Инструкция для NORD ПГ 100-3А, ПГ 101-4А, ПГ 103-4А, ПГ 100-2А, ПГ 200-1А, ПГ 102-4А, ПГ 202-7А, ПГ 102-7А, ПГ 100-2В, ПГ 100-4А

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

74

1- 

шнур

 

живлення

шнур

 

питания

qidalanma 

ş

nuru  / 

კვების

 

სადენი

қорек

 

шнуры

/ cablu de alimentare/ elektr ta’minot 

shnuri;

2  - 

кнопка

 

електророзпалу

кнопка

 

электророзжига

/  elektrik  alovland

ı

rma 

d

ü

ym

ə

si/ 

ელექტროანთების

   

ღილაკი

электртұтатқыш

 

пернесі

/  buton  de 

aprindere  electric

ă

/  elektr  o’t  oldirgich 

tugmachasi;

 

вимикач

 

освітлення

 

духов

-

ки

выключатель

 

освещения

/  soba 

i

şı

qland

ı

rmas

ı

n

ı

n elektrik a

ç

ar

ı

ღუმელის

 

განათების

 

ჩართვა

გამორთვის

 

ღილაკი

духовка

 

жарығының

 

ажыратқышы

/ buton 

de  iluminare  al  cuptorului/  duxovkaning 

yoritish tizimini ulab-uzgich;

4  - 

панель

панель

/  panel/ 

პანელი

па

-

нель

/ panou/ panel;

7 - 

духовка

духовка

/ soba/ 

ღუმელი

ду

-

ховка

/ cuptor/ duxovka;

8  - 

ніжка

ножка

/  ayaqc

ı

q/ 

ფეხი

аяк

picior/ oyoqchasi;

ДОДАТОК

 

А

 - 

РИСУНКИ

ПРИЛОЖЕНИЕ

 

А

 - 

РИСУНКИ

Ə

LAV

Ə

 

А

 - 

Şə

kill

ə

r/

 

დანართი

  

А

 – 

ნახაზები

 / 

А

  

ҚОСЫМШАСЫ

 – 

СУРЕТТЕР

ANEXA 

А

 – Figuri/ 

А

 ILOVA:

 RASMLAR

UZB

UKR

RUS

AZE

GEO

KAZ

MOL

UZB

UKR

RUS

AZE

GEO

KAZ

MOL

Рисунок

 

А

.1

 - 

Будова

 

плити

 

та

  

розташування

 

комплектуючих

 

виробів

Рисунок

 

А

.1

 - 

Устройство

 

плиты

 

и

 

расположение

 

комплектующих

 

изделий

Şə

kil 

А

. 1

 - Pil

ə

t

ə

nin qur

ğ

usu v

ə

 komplekt

ə

 edici m

ə

mulatlar

ı

yerl

əş

m

ə

si/ 

ნახაზი

 

А

.1  - 

ქურის

 

მოწყობილობა

 

და

 

მაკომპლექტებელი

 

ნაწარმის

 

განლაგება

А

.1-

сурет

  - 

Плитаның

 

құрылысы

 

жəне

 

құрамдас

 

бұйымдардың

 

орналасуы

./ 

Figura 

А

.1

  –  Construc

ţ

ia  aragazului 

ş

amplasarea accesoriilor/ 

А

.1-rasm:

 Gaz plitasining tuzilishi va butlovchi buyumlarning joylashishi.

11  - 

індикатор

 

температури

индикатор

 

температуры

temperatur indikatoru/ 

ტემპერატურის

 

ინდიკატორი

тем

-

пература

 

индикаторы

/  indicator  de  temperatur

ă

/  harorat 

indikatori;

 

12  - 

дверцята

 

духовки

дверца

 

духовки

/  soba  qapa

ğı

ღუმელის

 

კარი

духовканың

 

есігі

/  u

ş

a  cuptorului/ 

duxovkaning eshikchasi;

13 - 

ручка

ручка

/ qulp/ 

სახელური

 / 

тұтқа

/ m

î

ner/ dasta;

14  - 

лімб

лимб

/  limb/ 

ლიმბი

  / 

лимб

/  limb/  graduslarga 

bo’lingan doira (limb);

15 - 

таймер

таймер

/ taymer/ 

ტაიმერი

таймер

/ cronometru/ 

vaqt o’lchagich (taymer);

16  - 

корпус

 

пальника

корпус

 

горелки

/  odluq  korpusu/ 

სანთურას

 

კორპუსი

жанарғы

 

корпусы

/ corpul arz

ă

torului/ 

yondirgich (gorelka) korpusi;

17  - 

разрядник

 

електророзпалу

разрядник

 

электро

-

розжига

/  elektrik  alovland

ı

rman

ı

n  elektrik  bo

ş

ald

ı

c

ı

s

ı

ელექტროანთების

 

განმმუხტველი

электртұтатқыш

 

ажыратқышы

/ desc

ă

rc

ă

tor de aprindere electric

ă

/ elektr o’t 

oldirgichning zaryadsizlagichi;

18  - 

змішувач

смеситель

/  qar

ış

d

ı

r

ı

c

ı

შემრევი

араластырғыш

/ mixer/ aralashtirgich;

19  - 

кришка

 

пальника

крышка

 

горелки

/  odluq  qapa

ğı

სანთურას

 

თავსახური

жанарғы

 

қақпағы

/  capacul 

arz

ă

torului/ yondirgich (gorelka) qopqog’i;

20 - 

пальник

 

швидкої

 

дії

горелка

 

быстрого

 

действия

s

ü

r

ə

tli  t

ə

sir  odlu

ğ

u/ 

სწრაფი

 

მოქმედების

 

სანთურა

жылдам

 

жанарғы

/  arz

ă

tor  de  ac

ţ

iune  rapid

ă

/  tez 

harakatlanuvchi yondirgich (gorelka);

21  - 

решітка

 

столу

решетка

 

стола

/  masa  q

ə

f

ə

si/ 

მაგიდის

 

მესერი

  / 

үстел

 

торы

/  gr

ă

tarul  suprafe

ţ

ei  de 

g

ă

tit/ stol panjarasi;

22  - 

пальник

 

допоміжний

горелка

 

вспомагательная

k

ö

m

ə

k

ç

i odluq/ 

დამხმარე

 

სანთურა

қосалқы

 

жанарғы

arz

ă

tor auxiliar/ yordamchi yondirgich (gorelka);

23 - 

пальник

 

напівшвидкої

 

дії

горелка

 

полубыстрого

 

действия

/  yar

ı

m  s

ü

r

ə

tli  t

ə

sir  odlu

ğ

u/ 

ნახევრადსწრაფი

 

მოქმედების

 

სანთურა

жартылай

 

жылдам

 

жанарғы

arz

ă

tor de ac

ţ

iune semi-rapid

ă

/ yarim tez harakatlanuvchi 

yondirgich (gorelka);

27 - 

стіл

стол

/ masa/ 

მაგიდა

 / 

үстел

/ suprafa

ţă

 de g

ă

tit/ 

stol;

28  - 

лампа

 

освітлення

 

духовки

лампа

 

освещения

 

духовки

/  soban

ı

n  i

şı

qland

ı

rma  lampas

ı

ღუმელის

 

განათების

 

ნათურა

духовка

 

шамы

/ bec de iluminare a 

cuptorului/ duxovkani yoritish lampasi

-      

інші

 

позиції

 - 

див

таблиці

 3, 3

а

другие

 

позиции

 - 

см

таблицы

 3, 3

а

/ dig

ə

r pozisiyalar - bax c

ə

dv

ə

l 3, 3

а

სხვა

 

პოზიციები

 

ნახეთ

 

ცხრილში

 3, 3

а

Басқа

 

нұсқалар

 

– 3, 3

а

-

кестені

 

қараңыз

/ alte articole, vede

ţ

i tabelele 3, 

3a/ boshqa vaziyatlar 3, 3a-jadvallarga qarang

7

UKR

З

 

появою

 

в

 

приміщенні

 

запаху

 

газу

 

необхідно

 

закрити

 

загальний

 

газовий

 

кран

 

перед

 

плитою

а

 

також

 

усі

 

крани

 

плити

відкрити

 

вікна

провітрити

 

приміщення

.

До

 

усунення

 

витоків

 

газу

 

не

 

виконувати

 

ніяких

 

робіт

пов

язаних

 

з

 

вогнем

 

і

 

іскроутворенням

не

 

курити

не

 

вмикати

 

освітлення

електроприлади

 

і

 

т

.

і

.

При

 

витоку

 

газу

 

необхідно

 

негайно

 

викликати

  

аварійну

 

службу

 

Міськгазу

 

або

 

механіка

 

сервісної

 

служби

 (

адреси

 

наведені

 

в

 

сервісній

 

книжці

). 

При

 

отруєнні

 

чадним

 

газом

ознаками

 

чого

 

є

 

загальна

 

слабість

запаморочення

,  

постражда

-

лого

 

необхідно

 

винести

 

на

 

свіже

 

повітря

 

і

 

звільнити

 

грудну

 

клітку

 

від

 

одягу

що

 

стискує

привести

 

в

 

почуття

укласти

не

 

даючи

 

заснути

викликати

 

лікаря

.

4.7 

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ

 

експлуатація

 

плити

 

в

 

приміщеннях

 

зі

 

слідуючими

 

умовами

 

підвищеної

 

небезпеки

особлива

 

вогкість

 (

приміщення

в

 

яких

 

відносна

 

вологість

 

повітря

 

вище

 

за

 80%, 

коли

 

стеля

стіни

підлога

 

і

 

предмети

 

в

 

приміщенні

 

покриті

 

вологою

);

струмопровідні

 

підлоги

 (

металеві

земляні

залізобетонні

цегляні

 

тощо

).

4.8 

ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ

 

використовувати

 

пару

 

для

 

чищення

 

плити

;

користуватися

 

плитою

 

з

 

пошкодженим

 

шнуром

 

живлення

;

одночасно

 

доторкатися

 

до

 

включеної

 

в

 

електромережу

 

плити

 

і

 

пристроїв

що

 

мають

 

природ

-

не

 

заземлення

 (

радіатори

 

опалення

водопровідні

 

крани

 

тощо

);

користуватися

 

несправною

 

плитою

;

класти

 

на

 

плиту

 

легкозаймисті

 

предмети

 (

папір

ганчірки

 

тощо

);

допускати

 

заливання

 

пальників

 

рідинами

;

сушити

 

над

 

плитою

 

білизну

;

допускати

 

до

 

працюючої

 

плити

 

дітей

 

без

 

нагляду

 

дорослих

;

залишати

 

працюючу

 

плиту

 

без

 

нагляду

;

використовувати

 

газову

 

плиту

 

для

 

обігріву

 

приміщення

.

УВАГА

Не

 

залишайте

 

приладдя

 

з

 

догляду

 

за

 

плитою

 (

ганчірки

миючі

 

речовини

в

 

духовці

 

або

 

господарському

 

відділенні

.

4.9 

При

 

приготуванні

 

їжі

 

решітка

 

столу

  

забезпечує

 

стійке

 

положення

 

посуду

 

діаметром

 

не

 

мен

-

ше

ніж

 120 

мм

 

для

 

усіх

 

пальників

 

столу

 

та

 

діаметром

 

не

 

менше

ніж

 60 

мм

 

для

 

пальника

 

малого

 

діаметра

 (

для

 

споживачів

 

Росії

 

та

 

Республіки

 

Біларусь

 - 

не

 

менше

 

ніж

 90 

мм

).

УВАГА

Не

  

допускається

 

використовувати

 

посуд

 

з

 

вигнутим

 

дном

 

та

 

діаметром

 

менше

,  

вка

-

заного

 

вище

.

4.10 

УВАГА

Плита

 

не

 

призначена

 

для

 

користування

 

особами

  (

включаючи

 

дітей

з

 

уменше

-

ними

 

фізичними

чуттєвими

 

або

 

розумовими

 

здібностями

або

 

при

 

відсутності

 

у

 

них

 

житттєвого

  

досвіду

 

або

 

знань

якщо

 

вони

 

не

 

контрольовані

 

або

 

не

 

проінструктовані

 

про

 

користування

 

при

-

ладом

 

особою

що

 

відповідає

 

за

 

безпеку

Діти

 

повинні

 

знаходитись

 

під

 

контролем

 

для

 

недопущення

 

гри

 

з

 

приладом

.

4.11 

УВАГА

Відкривати

 

дверцята

 

духовки

 

треба

 

тільки

 

за

 

ручку

уникаючи

 

торкання

 

гарячих

 

поверхонь

 

дверцят

.

4.12 

Будь

-

які

 

рідинні

 

забруднення

 

повинні

 

бути

 

видалені

 

з

 

кришки

 

стола

 

плити

 

перед

 

відкриванням

Перед

 

закриванням

 

кришки

 

поверхня

 

стола

 

повинна

 

бути

 

охолоджена

.

4.13

 

УВАГА

Скляна

 

кришка

 

при

 

нагріванні

 

може

 

лопнути

Перед

 

закриванням

 

плити

 

кришкою

 

виключити

 

всі

 

пальники

.

4.14

 

УВАГА

!

 

З

 

усіх

 

питань

 

ремонту

 

плит

 

газових

 

звертайтеся

 

до

 

спеціалізованих

 

майстерень

Їх

 

перелік

адреси

 

та

  

телефони

 

наведені

 

у

 

сервісній

 

книжці

.

БУДОВА

 

ПЛИТИ

5.1 

Плита

 

виконана

 

у

 

вигляд

тумби

 (

рисунок

 

А

.1) 

з

 

духовкою

 7 

та

 

господарським

 

в

i

дд

i

ленням

яке

 

використовується

 

для

 

збер

i

гання

 

посуду

 

та

 

приладдя

 

духовки

 (

деко

 

для

 

смаження

реш

i

тка

 

ду

-

ховки

).

5.2 

Ст

i

л

 

плити

 27 

має

 

чотири

 

пальники

 (

п

.2.3), 

до

 

складу

 

кожного

 

з

 

яких

 

входять

 

корпус

 

пальника

 

16, 

змішувач

 18, 

кришка

 19. 

5.3 

На

 

стол

плити

 

розташована

 

реш

i

тка

 

стола

 21 

для

 

установлення

 

посуду

.

5.4 

Духовка

 

має

 

реш

i

тку

 5 

та

 

деко

 6 

для

 

смаження

.

5.5 

Духовка

 

газових

 

плит

 

моделей

 

101, 102, 103, 105, 106, 107, 113, 201, 202, 203, 205, 206, 207, 

213

 

має

 

освітлення

ввімкнення

 

якого

 

здійснюється

 

вимикачем

  3 

на

 

панелі

  4. 

Для

 

освітлення

 

ду

-

ховки

 

цих

 

плит

 

використовується

 

електрична

 

лампа

 

потужністю

 15 

Вт

розрахована

 

на

 

температуру

 

експлуатації

 300

0

С

 (

Т

300), 

з

 

цоколем

 

типу

 «

міньон

».

5.6 

Плита

 

обладнана

 

чотирма

 

н

i

жками

  8, 

за

 

допомогою

 

яких

 

установлюється

 

горизонтальне

 

положення

  

столу

.

5.7 

Газові

 

плити

 

моделей

 

102, 103, 106, 107, 113, 202, 203, 206, 207, 213 

обладнані

 

електричним

  

розпалом

  

пальників

  

столу

.  

Разрядники

  

електророзпалу

  17   

вбудовані

  

в

  

пальники

  

столу

.

5.8  

Плити

 

оснащені

 

автоматом

 

безпеки

який

 

запобігає

 

подачі

 

газу

 

у

 

випадку

 

затухання

 

пальни

-

ка

 

духовки

 (

моделі

 

103-107,113, 203-207, 213

)  

або

  

пальника

 

столу

 (

моделі

 106,107, 206, 207

). 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции

Document Outline

  • ÏÃ4 100-107,113,200-207,213.pdf
    • Page 1
  • ArthouseÏÃ-4 100-113,200-213 .pdf
    • Page 1
    • Page 2
    • Page 3
    • Page 4
    • Page 5
    • Page 6
    • Page 7
    • Page 8
  • BERG100-113,200-213.pdf
    • Page 1
  • Hauswirt 100-113, 200-213.pdf
    • Page 1
  • Selecline100-113,200-213.pdf
    • Page 1
  • TWIST 100-113,200-213.pdf
    • Page 1
  • BERGEN  ÏÃ4 100-113,200-213.pdf
    • Page 1
  • DELFA  ÏÃ4 100-113,200-213  .pdf
    • Page 1
  • WelingtonÏÃ4 100-113,200-213.pdf
    • Page 1
  • ÒÅÕÍÎËÞÊÑ ÏÃ4 100-113,200-213 .pdf
    • Page 1
    • Page 2
  • ÏÃ4 100-107,113,200-207,213.pdf
    • Page 1