Инструкция для PEG-PEREGO Adventure FI000202G33

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

LES ACCUMULATEURS DOIVENT-ÊTRE ENLEVÉS DU JOUET AVANT D’ÊTRE
CHARGÉS.
55 • Débrancher la fiche A de l'équipement0électrique de la prise B de la batterie

en appuyant sur les côtés.

56 • Insérer la fiche du chargeur de la batterie dans une prise domestique selon les

indications fournies. Brancher la prise B et la prise C du chargeur.
Après le chargement de la batterie, débrancher le chargeur de la prise
domestique, ainsi la prise C de la prise B.

57 • Insérer complètement, jusqu'au déclic, la prise B dans la prise A. Une fois tous

les opérations terminées, fermer le couvercle du boîtier de la batterie.

Avant d’utiliser le véicule pour la premièr fois, recharger les batteries pendant 18
heures. La non-observation de cette brochure risque de provoquer des
dommagas irréversibles à la batterie.

PRECAUTION
Les batteries ne doivent être rechargées que par ou sous la supervision d’adultes.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les batteries.

RECHARGEMENT DES BATTERIES
• Charger les batteries sans dépasser les 24 heures et en suivant les instructions

jointes au chargeur de batterie. Le non-respect de ces temps risque de raccourcir
la durée de vie des batteries.

• Recharger les batteries à temps, dès que le véhicule perd de la vitesse, pour

éviter de les endommager.

• Si on laisse le véhicule arrêté pendant un long intervalle, se rappeler de

recharger la batterie et de la laisser débranchée de l’installation; répéter
l’opération de rechargement tous les trois mois au moins.

• La batterie ne doit pas être rechargée retournée.
• Ne pas oublier la batterie en rechargement! Contrôler périodiquement.
• Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni et les batteries originales PEG

PEREGO.

• Ne pas mélanger les vieilles batteries avec les neuves.
• Les batteries doivent être mises en place avec la polarité correcte.
• Les batteries sont scellées et n’exigent pas de maintenance.

ATTENTION
• LES BATTERIES CONTIENNNENT DES SUBSTANCES TOXIQUES ET CORROSIVES. NE

PAS LES OUVRIR.

• Les batteries contiennent des électrolytes à base d’acide.
• Ne pas provoquer de contact direct entre les plots de la batterie, éviter les chocs

forts: risque d’explosion et d’incendie.

• Pendant le rechargement, la batterie produit des gaz. Recharger la batterie dans

un lieu bien aéré, loin de toute source de chaleur et de matériaux inflammables.

• Les batteries déchargées doivent être enlevées du véhicule.
• Eviter que les batteries entrent en contact avec les vêtements: ceux-ci pourraient

s'abîmer.

EN CAS DE FUITE
Se protéger les yeux. Éviter tout contact direct avec le électrolyte: se protéger les
mains. Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions sur
l’élimination des batteries.

SI LA PEAU OU LES YEUX ENTRENT EN CONTACT AVEC LE ELECTROLYTE
Laver abondamment les parties concernées à l’eau courante.
Consulter immédiatement un médecin.

EN CAS D’INGESTION DE ELECTROLYTE
Boire à petites gorgées de l’eau, du lait de magnésie ou de l’albumen d’œuf.
Ne pas provoquer de vomissement.
Consulter immédiatement un médecin.

ELIMINATION DES BATTERIES 
Contribuons à la sauvegarde de l’environnement.
Les batteries usées ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères.
On peut les déposer dans un centre de récupération de batteries usées ou
d’élimination de déchets spéciaux; s’informer à la mairie.

PRECAUTION PILE 1,5 VOLT 
Le mise en place des batteries ne doit être faite que par des adultes. Ne pas laisser
les enfants jouer avec les batteries.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Respecter la polarité +/-
• Ne pas mettre les piles au contact de pièces métalliques (risque de feu ou

d’explosion).

• Toujour retirer les piles lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue

période.

• Ne pas jeter les piles dans le feu.
• Ne jamais essayer de recharger les piles.
• Jeter les piles déchargées dans les récipients prévus pour le recyclage des piles

usagées.

Ce produit est conforme aux Normes de Sûreté 
EN 71et conforme aux Normes de Sûreté pour les jouets électriques EN 50088; il
n’est pas conforme aux dispositions des normes de circulation routière et ne peut
par conséquent pas circuler sur la voie publique.

SÉCURITÉ MAINTENANCE ET ENTRETIEN 
• Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en particulier l'installation électrique,

le branchement des fiches, les capots de protection et le chargeur de batterie. Si
l’on trouve des défauts, le véhicule  électrique et le chargeur de batterie ne

doivent par étre utilisés. Pour les réparations, n’utiliser que des pièces de
rechange d’origine PEG PEREGO.

• PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de

l'installation électrique.

• Ne pas laisser les batteries ou le véhicule  à proximité de sources de chaleur

comme des radiateurs, des cheminées, etc.

• Protéger le véhicule de l’eau, de la pluie, de la neige, etc.
• Si le véhicule fonctionne en conditions de surcharge, comme sur la sabble mou,

la boue on les terrains très accidentés, l’interrupteur de surcharge coupe
immédiatement le courant. La distribution de courant reprend au bout de
quelques secondes.

• Lubrifier périodiquement (avec une huile légère) les parties mobiles comme

roulements à billes, direction, etc.

• Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et, s'il

est necessaire, avec des produits d'emploi domestique. Les opérations de
nettoyage doivent être effectuées exclusivement par des adultes.

• Ne jamais démonter les mécanismes du véhicule ou les moteurs, sauf

autorisation de PEG PEREGO.

Conforme a EN 50088

accu rechargeable da 12V 7Ah avec plomb sigillée

2 moteurs de 140W

SECURITE
ATTENTION! LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE EST TOUJOURS NECESSAIRE.
• Le véhicule n'est pas apte aux enfants âgés de mons de 36 mois pour se

caractéristiques fonctionelles et dimensionelles.

• Ne pas utiliser le véhicule sur la voie publique, là où il y a de la circulation et des

voitures en stationnement, sur les pentes raides, près de gradins, d’escaliers, de
cours d’eau et de piscines.

• Les enfant doivent toujours porter des chaussures quand ils utilisent le véhicule.
• Quand le véhicule fonctionne, faire attention à ce que les enfants ne mettent pas

les mains, les pieds ou d’autres parties du corps, des vêtements ou d’autres
choses près des parties en mouvement.

• Ne jamais mouiller les composants du véhicule comme les moteurs, les

installations, les touches, etc.

• Ne jamais utiliser d’essence ou d’autres substances inflammables près du

véhicule.

• Le véhicule est assembler seulement pour un enfant.

JEU SANS INTERRUPTION: toujours avoir un jeu de batteries chargées prêtes  à
servir.
Pour la sécurité de l’enfant, avant de mettre le véhicule en marche, lire et suivre les
instructions suivantes avec attention.

• ATTENTION !

Vérifier que tous les clous de fixation soient assurés.

2nde VITESSE
Au début, nous conseillons d’utiliser la 1ere marche.
Avant de passer en 2nde, s’assurer que l’enfant a acqius une certaine familiarité
avec le véhicule.

• 1ere VITESSE (pour les debutants):

Mettre les deux mains sur le volant, appuyer sur la pédale d’accélérateur; le
véhicle se met en marche à une vitesse d'environ 3,2 Km/h.

• 2nde VITESSE (pour les experts):

Mettre les deux mains sur le volant, appuyer sur la pédale d’accélérateur; le
véhicle se met en marche à une vitesse d'environ 6,3 Km/h.

• MARCHE ARRIERE:

Abaiser d’une main lelevier du chargement de vitesse. Mettre l’autre main sur
le volant et appuyer avec le pied sur l’accélérateur. Le véhicule part en arrière à
une vitesse d'environ 4 Km/h.

• FREIN:

Le système électrique de freinage bloque automatiquement le véhicule quand
on lève le pied de la pédale d’accélérateur.

Enseigner à l’enfant à utiliser le véhicule correctement pour conduire en sécurité
tout en s’amusant.
• Avant de partir, s’assurer que le parcours est libre de personnes ou de choses.
• Conduire avec les mains sur le volant et toujours regarder la route.
• Freiner à temps pour éviter les accrochages.
• Mettre en 2

nde

quand l’enfant a appris à se servir correctement du guidon, de la

1

ere 

vitesse et du frein.

• ATTENTION! En première vitesse, le véhicule bénéfice d’un effet différentiel,
comme les véritables automobiles: sur des terrains dégagés et avec un enfant
seulement, les deux roues peuvent présenter des vitesses différentes, ce qui peut
causer un patinage/ralentissement de celles-ci.

LE VEHICULE NE MARCHE PAS?
• Vérifier qu'il n'y a pas de câbles débranchés sons la plaque de l'accélérateur.
• Contrôler le fonctionnement de la touche de l'accélérateur et le remplacer

éventuellement.

• Contrôler si la batterie est branchée à l'installation électrique.

LE VÉHICULE MANQUE DE PUISSANCE?
• Recharger la batterie. Si après 'avoir rechargée le problème persiste, faire

contrôler la batterie et le chargeur de batterie par un centre d'assistance.

MAINTENANCE ET SECURITE BATTERIE

REGLES POUR UNE CONDUITE SURE

PROBLEMES?

MANUTENZIONE E SICUREZZA VEICOLO

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    FI000202G33
  • Страница 2 из 29
    1 2 3 E NO OK 4 5 6 C B A 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • Страница 3 из 29
    16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 2 28 1
  • Страница 4 из 29
    A 1 2 31 32 33 A 2 2 34 1 35 1 36 37 38 39 40 41 42 R 1 2 43 44 45
  • Страница 5 из 29
    R/1 180° 46 47 48 R/1/2 49 50 51 52 53 54 A 55 B C 56 A B 57 B
  • Страница 6 из 29
    b = blu bk = nero r = rosso w = bianco b = blue bk = black r = red w = white b = bleu bk = noir r = rouge w = blanc b = blau bk = schwarz r = rot w = weiß b = azul bk = negro r = rojo w = blanco b = azul bk = preto r = vermelho w = branco b = mavi bk = siyah r = kirmizi w = beyaz b = синий bk =
  • Страница 7 из 29
    1 • ASGI0119GRN 2 • SPST8241R 3 • SPST8153GR 4 • IAKB0014 5dx • SPST8169D 5sx • SPST8169S 6 • SAGI0043GRR 7 • SOTF0118L30 8 • SPST8164N 9dx • SARP8178JDNGR 9sx • SARP8179JSNGR 10 • SPST8177GR 11 • SPST8189R 12 • SPST8158N 13 • SPST8149GR 14dx • SPST8157DGP 14sx • SPST8157SGP 15 • SAGI9962XXG 16dx •
  • Страница 8 из 29
    ITALIANO • La PEG PEREGO vi ringrazia per aver preferito questo prodotto. È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta a spasso i bambini: appena nati con le sue famose carrozzine e passeggini, poi con i fantastici veicoli giocattolo a pedali e a batteria. • Leggete attentamente questo manuale
  • Страница 9 из 29
    SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Contribuite alla salvaguardia dell’ambiente. Le batterie usate, non vanno buttate tra i rifiuti domestici. Potete depositarle presso un centro di raccolta di batterie usate o di smaltimento rifiuti speciali; informatevi presso il vostro comune. AVVERTENZE PILA 1,5 VOLT
  • Страница 10 из 29
    19 • To complete the fitting, push down to let the pin below the seat click into the second hole (shown with the arrow). Attention: the seat is designed to be mounted in two different positions, depending on the child's height. If the seat is too far forward, before completing the other assembly
  • Страница 11 из 29
    For your child’s safety: please read and follow all instructions below before operating. • ATTENTION: Check the fastening studs to be sure they are tight. 2nd SPEED Initially we suggest using only the 1st speed and the reverse gear. Before moving into 2nd speed be sure that the child has become
  • Страница 12 из 29
    LES ACCUMULATEURS DOIVENT-ÊTRE ENLEVÉS DU JOUET AVANT D’ÊTRE CHARGÉS. 55 • Débrancher la fiche A de l'équipement0électrique de la prise B de la batterie en appuyant sur les côtés. 56 • Insérer la fiche du chargeur de la batterie dans une prise domestique selon les indications fournies. Brancher la
  • Страница 13 из 29
    DEUTSCH •PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf eines seiner Spielfahrzeuge. Schon seit über 50 Jahren fahren Kinder mit PEG PEREGO: In den berühmten Kinderwagen und Kindersportwagen sitzen sie bereits, wenn sie noch nicht einmal laufen können, und später vergnügen sie sich mit den tollen Tret- und
  • Страница 14 из 29
    starken Stössen aussetzen: Explosions- und Brandgefahr. • Während des Ladens erzeugt die Batterie Gas. Das Laden daher in gut gelüfteten Räumen vornehmen, nicht in der Nähe von Wärmequellen und entflammbaren Materialien. • Die leeren Batterien sind aus dem Fahrzeug zu Ehmen. • Die Batterien sollten
  • Страница 15 из 29
    de este manual de instrucciones. INSTRUCCIONES DE MONTAJE REQUIERE ENSAMBLAMIENTO DE UN ADULTO. AL GUNOS COMPONENTES AL SER ENSAMBLADOS PODRIAN TENER PARTES PEQUEÑAS. PUNTAS FILOSAS QUE PUDEN SER PERJUDICIAL. MONTAJE 1 • Destornillar el tornillo de seguridad de la puerta del espacio para la
  • Страница 16 из 29
    ADVERTENCIAS PILA 1,5 VOLTIOS La colocación de la batería debe ser efectuada y supervisada sólo por adultos. No deje que los niños juegen con las baterías. • La baterìa debe ser sostituida por un adulto. • Respetar la polaridad +/• No juntar pilas con partes metàlicas; riesgo de incendio o
  • Страница 17 из 29
    18 • Posicionar a cadeira inserindo os dois ganchos posteriores nos furos da carcaça até chegar no primeiro entalhe (ver o particular no redondo). 19 • Completar a fixação da cadeira pressionando até enganchar o pino substante no segundo furo (indicado pela seta). Atenção, a cadeira é predisposta
  • Страница 18 из 29
    SEGURANÇA ATENÇÃO! É SEMPRE NECESSÁRIA A SUPERVISÃO DE UM ADULTO. • Não é indicado para crianças menores de 36 meses por suas características funcionais. • Não use o veículo em vias públicas, onde houver trânsito e carros estacionados, em declives íngremes, perto de degraus e escadas, cursos de
  • Страница 19 из 29
    Farları şekildeki gibi takın. 35 • Aracın gövdesindeki üç dile geçirerek ön tamponu yerleştirin. Tamponu ok yönünde döndürün. . 36 • Sabitleme işlemini tamamlamak için bastırın. 37 • Benzin deposunun kapağını takın. 38 • Kontrol panelinin sağ tarafında yer alan kapakçığın vidalarını açın. 39 •
  • Страница 20 из 29
    • Aracın, elektrik aksamı, kumanda düğmesi v.b parçalarını hiçbir şekilde ıslatmayın. • Aracın yakınlarında benzin ya da diğer yanıcı maddeleri kullanmayın. • Araç kesinlikle tek bir çocuk tarafından kullanılmalıdır. GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR HİÇ KESİNTİSİZ EĞLENCE: Hemen değiştirmek üzere,
  • Страница 21 из 29
    29 •Установите с нажимом опоры подножки. 30 •Установите со щелчком номерной знак на задней стороне игрушки. 31 •Установите со щелчком лампочку номерного знака на задней стороне игрушки. 32 •Для установки задних фар вставьте в отверстия шасси верхний язычок, после чего поверните фару в указанном
  • Страница 22 из 29
    песке или в грязи может повредить кнопки, двигатели и редукторы. • Если игрушка работает в условиях перегрузки, например, едет по мягкому песку, грязи или по очень неровному грунту, выключатель перегрузки немедленно отключит питание. Подача питания возобновится через несколько секунд. •
  • Страница 23 из 29
    2 p 13 • 14 • p p . 50 • p p , p . , . 15 • 16 • p 51 • p p . p p ’ p .. 17 • 18 • p . p p - , / : p .. p . p p . p p p ). 52 • p p ( p 19 • p p .. p p 53 • 54 • p . p p . p p p p p p p ( p p p p . , . ). , p p ,p p . p p , p 20 • p p 21 • p p : p . 25 26. p p . . 55 • p A p p 22 • 23 • p p p p p .
  • Страница 24 из 29
    p . . : p p p p . p p p p p p p p p . . p . : p p p , , p . : • . 2 p 1,5 VOLT p p . p p p p p p 2 p p p p p p p p . p p p p • • • p p p p p p p p p ( p Km/h. . . p p p / . 3,2 Km/h. •2 . p ): p . p ( •1 . +/, • . p . p . • • • 1 , p p p p ): p p . . p p p p p p EN 7 EN 50088, p 6,3 : • p p p p p p
  • Страница 25 из 29
    PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.it P E B E PS E i i PEG – PEREGO R P R i i i i i . E i i i i i i i i i i i i ). i i i ’ i i i : i • i i i i i i . . , i i i i . . i i i i E SEP . . i i .( . i i i i i i i i i i i i i i i i ’ • • • . - io RS i . R :
  • Страница 26 из 29
  • Страница 27 из 29
  • Страница 28 из 29
    PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·6088299 www.pegperego.it PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame
  • Страница 29 из 29