Инструкция для VITEK VT-1835 R

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

16

 POLSKI

a także kurzu chemicznego, na przykład od tynku, 
betonu, mąki lub popiół drzewny.  Może to dopro-
wadzić do poważnych uszkodzeń silnika, a także 
należy wziąć pod uwagę, iż takie działania nie są 
objęte gwarancją.

16.  Nie używać odkurzacza, jeśli nie został umiesz-

czony kontener do zbierania kurzu i blok filtrów 
– w kontenerze.

17.  W czasie zwijania kabla przytrzymywać kabel zasi-

lający rękoma, nie dopuszczać do tego, aby wtycz-
ka uderzała o powierzchnię podłogi.

PRZECHOWYWAĆ INSTRUKCJĘ W DOSTĘPNYM 
MIEJSCU

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Jeśli w czasie pracy gwałtownie spadła moc ssąca 
odkurzacza, natychmiast wyłączyć odkurzacz i spraw-
dzić teleskopować rurę lub gibki wąż, czy nie są one 
zabrudzone. Wyłączyć odkurzacz i odłączyć go od 
sieci, usunąć zabrudzenia, następnie kontynuować 
odkurzanie.

•   Nie odkurzać w bezpośredniej bliskości od silnie 

nagrzewanych powierzchni, obok popielniczek, 
a także w miejscach przechowania łatwopalnych 
płynów.

•   Wkładać wtyczkę do gniazdka tylko suchymi ręko-

ma.

•   Przed rozpoczęciem odkurzania zebrać z podłogi 

ostre przedmioty, aby nie dopuścić do uszkodzenia 
papierowego zbiornika kurzu.

•   Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka zawsze 

trzymać za wtyczkę, nie ciągnąć za kabel.

MONTOWANIE ODKURZACZA

Rozpakować w pełni odkurzacz i sprawdzić go, czy nie 
ma uszkodzeń. Jakakolwiek fabryczna wada lub uszko-
dzenie, które powstały w rezultacie transportu, objęte 
są gwarancją firmy VITEK.
Przed włączeniem upewnić się, iż napięcie elektrycznej 
sieci odpowiada pracującemu napięciu odkurzacza.
Zawsze odłączać odkurzacz i wyjmować wtyczkę 
z gniazdka podczas zmiany szczotek-nasadek, a także 
w czasie profilaktyki.

1.  Połączenie i wyjmowanie gibkiego węża (rys. 4)

Wstawić wąż (4) w otwory wlotu powietrza, znajdujące 
się na górnej pokrywie obudowy odkurzacza. Wstawić 
wąż do zatrzasku, potwierdzającego prawidłowość 
połączenia. W celu wyjęcia węża jednocześnie naci-
snąć na przycisk blokady i wyjąć wąż. 

2.   Połączenie przedłużających rur i szczotek

-   Podłączyć teleskopową przedłużającą rurkę do 

uchwytu gibkiego węża (rys. 1).  Wysunąć pożąda-
ną część teleskopowej rury na konieczną długość, 
wcześniej naciskając na przycisk blokady (Rys. 2).

-   Wybrać pożądaną nasadkę: turboszczotka (1), uni-

wersalną (23), ssawkę szczelinową (24) lub szczot-

kę do podłogi/dywanów (25) i podłączyć ją do 
teleskopowej przedłużającej rury (rys. 3).

Stosowanie szczotek-nasadek
Turbo-szczotka do podłóg/dywanów (1)

Turbo-szczotkę można stosować do sprzątania pod-
łóg, czyszczenia dywanów z długim i krótkim włosem, 
ona idealnie się nadaje do sprzątania sierści zwierząt 
z dywanów. Stożkowa nasadka z grubym włosem obra-
ca się po wpływem strumienia powietrza, jej włosy 
efektywnie „wyczesują” sierść zwierząt i „wymiata” 
pyłki z włosów dywanów.

Uwaga: Zabrania się stosować turbo-szczotkę do 
czyszczenia dywanów z włosem dłuższym niż 15 mm, 
aby uniknąć uszkodzenia dywanu obrotami szczotki. 
Nie prowadzić turbo-szczotkę po przewodom elek-
trycznym  i koniecznie wyłączać odkurzacz od razu 
po użyciu. 

Uniwersalna szczotka-nasadka (23)

1.   Do czyszczenia mebli tapicerowanych.
2.  Z zainstalowaną szczotką można czyścić: meble, 

zasłony, książki, lampy stojące, półki, usuwać kurz 
z liści roślin pokojowych.

Ssawka szczelinowa (24)

Do czyszczenia grzejników, szczelin, kątów, pomiędzy 
poduszkami tapczanów.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przed rozpoczęciem pracy wyciągnąć kabel zasilający 
na pożądaną długość i wstawić wtyczkę do gniazdka. 
Żółty wskaźnik na kablu ostrzega o maksymalnej dłu-
gości kabla. Zabrania się wyciągać kabel dalej czerwo-
nego wskaźnika.
Zawsze włączać odkurzacz tylko z ustawionym kon-
tenerem na kurz i z zainstalowanym w nim blokiem 
filtrów.
1.  W celu włączenia odkurzacza nacisnąć przycisk 

włączenia/wyłączenia (10).

2.  Przyciskami na rączce węża ustawić pożądana moc 

ssania

b   LOW – mała moc
c   MID – średnia moc
d   HIGH – wysoka moc
 

W celu chwilowego wyłączenia odkurzacza używać 
przycisk (a) STOP - zatrzymania

3.  Po zakończeniu odkurzania w pomieszczeniu naci-

snąć przycisk (a) – STOP – zatrzymanie, po czym 
nacisnąć przycisk włączenia/wyłączenia (10) w celu 
wyłączenia odkurzacz.

4.  W celi zwijania kabla sieciowego nacisnąć na przy-

cisk zwijania (7) i przytrzymywać ręką zwijający się 
kabel w celu uniknięcia jego zawijania i uszkodze-
nia.

OBSŁUGA
1. Zdejmowanie kontenera – zbiornika na kurz (6) 

i usuwanie z niego kurzu i śmieci (rys.5).

1835.indd   16

1835.indd   16

05.10.2009   13:06:59

05.10.2009   13:06:59

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    1835.indd 1 05.10.2009 13:06:58
  • Страница 2 из 29
    2 1835.indd 2 05.10.2009 13:06:58
  • Страница 3 из 29
    3 1835.indd 3 05.10.2009 13:06:58
  • Страница 4 из 29
    4 1835.indd 4 05.10.2009 13:06:58
  • Страница 5 из 29
    ENGLISH BAGLESS VACUUM CLEANER 6. Use this device only for home cleaning purposes and in accordance with the usage instructions. 7. Do not use the power cord as a carrying handle, do not close the door if the power cord passes through the doorway, and keep the power cord away from sharp edges or
  • Страница 6 из 29
    ENGLISH 3. Cleaning the filters (fig. 8) Keep the filters (19, 20) clean, as the operational effectiveness of you vacuum cleaner depends on it. Clean the filters no less frequently than three to four times a year and if they get really dirty – then more often. Filter replacement is done when
  • Страница 7 из 29
    DEUTSCH 1. STAUBSAUGER OHNE STAUBBEUTEL Sehr geehrter Kunde! Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Gerät der Firma VITEK entschieden haben. Die Technologie, das Design, die Funktionalität und das Einhalten der Qualitätsstandards garantieren Ihnen bei der Anwendung des staubbeutellosen
  • Страница 8 из 29
    DEUTSCH Staubsammelbehälter und der Filterblock im Sammelbehälter nicht eingelegt sind. 17. Halten Sie beim Aufwickeln das Stromkabel mit den Händen, lassen Sie die Steckgabel nicht am Boden aufschlagen. Anwendung der Aufsatzdüsen Turbodüse für Boden/Teppich (1) Die Turbodüse kann zur Reinigung von
  • Страница 9 из 29
    DEUTSCH • • hälters pressen Sie nicht die Taste (16), in gepresstem Zustand der Taste (16) erfolgt ein Blockieren der Taste (15). Öffnen Sie den unteren Deckel des Staubsammelbehälters (21), indem Sie die Fixiervorrichtung (22) pressen. Entfernen Sie aus dem Staubsammelbehälter den angesammelten
  • Страница 10 из 29
    РУССКИЙ ПЫЛЕСОС БЕЗ МЕШКА ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ Уважаемый покупатель! Благодарим вас за покупку техники компании VITEK. Технология, дизайн, функциональность и соответствие стандартам качества гарантируют вам надежность и удобство в пользовании пылесосом без мешка для сбора пыли. Пылесос снабжен фильтром
  • Страница 11 из 29
    РУССКИЙ тонкодисперсную пыль, например от штукатурки, бетона, муки или золы. Это может привести к серьезным повреждениям электромотора, а также учтите, что такие случаи не подпадают под действие гарантийных обязательств. 16. Не пользуйтесь пылесосом, если не установлен контейнер для сбора пыли и
  • Страница 12 из 29
    РУССКИЙ вающийся шнур во избежание его захлестывания и повреждения. НЕРА фильтре находился рядом с устройством блокировки (18), поверните блок фильтров по часовой стрелке «close» (Рис. 7). - совместите метки «I» на крышке контейнера (17) и « » в нижней части контейнера пылесборника, поверните
  • Страница 13 из 29
    ҚАЗАҚ ШАҢСОРҒЫШ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӨНІНДЕГІ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР Тұрмыстық электр аспаптарды қолдану кезінде стандартты сақтық шараларын орындау қажет, атап айтқанда: ТҰРМЫСТЫҚ ШАҢСОРҒЫШТЫ ҚОЛДАНУ АЛДЫНДА БАРЛЫҚ НҰСҚАУЛАРМЕН ЖЕТЕ ТАНЫСЫП АЛЫҢЫЗ 5. 6. 7. СУРЕТТЕМЕ 1. Турбощетка 2. Телескопалық
  • Страница 14 из 29
    ҚАЗАҚ 3. Қағаз шаңжинағышты ауыстырыңыз, ал егер сіз мата шаңжинағышты пайдаланып жүрсеңіз, онда ондағы шаң мен қоқсықты кетіріңіз. Шаңжинағыштың толуын бақылау үшін шаңжинағыш толуының индикаторы қарастырылған. 4. Шаңжинағыш қақпағын жабыңыз, ол дұрыс жабылғанда дыбыс шығады. • Желілік ашаны
  • Страница 15 из 29
    POLSKI ODKURZACZ BEZ WORKA DO KURZU UWAŻNIE PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM ODKURZACZA Drogi Kupujący! Dziękujemy Wam za zakup techniki firmy VITEK. Technologia, design, funkcjonalność i zgodność ze standardami jakości gwarantują Wam pewność i wygodę w użyciu odkurzacza bez worka do
  • Страница 16 из 29
    POLSKI kę do podłogi/dywanów (25) i podłączyć ją do teleskopowej przedłużającej rury (rys. 3). a także kurzu chemicznego, na przykład od tynku, betonu, mąki lub popiół drzewny. Może to doprowadzić do poważnych uszkodzeń silnika, a także należy wziąć pod uwagę, iż takie działania nie są objęte
  • Страница 17 из 29
    POLSKI • Chwycić za uchwyt kontenera – zbiornika na kurz (14), nacisnąć na przycisk blokady (15) w kierunku od siebie i zdjąć pojemnik – zbiornik na kurz (14) w kierunku do góry. Uwaga: podczas zdejmowania kontenera zbiornika na kurz nie naciskać na przycisk (16), w pozycji naciśniętej (16)
  • Страница 18 из 29
    ČESKÝ VYSAVAČ BEZ PRACHOVÉHO SÁČKU Vážený zákazníku! Děkujeme za zakoupení domácích spotřebičů společnosti VITEK. Technologie, design, funkcionalita a dodržení vysokých standardů kvality zaručí Vám spolehlivý a pohodlný provoz vysavače bez prachového sáčku. Vysavač je opatřen filtrem HEPA (filtr
  • Страница 19 из 29
    ČESKÝ • Otočte blok filtrů (19, 20) proti směru hodinových ručiček do polohy «open» a sejmete ho (obr. 7). • Sejmete předběžný síťkový filtr (19) z hlavního HEPA filtru (20). Použití kartáčů-nástavců Turbo-kartáč na podlahu /koberce (1) Turbo-kartáče lze použít k úklidu podlahy, čištění koberců s
  • Страница 20 из 29
    УКРАЇНЬСКИЙ ПИЛОСОС БЕЗ МІШКА ДЛЯ ЗБОРУ ПИЛУ 2. Шановний покупець! Дякуємо вам за покупку техніки компанії VITEK. Технологія, дизайн, функціональність і відповідність стандартам якості гарантують вам надійність і зручність у користуванні пилососом без мішка для збору пилу. Пилосос постачений
  • Страница 21 из 29
    УКРАЇНЬСКИЙ Використання щіток-насадок Турбощітка для підлоги/килимів (1) Турбощітку можна використовувати для прибирання підлог, чищення килимів і килимових покрить із довгим і коротким ворсом, вона ідеально підходить для прибирання вовни тварин із килимових покрить. Циліндрична щітка із твердою
  • Страница 22 из 29
    УКРАЇНЬСКИЙ верніть верхню кришку (17) проти годинникової стрілки “close” до фіксації (мал. 6). Примітка: якщо блок фільтрів (15, 16) не встановлений або встановлений неправильно, система блокування (19) не спрацює і кришка контейнера (17) не закриється (мал. 7). - установіть контейнер -
  • Страница 23 из 29
    БЕЛАРУСКI ПЫЛАСОС БЕЗ МЯШКА ДЛЯ ЗБОРУ ПЫЛА ПАПЯРЭДЖАННЕ Для зніжэння рызыкі узнікнення пажару, паражэння электрычным токам альбо атрымання траўм: 1. Не пакідайце пыласос без дагляду, калі ен уключаны ў сеткавую разетку. Заўседы вынімайце сеткавую вілку з разеткі, калі не ужываеце пыласос альбо
  • Страница 24 из 29
    БЕЛАРУСКI штукатуркі, бетона, мукі альбо прысака. Гэта можа прывесці да сур'езных псаванняў электраматора, а таксама прыміце пад увагу, што такія выпадкі не падпадаюць пад дзеянне гарантыйных абавязацельств. 16. Не ужывайце пыласос, калі не устаноўлены кантэйнер для збору пыла і фільтраў - ў
  • Страница 25 из 29
    БЕЛАРУСКI ку ад сябе і здыміце кантэйнер – пылазборнік (14) у накірунку ўверх. Заўвага: у час зняцця кантэйнера пылазборніка не націскайце на клавішу (16), у націснутым становішчы клавішы (16) адбываецца блакіроўка кнопкі (15). • Адкрыйце ніжнюю накрыўку кантэйнера – пылазборніка (21), націснуўшы
  • Страница 26 из 29
    ЎЗБЕК ЧАНГ СЎРГИЧ МУҲИМ ХАВФСИЗЛИК ҚОИДАЛАРИ Маиший электр жиҳозларини ишлатганда умумий хавфсизлик қоидаларига амал қилиш ва хусусан қуйидагиларни бажариш лозим бўлади: МАИШИЙ ЧАНГ СЎРГИЧНИ ИШЛАТИШДАН ОЛДИН ФОЙДАЛАНИШ ҚОИДАЛАРИНИ ДИҚҚАТ БИЛАН ЎҚИБ ЧИҚИНГ. 11. ОГОҲЛАНТИРИШ Ёнғин чиқмаслиги, электр
  • Страница 27 из 29
    ЎЗБЕК чанг шлангнинг дастагига уланг. Б. Керакли пол/гилам ёки универсал оралиқ жойларни тозалайдиган ўрнатма чўткани танлаб уни телескопсимон узайтириш трубкасига уланг. • Ўрнатма чўткаларни ишлатиш Универсал оралиқларни тозалайдиган ўрнатма чўтка чанг сўргич орқасидаги бўлмада сақланади ва икки
  • Страница 28 из 29
    1835.indd 28 05.10.2009 13:07:01
  • Страница 29 из 29