Инструкция для ZELMER 377 SL

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

18

377-119_v01

Ягоды  мойте  непосредственно  перед  приготовле

-

 

нием сока, т.к. они быстро теряют свою свежесть.

Выжимать сок из слив, черники, малины, мягких груш 

 

и яблок, а также других мягких фруктов трудно. В про

-

цессе их переработки в ситечке скапливается излиш

-

няя  мякоть,  которая  затыкает  отверстия  ситечка. 

Эти фрукты можно использовать для приготовления 

сока  только  смешивая  их  в  небольшом  количестве 

с  другими  фруктами  или  овощами.  Чаще  очищайте 

ситечко.

Также можно выжимать сок из винограда. Для этого 

 

в засыпной бункер закладывайте целые кисти вино

-

града, предварительно оторвав твердые стебли.

Корнеплоды и твердые фрукты необходимо порезать 

 

на куски такого размера, чтобы они свободно прохо

-

дили через загрузочный бункер.

Овощи и фрукты закладывайте в загрузочный бункер 

 

только после включения соковыжималки.

Свежевыжатые  соки  обладают  почти  такими  же 

 

питательными свойствами, как и свежие фрукты или 

овощи, однако при отжиме из фруктов удаляется зна

-

чительная часть клетчатки.

 

  Некоторые соки имеют тенденцию к само

-

загустеванию.  Это  связано  с  их  свой

-

ствами  и  не  зависит  от  прибора.  Свеже

-

отжатые соки обычно бывают мутными, 

но именно такие соки считаются наиболее 

полезными и питательными.

Экология – Позаботимся о среде

Каждый пользователь может сделать свой 

вклад в охрану окружающей среды. Это не 

трудно и не дорого. С этой целью:

Картонную  упаковку  передайте  на  макула

-

туру, мешки из полиэтилена (PE) выкиньте 

в контейнер для пластика. 

Использованный  прибор  отдайте  в  соответствующий 

пункт хранения, потому что опасные элементы, которые 

находятся в приборе, могут быть угрозой для среды.

Не выбрасывайте вместе с бытовым мусором!!!

Окончание работы (oтжима сока)   (Рис. E)

1

 Выключите  соковыжималку  при  помощи  выключа

-

теля.

2

 Выньте вилку питающего электропровода из розетки.

Разберите соковыжималку на части как для первого 

 

мытья.

Очистка и консервация соковыжималки

Если мякоть засохнет в фильтре, она может забить 

 

мельчайшие фильтрующие отверстия, и таким обра

-

зом  снизить  производительность  соковыжималки. 

Сразу  после  использования  промойте  съемные 

детали, чтобы удалить с них мякоть.

Привод соковыжималки протирайте влажной тряпоч

-

 

кой  (может  быть  увлажнена  средством  для  мытья 

посуды).

Остальные  элементы  соковыжималки,  т.е.  чашу 

 

фильтра,  крышку,  толкатель  можно  мыть  в  теплой 

воде  с  добавлением  средства  для  мытья  посуды. 

Также  можно  мыть  в  посудомоечной  машине  при 

темп. макс. 60°C (за исключением ситечка).

Загрязнения из щелей и углов устраните с помощью 

 

ерша для мытья бутылок или зубной щетки.

При переработке продуктов с большим содержанием 

 

пигмента (например, моркови) пластмассовые части 

могут окраситься. Это не является дефектом.

После мытья дайте деталям обсохнуть.

 

Соберите  соковыжималку  способом,  описанным 

 

ранее.

 

  Особое  внимание  обращайте  на  прозрач

-

ные  (транспарентные)  пластиковые 

детали, которые можно легко повредить.

Что сделать, если...

Соковыжималка не работает:

Обратитесь в специализированный сервисный пункт.

 

Соковыжималка  выжимает  сок  слабо,  начинает 

вибрировать:

Выключите  прибор  и  очистите  от  скопившейся 

 

в ситечке мякоти. Опорожните также контейнер для 

мякоти.

В случае механического повреждения ситечка обяза

-

 

тельно замените его новым.

Советы по выжиманию сока из овощей 

и фруктов:

Выжимать сок из фруктов с твердыми семенами или 

 

косточками  можно,  только  предварительно  удалив 

косточки.

Фрукты и овощи, предназначенные для переработки, 

 

необходимо тщательно отмыть от песка и земли.

Изготовитель  не  несет  ответственности  за  возможный 

ущерб, причиненный в результате использования устройства 

не по назначению или неправильного обращения с ним.

Изготовитель  сохраняет  за  собой  право  на  модификацию 

устройства в любой момент без предварительного уведомле

-

ния, с целью соблюдения правовых норм, нормативных актов, 

директив или введения конструкционных изменений, а также 

по коммерческим, эстетическим и другим причинам.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 27
    PL CZ instrukcja użytkowania user manual SK RO RU BG Малки габарити. UA Julita Julita EN Sokowirówka Juice Extractor Sokowirówka Juice Extractor PL CZ SK RO RU BG Напълно безопасна експлоатация. UA EN PL CZ Linia Produktów Product Line SK RO RU BG UA EN RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE PL INSTRUKCJA
  • Страница 2 из 27
    A B PL 8 1 7 2 Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne
  • Страница 3 из 27
    ●● Napęd postaw w pobliżu gniazdka sieci na twardym stabilnym podłożu tak, aby nie zasłaniać otworów wen­ tylacyjnych w obudowie. Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania ●● Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. W przypadku wykorzystywania go do celów biznesu
  • Страница 4 из 27
    ●● Umyj po zakończeniu pracy pozostałe elementy wyposażenia: miskę, pokrywę i popychacz w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń kuchennych. Można również je myć w zmywarce do naczyń w temperaturze max 60°C (z wyjątkiem sita). ●● Zabrudzenia w szczelinach lub w narożach usuń szczoteczką
  • Страница 5 из 27
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho mlecího strojku a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím,
  • Страница 6 из 27
    Pokyny Informace o výrobku a pokyny k použití ●● Spotřebič je určen pro použití v domácnosti. Při pou- žívání v gastronomických zařízeních se mění záruční podmínky. ●● Neponořujte pohonnou jednotku odšťavovače ve vodě ani jej neomývejte pod tekoucí vodou. ●● Při čištění kovových části odšťavovače,
  • Страница 7 из 27
    Průhledné (transparentní) plastové části přístroje jsou křehké a při nárazu nebo pádu na zem může dojít k jejích poškozeni. Jak postupovat v případě, že: Odšťavovač nelze zprovoznit: ●● Odevzdejte přístroj do specializovaného servisu. Odšťavovač produkuje málo šťávy, vibruje nebo cuká: ●● Vypněte
  • Страница 8 из 27
    SK Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho spotrebiča a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať čo najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať výlučne originálne nástavce a príslušenstvo od spoločnosti Zelmer. Jednotlivé súčasti príslušenstva boli navrhnuté
  • Страница 9 из 27
    Pokyny Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu ●● Zariadenie je určené len pre domáce používanie. V prípade, ak bude používané za účelom gastronomického biznisu, v tomto prípade sa menia záručné podmienky. ●● Po ukončení práce s odšťavovačom, odpojte odšťavovač z elektrickej siete. ●● Pri čistení
  • Страница 10 из 27
    ●● Odšťavovač poskladajte podľa pokynov v tomto návode na obsluhu. Priehľadné (transparentné) plastové časti prístroja sú krehké a pri náraze alebo pri páde na zem sa môžu poškodiť. Ako postupovať v prípade, že: Odšťavovač sa nedá uviesť do chodu: ●● Nechajte spotrebič skontrolovať v
  • Страница 11 из 27
    RO Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bunvenit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma Zelmer. Accesoriile au fost proiectate
  • Страница 12 из 27
    Indicaţii Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia ●● Acest dispozitiv este destinat utilizării casnice. În cazul în care este întrebuinţat cu scopuri comerciale în gastronomie, condiţiile de garanţie se schimbă. ●● După ce aţi terminat lucrul scoateţi aparatul din
  • Страница 13 из 27
    ●● După spălare toate părţile trebuie să se usuce. ●● Montaţi storcătorul de fructe aşa cum a fost descris mai înainte. Fiţi atent în special cu părţile de plastic transparente. Sunt sensibile la lovituri şi căzături. Atunci se pot strica foarte uşor. Ce să faceţi dacă: Storcătorul de fructe nu mai
  • Страница 14 из 27
    RU Уважаемые Клиенты! Поздравляем Вас с выбором нашего изделия и приветствуем среди пользователей продуктов Zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Просим внимательно
  • Страница 15 из 27
    ●● Чтобы не допустить до перегрева мотора, не под- вергайте соковыжималку воздействию температуры выше 60°С. ●● Не оставляйте работающую соковыжималку без присмотра. ●● Не погружайте прибор в воду и не мойте под струей воды. ●● Не рекомендуется использовать для мытья корпуса агрессивные детергенты
  • Страница 16 из 27
    Окончание работы (oтжима сока) (Рис. E) 1 Выключите соковыжималку при помощи выключателя. 2 Выньте вилку питающего электропровода из розетки. ●● Разберите соковыжималку на части как для первого мытья. Очистка и консервация соковыжималки ●● Если мякоть засохнет в фильтре, она может забить мельчайшие
  • Страница 17 из 27
    BG Уважаеми Клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно тази инструкция
  • Страница 18 из 27
    ●● Не оставяйте уреда включен без наблюдение. ●● Не потапяйте двигателя на сокоизстисквачката във вода, не го мийте под течаща вода. ●● Не използвайте за миене на корпуса агресивни детергенти под формата на емулсия, мляко, паста и т.п. Те могат да изтрият нанесените информационни графични символи,
  • Страница 19 из 27
    2 Слагайте продуктите, предназначени за изстискване, във фунията за подаване и ги натискайте леко с буталото. След приключване на работа (изстискване на сока) Почистване и поддръжка на сокоизстисквачката ●● След всяко използване на сокоизстисквачката я измивайте добре, не позволявайте по нея да
  • Страница 20 из 27
    UA Шановні клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів Zelmer. З метою отримання найкращих результатів рекомендуємо використовувати лише оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього продукту. Просимо уважно
  • Страница 21 из 27
    ●● Для чищення корпуса не рекомендується застосову- вати їдкі миючі засоби, адже вони можуть пошкодити інформаційні графічні символи, що намальовані на корпусі, такі як шкали, позначки, застережні знаки. ●● Привід установіть поблизу розетки, на твердій стабільній основі, щоб не закривати
  • Страница 22 из 27
    Чищення і консервація соковитискача ●● Після кожного користування соковитискачем слід його помити, не дозволяючи соку і залишкам овочів і фруктів засохнути. ●● Корпус приводу соковитискача протерти вологою ганчіркою, додавши рідину для миття посуду. ●● Після закінчення роботи помити інші елементів
  • Страница 23 из 27
    EN Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual
  • Страница 24 из 27
    Juice extractor assembly Hint Information on the product and hints on its use ●● The appliance is intended for domestic use. In case it is used for food business purposes, the warranty conditions shall change. ●● Unplug the appliance after operation. ●● Use a soft brush to wash the metal parts
  • Страница 25 из 27
    What to do when: The juice extractor does not work: ●● Return the juice extractor to a service facility. The juice is extracted in a poor manner, the juice extractor is subject to vibrations: ●● Switch the appliance off, clean the strainer from any residue, empty the waste receptacle, ●● Replace
  • Страница 26 из 27
    Notes ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................
  • Страница 27 из 27