Инструкция для SANUS SYSTEMS Wall Mount LL22

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

6901-170199 <05>

40

EN

Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”),

intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the

information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every

possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information

contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone

makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained

herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the informa-

tion contained in this document.

FR

Milestone AV Technologies et ses sociétés affiliées et ses filiales (collectivement dénommées « Mile-

stone »), se sont efforcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne garantit

pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations.

Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les

informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans avertissement

ou obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie explicite ou implicite

quant aux informations contenues dans le manuel. Milestone n’assume aucune responsabilité quant

à l’exactitude, l’exhaustivité ou la suffisance des informations contenues dans ce document.

DE

Die Milestone AV Technologies und ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften

(Sammelbegriff: “Milestone”) sind um genaue und vollständige Abfassung dieser Anleitung bemüht.

Milestone beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle Details, Bedin-

gungen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in Verbindung mit Mon-

tage oder Gebrauch dieses Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen

können ohne Ankündigung oder Verpflichtung jeder Art geändert werden. Milestone haftet weder

ausdrücklich noch stillschweigend für die in diesem Dokument enthaltenen Informationen. Milestone

übernimmt keine Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit oder Hinlänglichkeit der in diesem Doku-

ment enthaltenen Informationen.

ES

Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y filiales (colectivamente “Milestone”) tienen

la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone no sostiene que

la información que contiene cubra todos los detalles, condiciones y variaciones. Ni que contemple

toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información

contenida en este documento es susceptible de ser modificada sin aviso ni obligación de ningún tipo.

Milestone no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información

contenida en él. Milestone no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o suficien-

cia de la información contenida en este documento.

PT

A Milestone AV Technologies e as suas companhias aliadas e subsidiárias (colectivamente: “a Mile-

stone”), tencionam elaborar um manual exacto e completo. No entanto a Milestone não alega que a

informação no presente manual cubra todos os detalhes, condições ou alternativas Nem alega que o

manual descreva todas as possíveis situações de contingência em relação à instalação ou utilização

deste produto. A informação contida neste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio ou

obrigação qualquer. A Milestone não oferece garantias de natureza alguma, expressa ou implícita,

em relação à informação contida no presente documento. A Milestone não assume responsabilidade

pela precisão, integridade ou suficiência da informação contida neste documento.

NL

Milestone AV Technologies en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder samen

te noemen: “MIlestone”) hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en volledig

mogelijk te maken. Echter, Milestone claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding een

weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. Milestone claimt ook niet dat

het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het

gebruik van dit product. De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering

zonder dat Milestone verplicht is zulks te berichten, en zonder dat Milestone dienaangaande enige-

rlei andere verplichtingen heeft. Milestone doet geen enkele uitspraak van waarborg, hetzij expliciet

of impliciet, met betrekking tot de informatie die in deze montagehandleiding is opgenomen. Mile-

stone aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de accuraatheid, volledigheid of adequatie

van de informatie die in dit document is opgenomen.

IT

Milestone AV Technologies e le sue società affiliate e controllate (congiuntamente denominate

(“Milestone”) si propongono di redigere il presente manuale in modo preciso e completo. Milestone,

tuttavia, non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli, le

condizioni o le modifiche, né che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all’installazione

o all’uso del presente prodotto. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a

modifica senza preavviso od obbligo di alcun genere. Milestone non rilascia alcuna garanzia, espressa

o implicita, circa le informazioni ivi contenute. Milestone declina ogni responsabilità in merito

all’accuratezza, completezza o sufficienza delle informazioni contenute nel presente documento.

EL

Η Milestone AV Technologies και οι συνεργαζόμενες εταιρείες και θυγατρικές της (οι οποίες συλλογικά

αναφέρονται σαν “Milestone”), καταβάλλουν κάθε προσπάθεια ώστε το παρόν εγχειρίδιο να είναι

ακριβές και άρτιο. Ωστόσο, η Milestone δεν εγγυάται ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν

καλύπτουν όλες τις λεπτομέρειες, συνθήκες ή παραλλαγές. Επιπλέον, δεν μπορεί να προβλέψει

όλα τα απρόοπτα σχετικά με την εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος αυτού. Οι πληροφορίες που

περιέχει αυτό το έγγραφο υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση ή οποιουδήποτε

είδους υποχρέωση. Η Milestone δεν προβαίνει σε δηλώσεις εγγυήσεων, ρητών ή υποννοούμενων,

όσον αφορά τις πληροφορίες που περιέχει το παρόν. Η Milestone δεν αναλαμβάνει ευθύνη για την

ακρίβεια, πληρότητα ή επάρκεια των πληροφοριών που περιέχει αυτό το έγγραφο.

NO

Milestone AV Technologies og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”),

har til hensikt å gjøre denne bruksanvisningen nøyaktig og fullstendig. Milestone hevder imidlertid

ikke at informasjonen i bruksanvisningen dekker alle detaljer, forhold eller variasjoner. Den dekker

heller ikke alle tenkelige muligheter hva angår montering eller bruk av produktet. Informasjonen i

dette dokumentet kan endres uten forutgående varsel og uten noen form for forpliktelser. Milestone

gir ingen fremstilling om garanti, uttrykt eller underforstått, angående informasjonen som gjengis

her. Milestone påtar seg ikke ansvar for hvor nøyaktig, fullstendig eller tilstrekkelig informasjonen i

dette dokumentet er.

DA

Milestone AV Technologies og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, “Milestone”),

har til hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig. Dog hævder Milestone ikke at informa-

tionen indeholdt heri dækker alle detaljer, betingelser eller variationer. Den formidler heller ikke hver

mulig uforudsete hændelse i forbindelse med installationen og brugen af produktet. Informationen

indeholdt i dette dokument kan ændres uden varsel eller forpligtigelse af nogen art. Milestone

fremsætter ingen indsigelse for garanti, udtrykkelig eller underforstået, vedrørende informationen

indeholdt heri. Milestone påtager sig intet ansvar for nøjagtighed, fuldstændighed eller tilstrække-

lighed af informationen indeholdt i dette dokument.

SV

Milestone AV Technologies och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “Milestone”), strävar

efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett. Milestone kan dock inte garantera att

den information som ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd eller varia-

tioner. Den täcker inte heller alla tänkbara möjligheter vad det gäller monteringen av produkten.

Informationen som ingår i detta dokument kan ändras utan föregående varsel och utan förpliktelser

av något slag. Milestone gör inga föreställningar om garanti, uttryckt eller underförstådd, angående

informationen som ingår här. Milestone tar inte på sig något ansvar för hur noggrann, fullständig eller

tillräcklig information som ingår i dokumentet är.

RU

Milestone AV Technologies и связанные с ней корпорации и дочерние предприятия

(упоминаемые здесь под общим названием “Milestone”) стремятся сделать это руководство

точным и полным. Однако Milestone не гарантирует, что содержащаяся в нем информация

охватывает все детали, условия и модификации. Кроме того, в нем рассматриваются не все

возможные нештатные ситуации, касающиеся установки и использования данного изделия.

Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного

уведомления и каких-либо обязательств. Milestone не дает гарантии, как прямой, так и

косвенной, относительно содержащейся в нем информации. Milestone не несет ответственности

за точность, полноту и достаточность информации, содержащейся в данном документе.

PL

Zamiarem firmy Milestone AV Technologies oraz związanych z nią korporacji i filii (nazwa zbiorowa

“Milestone”) było stworzenie dokładnej i kompletnej instrukcji. Jednakże firma Milestone zastrzega,

że informacje tu zawarte nie obejmują wszystkich szczegółów, warunków lub wersji. Ani też wszelkich

innych możliwych okoliczności związanych z instalacją i użytkowaniem produktu. Informacje zawarte

w tym dokumencie podlegają zmianie bez uprzedzenia i bez żadnych zobowiązań. Firma Milestone

nie składa żadnych zapewnień gwarancyjnych, wyrażonych wprost lub dorozumianych, odnośnie

informacji tu zawartych. Firma Milestone nie bierze na siebie odpowiedzialności za dokładność,

kompletność oraz wystarczającą ilość informacji zawartych w tym dokumencie.

CS

Společnost Milestone AV Technologies a její sesterské a dceřiné společnosti (společně nazývané

„Milestone“) si přejí, aby byla tato příručka přesná a úplná. Společnost Milestone ovšem nijak netvrdí,

že informace, které jsou zde obsaženy, zahrnují všechny podrobnosti, podmínky nebo varianty. Ani

nezajišťuje veškeré možné eventuality, které mohou nastat ve spojení s instalací nebo používáním

tohoto výrobku. Informace obsažené v tomto dokumentu se mohou měnit bez upozornění nebo

jakýchkoli povinností. Společnost Milestone nedává žádné záruky, ať výslovné či implicitní, ve spojení

se zde obsaženými informacemi. Milestone nepřebírá žádnou odpovědnost za přesnost, úplnost nebo

dostatečnost informací, které jsou v tomto dokumentu obsaženy.

TR

Milestone AV Technologies, bağlı şirket ve yan kuruluşlar (tümü “Milestone” adıyla anılır) bu kılavuzun

doğru ve tam olarak hazırlanmasını hedeflemektedir. Ancak, Milestone burada yer alan bilgilerin tüm

ayrıntı, şart ve değişiklikleri içerdiğini ileri sürmez. Ayrıca, ürünün kurulumu ya da kullanımı ile ilgili

beklenmedik durumların tümü hakkında da bilgi vermez. Bu belgede yer alan bilgiler bildirilmeden

veya herhangi bir şekilde yükümlülük alınmadan değiştirilebilir. Milestone burada belirtilen bilgiler ile

ilgili yapılan açıklama veya imalar hakkında hiçbir şekilde garanti vermez. Milestone bu belgede yer

alan bilgilerin doğru, tam ve yeterli olduğu konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.

JP

Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店(総称してMilestone)は、本説明書の内
容が正確であり漏れがないよう万全を期しておりますが、あらゆる詳細、状態、バリエーショ
ンが本書に記載されているわけではありません。また、本製品の取り付けもしくは使用に関
し、起こり得るあらゆる不測の事態を説明しているわけでもありません。本書に記載された情
報は、予告またはその義務なしに変更されることがあります。Milestoneは本書の内容に関し
て、明示または黙示に関わりなく、一切の保証をいたしません。また、本書の情報の正確さ、
完全性、または十分性に関しても、一切の責任を負いかねます。

MD

Milestone AV Technologies 及其联营公司和子公司(通称为“Milestone”)旨在使本手册准
确而完整。 然而,Milestone 无法断言此处所含信息包括所有详情、条件或变更。 Milestone
也无法保证安装或使用本产品不会出现任何可能的意外。 本文档所含信息如需变更,恕不另行
通知或承担任何义务。 在此处所含信息内,无论明示或隐含,Milestone 未做出任何保修陈
述。 对于本文档所含信息的准确性、完整性或充分性,Milestone 概不负责。

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 41
    ® LL22 (6901-170199 <05>) Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China
  • Страница 2 из 41
    EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS Thank you for choosing a Sanus Systems VisionMount™ wall mount. The LL22 is designed to mount LCD TVs weighing less than 175 lbs (79 Kg) to a vertical wall. This weight includes the monitor and any accessories. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
  • Страница 3 из 41
    NO Takk for at du har valgt et Sanus Systems VisionMount™ veggfeste. Med LL22 kan du montere opp til LCD TV-er som veier maksimalt 79 kg til en vertikal vegg. Vekten omfatter skjermen og eventuelt tilbehør. FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som spesifiseres av Sanus
  • Страница 4 из 41
    5mm (3/16 in.) EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! WARNING! FR Pièces et matériel fournis
  • Страница 5 из 41
    NO OSTRZEŻENIE! Produkt zawiera małe elementy, które grożą zadławieniem w razie połknięcia. Przechowuj je poza zasięgiem małych dzieci! OPT Zestaw zawiera osprzęt i procedury montażowe dla różnych konfiguracji. OPT Ten symbol nakazuje wybór odpowiedniej konfiguracji. Nie cały osprzęt zostanie
  • Страница 6 из 41
    [01] x 1 [03] x1 [02] x1 M4 x 20mm M4 x 30mm M4 x 40mm [05] x4 [04] x4 M5 x 20mm [06] x4 M5 x 30mm M5 x 40mm [08] x4 [07] x4 M6 x 25mm M6 x 40mm [10] x4 [09] x4 [11] x4 M8 x 25mm M8 x 45mm 4mm M8 x 60mm [14] x4 [13] x4 [16] x4 M6 x 55mm [12] x4 7mm [17] x4 14mm [18] x4 [15] x4 24mm 38mm [20] x4
  • Страница 7 из 41
    EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vierge intentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente. NL Deze pagina werd leeg gehouden. IT Pagina lasciata
  • Страница 8 из 41
    5mm (3/16 in.) 1 EL EN Wood Stud Mounting CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! Do not over-tighten the lag bolts [25]. Tighten the lag bolts [25] only until the washers [24] are pulled against the wall plate [01]. Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.). FR
  • Страница 9 из 41
    TR Ahşap Saplama Montajı DİKKAT Olası yaralanmalara veya ürünün hasar görmemesine dikkat edin! Cıvataları gereğinden fazla sıkmayın [25]. Cıvataları [25] yalnızca pullar [24] duvar plakasına [01] çekilene kadar sıkıştırın. Duvarın kaplaması 16 mm’yi (5/8 inç) geçmemelidir. JP 木製間柱に取り付け
  • Страница 10 из 41
    16-24” (41-61 cm) [01] 63.5mm (2.5 in.) [01] [25] 10 [24] 0018 001898.eps VMPL - VMPL Mou 6901-170199 <05>
  • Страница 11 из 41
    EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vierge intentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente. NL Deze pagina werd leeg gehouden. IT Pagina lasciata
  • Страница 12 из 41
    13mm (1/2 in.) 1-1 IT EN Concrete Block Mounting CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! Do not over-tighten the lag bolts [25]. Tighten the lag bolts [25] only until the washers [24] are pulled against the wall plate [01]. Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8
  • Страница 13 из 41
    JP PL Montaż na ścianie z betonu lub bloczków betonowych OSTROŻNIE Uwaga na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Wkrętów montażowych [25] nie należy dokręcać za mocno. Śruby [25] należy dokręcać tylko do momentu dociśnięcia podkładek [24] do płyty ściennej [01]. Grubość materiału stanowiącego
  • Страница 14 из 41
    20 cm (8 in.) [01] >15 cm (6 in.) 63.5 mm (2.5 in.) [26] [25] 14 [24] 6901-170199 <05>
  • Страница 15 из 41
    EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vierge intentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente. NL Deze pagina werd leeg gehouden. IT Pagina lasciata
  • Страница 16 из 41
    [32] 2 EN NO Optional Accessory Bracket Mounting. The optional Click Fit Surge Protector Mounting Accessory can support a maximum weight of 3 lbs (1.3 kg). Festebrakett for tilbehør (ekstrautstyr). Monteringstilbehøret for Clik Fitoverspenningsvernet, som leveres som ekstrautstyr, kan bære en vekt
  • Страница 17 из 41
    OPT OPT [29] [28] 6901-170199 <05> [29] 17
  • Страница 18 из 41
    2-1 OPT OPT [31] 18 6901-170199 <05>
  • Страница 19 из 41
    2-2 OPT OPT [30] [31] 6901-170199 <05> 19
  • Страница 20 из 41
    3 EN DA NOTE: Attach brackets based on monitor hole pattern. For monitors with hole spacing less than 350mm, attach brackets as shown in image [A]. For monitors with hole spacing greater than 350mm, attach brackets as shown in image [B]. BEMÆRK! Fastgør beslag i henhold til hulmønsteret i skærmen.
  • Страница 21 из 41
    A B [02] [03] <350 <350m m mm >350 >350m m mm [03] [02] [03] [02] <350 <350m m mm 6901-170199 <05> >350 >350m m mm 21
  • Страница 22 из 41
    3-1 ES EN Install Brackets Instale los soportes 1. Determine the bolt diameter for your TV and your TV type. 1. ÙÙ For TVs with a flat/unobstructed back, see 3-2. Antes de instalar los soportes, determine el diámetro de los pernos según el tipo de televisor que tiene: ÙÙ For TVs with an
  • Страница 23 из 41
    IT DA Installare i bracci Montering af beslag 1. Prima di installare i bracci, determinare il diametro corretto per il televisore e per il tipo di televisore: 1. Find diameteren på skruebolten på dit TV, og undersøg TV-typen: ÙÙ Per televisori a dorso piatto/libero, vedere il passo 3-2. ÙÙ Se trin
  • Страница 24 из 41
    PL Montaż wsporników ケーブル、くぼみ、突起物を収める余分なスペースが必要な場合、ス ペーサーを利用する取り付けオプション(3-3または3-4を参照してくだ さい。 1. Przed rozpoczęciem montażu wsporników, określić średnicę śruby telewizora i typ telewizora: 2. ブラケットがモニター背面と水平になるようにしてください。 ÙÙ Dla telewizorów z płaskim tyłem/bez przeszkód, patrz punkt 3-2.
  • Страница 25 из 41
    3-2 M4 [04] [22] [21] M5 [16] [07] [22] [21] M6 [16] [10] [23] [21] M8 [17] [13] [23] [21] [16] 6901-170199 <05> 25
  • Страница 26 из 41
    3-3 M4 [05] [21] [22] M5 [18] [08] [22] [21] M6 [18] [11] [21] [23] M8 [19] [14] [21] [23] [19] 26 6901-170199 <05>
  • Страница 27 из 41
    3-4 M4 [06] [21] [22] M5 [19] [09] [21] M6 [22] [19] [12] [21] [23] M8 [20] [15] [21] [23] [20] 6901-170199 <05> 27
  • Страница 28 из 41
    [27] EN For ease in access, lock release tabs should be level with the TV. FR Les pattes de verrouillage devraient être au même niveau que le téléviseur afin de facilité l'accès. DE Für einfachen Zugriff sollten sich die Freigaberiegel auf der Höhe des Fernsehers befinden. ES Para facilitar el
  • Страница 29 из 41
    6901-170199 <05> 29
  • Страница 30 из 41
    5 EN EL Hang the TV onto the Wall Plate Αναρτήστε την τηλεόραση πάνω στην πλάκα τοίχου CAUTION: Heavy! You will need assistance with this step. NOTE: For clarity, wall plate sides are not shown here. FR Suspendez le téléviseur sur la plaque murale ATTENTION : ΠΡΟΣΟΧΗ: Βαρύ! Θα χρειαστείτε βοήθεια
  • Страница 31 из 41
    JP テレビを壁面プレートに掛けます。 注意! 重い!本ステップでは誰かの手を借りる必要が あります。 注記:わかりやすくするため、壁面プレート側は表示していません。 MD 将电视挂在墙壁托板上 注意: 重物!您需要帮助来完成此步骤。 注記:わかりやすくするため、壁面プレート側は表示していません。 6901-170199 <05> 31
  • Страница 32 из 41
    6 EN PT Cable management Tratamento dos cabos ÙÙ Release the lock and ClickStand by pulling the lock release tabs down approximately 1inch (25.4 mm). ÙÙ Solte a trava e o ClickStand abaixando as lingüetas de liberação da trava aproximadamente 25,4 mm. ÙÙ Gently pull the TV away from the wall and
  • Страница 33 из 41
    ÙÙ NO Kabeltilkobling Po przeprowadzeniu kabli delikatnie odciągnąć telewizor od ściany i przesunąć Click Stands w górę, wychodząc z pozycji do kablowania. Powoli i delikatnie ustawić telewizor w pozycji wyjściowej. ÙÙ Utløs låsen og ClickStand ved å trekke låsutløsermekanismene ned ca. 25,4 mm (1
  • Страница 34 из 41
    34 6901-170199 <05>
  • Страница 35 из 41
    2x 6901-170199 <05> 35
  • Страница 36 из 41
    [27] 7 EN DA Height and Level Adjustments Justering af højde og niveau FR SV Réglage de la hauteur et mise à niveau Justering av höjd och nivå DE RU Höhenverstellung Настройка уровня и высоты ES Ajuste de altura y nivelación PT Ajustes de altura e nível PL Regulacja wysokości i poziomu CS Doladění
  • Страница 37 из 41
    [27] + 1/2” - ±2.5 o + 1/2” - + 1/2” - ±2.5o + 1/2” - 6901-170199 <05> 37
  • Страница 38 из 41
    8 EN DA Optional padlock not included. Valgfri hængelås medfølger ikke. FR SV Verrou facultatif non compris. Valfritt hänglås medföljer inte. DE RU Optionales Vorhängeschloss ist nicht im Lieferumfang enthalten. Дополнительно поставляемый висячий замок не в комплект не входит. ES PL Cerrojo
  • Страница 39 из 41
    EN This page intentionally left blank. FR Page laissée vierge intentionnellement. DE Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. ES Esta página se dejó en blanco intencionalmente. PT Esta página deixada em branco intencionalmente. NL Deze pagina werd leeg gehouden. IT Pagina lasciata
  • Страница 40 из 41
    EN Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for
  • Страница 41 из 41