

t

ă

rie, 

î

n conformitate cu dimensiunile 

prev

ă

zute.  Nu  instala

ţ

i  placa  pe  un  obiect  (suport)  oarecare.  Nu  mi

ş

ca

ţ

i  aragazul  din  loc  dup

ă

 

instalare. 

Î

nainte  de  conectare,  trebuie  de  veri

 cat  dac

ă

  duzele  instalate  la  aragaz  corespund  condi

ţ

iilor  de 

conectare (tipul 

ş

i presiunea gazului - vede

ţ

i p. 2.1 

ş

i 2.2), 

ş

i, 

î

n caz de necesitate, acestea trebuie 

î

nlocuite 

conform tabelului 1.

Pentru racordarea aragazului la alt tip de gaze este necesar de a:

— Schimba duzele arz

ă

toarelor cu cele livrate 

î

n set conform tabelului 1: Se realizeaz

ă

 cu ajutorul cheii 

frontale de 7 mm;

— Regla dimensiunea 

 

ă

c

ă

rii mici (

 gura A.9):

 

- aprinde

ţ

i arz

ă

torul;

 

- roti

ţ

i m

î

nerul robinetului arz

ă

torului 

î

n pozi

ţ

ia “

 ac

ă

r

ă

 mic

ă

”;

 

- scoate

ţ

i m

î

nerul 

ş

i roti

ţ

ș

urubul de reglare amplasat 

î

n interiorul sau al

ă

turi de tija robinetului (este 

posibil

ă

 necesitatea de a scoate panoul de comand

ă

), p

î

n

ă

 c

î

nd 

 ac

ă

ra mic

ă

 nu va 

  stabil

ă

;

  

î

n cazul utiliz

ă

rii gazelor liche

 ate, 

ş

urubul de reglare trebuie s

ă

 

 e 

î

n

ş

urubat p

î

n

ă

 la cap

ă

t;

 

- veri

 ca

ţ

i s

ă

 nu se sting

ă

 arz

ă

torul la rotirea brusc

ă

 din pozi

ţ

ia ”

 ac

ă

r

ă

 mare” 

î

n pozi

ţ

ia ”

 ac

ă

r

ă

 

mic

ă

”. 

Î

n cazul 

î

n care 

 ac

ă

ra se stinge, efectua

ţ

i o con

 gurare suplimentar

ă

 prin rotirea 

ş

urubului de reglare.

ATEN

Ţ

IE! Dup

ă

 racordarea aragazului este necesar de a veri

 ca dac

ă

 nu sunt scurgeri de gaze.

ATEN

Ţ

IE! 

Î

n timpul execut

ă

rii acestor opera

ţ

iuni aragazul trebuie decuplat de la re

ţ

ea.

TABELUL 1 

– CARACTERISTICILE  DUZELOR

Tipul 

arz

ă

torului

Tipul de gaze

Presiunea 

nominal

ă

 a 

gazului, Pa

Puterea termic

ă

 

a arz

ă

torului, 

kW, 

min*/ max**

Diametrul 

ori

 ciului 

duzei, 

mm

Marcajul 

duzelor

Consumul 

gazului 

liche

 at, 

g / h

Arz

ă

tor 

auxiliar al 

suprafe

ţ

ei de 

g

ă

tit 

Gaze naturale G20

Gaze naturale G20 

butan G30  

propan G31

1274

1960

2940

2940

0,65 / 0,75

0,65 / 0,75

0,65 / 0,75

0,55 / 0,65

0,75

0,68

0,45

0,45

75

68

45

45

54

46

Arz

ă

tor de 

ac

ţ

iune 

semi-rapid

ă

 

a suprafe

ţ

ei 

de g

ă

tit

Gaze naturale G20

Gaze naturale G20 

butan G30  

propan G31

1274

1960

2940

2940

1,50 / 1,70

1,50 / 1,70

1,50 /1,70

1,25 / 1,45

1,10

1,00

0,65

0,65

110

100

65

65

124

104

Arz

ă

tor de 

ac

ţ

iune 

rapid

ă

 a 

suprafe

ţ

ei de 

g

ă

tit

Gaze naturale G20

Gaze naturale G20 

butan G30  

propan G31

1274

1960

2940

2940

2,40 / 2,65

2,40 / 2,65

2,40 / 2,75

2,05 / 2,35

1,40

1,35

0,85

0,85

140

135

85

85

200

168

Arz

ă

torul 

cuptorului

Gaze naturale G20

Gaze naturale G20 

butan G30  

propan G31

1274

1960

2940

2940

2,30 / 2,65

2,30 / 2,65

2,30 / 2,90

1,95 / 2,50

1,40

1,35

0,85

0,85

140

135

85

85

211

178

* - calculat

ă

 

î

n conformitate cu DSTU 2204-93;

** - calculat

ă

 

î

n conformitate cu GOST R 50696-2006, STB EN 30-1-1-2005.

MOL

19

RUS

3) 

в

 

плите

оснащенной

 

автоматом

 

безопасности

 (

модели

 

106,107, 206, 207

), 

удерживая

  

на

-

жатой

 

ручку

 

крана

необходимо

 

дождаться

 

загорания

 

пламени

 

и

 

после

 

этого

 

продолжать

 

удержи

-

вать

 

ручку

 

нажатой

 

в

 

течение

 10 

с

;

4) 

отпустить

 

ручку

 

и

 

убедиться

что

 

пламя

 

не

 

погасло

.

7.2.3 

Регулировку

 

интенсивности

 

горения

 

рекомендуется

 

производить

 

поворотом

 

ручки

 

про

-

тив

 

хода

 

часовой

 

стрелки

При

 

повороте

 

до

 

упора

 

горелка

 

будет

 

работать

 

в

 

режиме

 “

малое

 

пла

-

мя

” (

рисунок

 

А

.6). 

В

 

некоторых

 

моделях

 

плит

 

предусмотрена

 

фиксация

 

ручки

 

крана

 

в

 

положении

 

макси

-

мального

 

пламени

Чтобы

 

вывести

 

ручку

   

из

 

этого

 

положения

 

необходимо

 

нажать

 

ее

а

  

затем

 

уже

 

вращать

.  

7.3 

Включение

 

горелки

 

духовки

7.3.1 

Перед

 

первым

 

пользованием

 

духовкой

 

ее

 

необходимо

 

вымыть

 

мыльным

 

или

 

содовым

 

раствором

вытереть

 

насухо

а

 

затем

 

прогреть

 

в

 

течение

 

получаса

чтобы

 

ликвидировать

 

защит

-

ную

 

смазку

 

с

 

некоторых

 

деталей

Этот

 

процесс

 

сопровождается

 

выделением

 

неприятного

 

запаха

поэтому

 

перед

 

прокаливанием

 

убедитесь

что

  

духовка

 

пустая

 

и

 

помещение

 

хорошо

 

вентилирует

-

ся

Дверца

  

духовки

  

при

  

прокаливании

  

должна

  

быть

  

открыта

!  

7.3.2. 

Чтобы

 

разжечь

 

горелку

 

духовки

необходимо

:

1) 

поднести

 

горящую

 

спичку

 

к

 

запальному

 

отверстию

 (

рисунок

  

А

.7);

2) 

нажать

 

и

 

повернуть

 

ручку

 

крана

 

духовки

 

против

 

хода

 

часовой

 

стрелки

 

на

 90

0

 

до

 

совмеще

-

ния

 

зауженной

 

части

 

ручки

 

со

 

знаком

 

на

 

панели

обозначающим

что

 

кран

 

открыт

 

максимально

  

(

большой

 

факел

рисунок

 

А

.6) 

и

 

поджечь

 

газ

.

 

В

 

плитах

 

моделей

 

103-107,113, 203-207, 213

 

оснащенных

 

автоматом

 

безопасности

дополни

-

тельно

 

необходимо

 

выполнить

 

следующее

:

3) 

дождаться

 

загорания

 

пламени

удерживая

 

нажатой

 

ручку

 

крана

и

 

после

 

этого

 

продолжать

 

удерживать

 

ее

 

нажатой

 

в

 

течение

 10 

с

;

4) 

отпустить

 

ручку

 

и

 

убедиться

что

 

пламя

 

не

 

погасло

.

7.3.3 

Регулировку

  

интенсивности

  

горения

 

духовки

  

можно

 

производить

 

поворотом

 

ручки

 

со

-

ответствующего

 

крана

 

против

 

хода

  

часовой

 

стрелки

При

 

этом

приоткрыв

 

дверцу

 

духовки

не

-

обходимо

 

следить

 

за

 

тем

чтобы

 

пламя

 

не

 

погасло

.

7.4 

Пользование

 

устройством

 

освещения

 (

модели

 

101, 102, 103, 105, 106,107,113, 201, 202, 

203, 205, 207, 213

)

7.4.1 

Для

 

визуального

 

наблюдения

 

за

 

выпечкой

 

и

  

жарением

 

в

 

духовке

 

следует

   

пользоваться

  

устройством

 

освещения

.

Включение

 

и

 

выключение

 

освещения

 

духовки

 

осуществляется

 

нажатием

 

выключателя

 3 (

ри

-

сунок

 

А

.1), 

расположенного

  

на

 

панели

 4. 

7.5 

Пользование

 

духовкой

.

7.5.1 

Выпечку

 

мучных

 

изделий

 

выполнять

 

в

 

посуде

устанавливаемой

 

на

 

решетке

 

духовки

 

и

 

не

 

перекрывающей

 

полностью

 

ее

 

площадь

Посуда

  

для

  

выпечки

  

устанавливается

  

на

  

решетку

  

так

чтобы

  

просветы

  

между

  

посудой

  

и

 

боковыми

 

стенками

  

духовки

  

были

 

одинаковыми

.

Не

 

рекомендуется

 

производить

 

выпечку

 

мучных

 

изделий

 

на

 

эмалированном

   

противне

 

для

 

жарения

7.5.2 

Перед

 

выпечкой

  

духовку

 

прогреть

 

в

 

течение

 10 -15 

мин

.

7.5.3 

Выпекать

 

изделия

 

из

 

теста

 

рекомендуется

 

на

 

третьей

 

полке

 

сверху

:

 

дрожжевое

 

тесто

  - 20 - 25 

мин

;

 

бисквит

  - 40 - 50 

мин

;

 

изделия

 

из

 

песочного

 

теста

  - 30 - 40 

мин

7.5.4 

Судить

 

о

 

степени

 

нагрева

 

духовки

 

помогает

 

индикатор

 (

указатель

температуры

 11,  

рас

-

положенный

 

на

 

дверце

 

духовки

 12 (

рисунок

 

А

.1). 

При

 

увеличении

 

температуры

 

в

 

духовке

 

стрелка

 

перемещается

 

по

 

ходу

  

часовой

 

стрелки

Большее

 

значение

 

показаний

 

индикатора

 

соответствует

 

большей

 

температуре

 

в

 

духовке

Следует

  

отметить

что

 

индикатор

 

не

 

является

 

средством

 

из

-

мерительной

 

техники

 

и

 

не

 

может

 

служить

 

для

 

измерения

 

температуры

Однако

приобретя

 

не

-

большой

 

опыт

 

работы

 

с

 

плитой

ее

 

владелец

 

может

 

определить

при

 

каких

 

положениях

 

стрелки

 

индикатора

 

достигается

  

лучшее

 

качество

 

выпечки

.

7.6 

Хозяйственное

 

отделение

.

7.6.1 

Дверца

  

хозяйственного

 

отделения

 (

плиты

 

исполнения

 

3

А

, 4

А

, 6

А

, 3

В

, 4

В

, 6

В

открыва

-

ется

 

согласно

 

рисунку

 

А

.8. 

Закрывать

  

дверцу

 

следует

 

до

 

срабатывания

 

защелок

.

7.7 

Пользование

 

таймером

 (

модели

 

107, 113, 207, 213

7.7.1 

Необходимое

 

время

 

в

 

минутах

 

установить

 

ручкой

 

таймера

 15 (

рисунок

 

А

.1). 

Через

 

это

 

время

 

прозвучит

 

звуковой

 

сигнал

.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции

Document Outline

  • ÏÃ4 100-107,113,200-207,213.pdf
    • Page 1
  • ArthouseÏÃ-4 100-113,200-213 .pdf
    • Page 1
    • Page 2
    • Page 3
    • Page 4
    • Page 5
    • Page 6
    • Page 7
    • Page 8
  • BERG100-113,200-213.pdf
    • Page 1
  • Hauswirt 100-113, 200-213.pdf
    • Page 1
  • Selecline100-113,200-213.pdf
    • Page 1
  • TWIST 100-113,200-213.pdf
    • Page 1
  • BERGEN  ÏÃ4 100-113,200-213.pdf
    • Page 1
  • DELFA  ÏÃ4 100-113,200-213  .pdf
    • Page 1
  • WelingtonÏÃ4 100-113,200-213.pdf
    • Page 1
  • ÒÅÕÍÎËÞÊÑ ÏÃ4 100-113,200-213 .pdf
    • Page 1
    • Page 2
  • ÏÃ4 100-107,113,200-207,213.pdf
    • Page 1