Инструкция для ZELMER Doris 393.5 NP

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

26

393-119_v01

Technical data

Technical parameters are given on product data plate.

Thickness slice range 

from 0 to 15 mm 

Maximum uninterrupted working time 

10 minutes 

Break time before repeated use 

30 minutes

Noise of device (L

WA

): 

75 dB/A

Slicer types 393.5 are build in isolation class II, they do not 
require ground. 

ZELMER slicers meet the requirements of binding norm. 

The device is in agreement with the following directives:

Low voltage electrical device (LVD) – 2006/95/EC.

 

Electro-magnetic compatibility (EMC) – 2004/108/EC.

 

The device is marked with CE sign on data plate.

Device description  

(Fig. A)

The food slicer consists of:

Driving system which includes:

1

 Body. 

2

 Table with carriage blockade. 

3

 Switch button. 

4

 Regulator with a crank to regulate the thickness of slicing.

5

 Circular knife with clamp handle (for mounting the knife 

in a drive) made from stainless steel, with serrate edge, 

very stiff and hard, which can slice different products with 

equally good effect.

and other components:

6

 Plastic  carriage.  The  carriage  can  be  easily  removed 

from slicer table.

7

 Clamp, that serves for holding small products. Similarly 

to carriage, the clamp protects user’s hand from rotating 

knife.

8

 Plastics tray, located during slicing next to the slicer, so 

that the cut slices can easily lay on it.

Preparing the slicer for work 

(Fig. B)

1

 Put the slicer in a place comfortable to operate it, near 

the socket, so that the switch button can be pressed with left 

tumb, and a product or the clamp can be held in right hand. 

Kitchen countertop should be dry and have good grip. The 

slicer cannot move while working.

2

 Set the regulator in a position corresponding to thickness 

of slicing 0 mm.

3

 Press the button on the side of slicer’s body.

ZELMER Slicer types

Slicer type

Regulator

Tray

Table

Carriage

Material

Aluminium

Material Chromium-nickel 

sheet

Constant

Folding

Oblique 

constant

Chromium-

nickel sheet

Material

393.5 NP

+

+

+

+

4

 Put the table horizontally, grooved surface up.

5

 Lift the table at an angle of 45° and insert its left arm so 

that the bolt comes into body opening.

6

 Then slide the right arm into oblique guide.

7

 Let the button go and lower the table until the level.

8

 Install  carriage,  fastening  the  handle  to  table  guides 

(special limiter prevents the carriage from falling out of the 

table).

  

 

Remember to press blockade button each time 

you fold and unfold the table.

9

 Put the product on the carriage.

10

 Install the clamp on the carriage.

11

 Set  the  required  thickness  of  slicing  within  the  range 

0-15 mm using the crank.

12

 Put the plug of connecting cord into socket.

Starting the slicer 

(Fig. C)

1

 Press the switch button with left hand until resistance, in 

the direction marked on the slicer.

2

 After  releasing  the  switch  goes  back  to  its  original 

position and the slicer stops.

3

 Pressing the product with right hand move it together with 

the carriage (and clamp) from you until the end of carriage 

range, move it back and repeat the activity as many times as 

many slices you want to have.

Directions for slicing

Put the product on the carriage in such position so as to 

 

obtain slices of required shape (e.g. obliquely).

Too  big  products  (which  cannot  be  placed  on  the 

 

carriage)  cut  into  smaller  parts,  which  may  be  easily 

pushed with a clamp, what eliminates the risk of injury 

from the knife. 

Before  slicing  cheese  wipe  the  knife  with  wet  cloth 

 

(avoiding  touching  the  knife  with  your  hands). 

During 

wiping  the  slicer  must  always  be  disconnected.

 

Cheese will not stick to the knife.

Approximate thickness of slicing is defined by symbols 

 

next  to  the  regulator  (bread,  cheese,  cured  meat). 

Manufacturer of the slicer recommends slicing products 

as follows:

bread into slices about 10 mm thick,

 

cheese and semi-soft cured meats into slices about 

 

3 mm,

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 27
    PL CZ instrukcja użytkowania user manual SK RO RU UA Doris EN Krajalnica Slicer Doris Krajalnica Slicer PL CZ SK RO RU UA EN Linia Produktów Product Line PL CZ SK RO RU UA EN Krajalnica Slicer Czajnik Electric kettle Maszynka do mielenia Meat mincer Robot kuchenny Food processor Sokowirówka Juice
  • Страница 2 из 27
    PL A 4 5 3 4 2 7 6 1 8 B Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy
  • Страница 3 из 27
    Dane techniczne Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania ●● Krajalnica nie jest przeznaczona do użytku w zakła- dach zbiorowego żywienia. musi być używana z wykorzystaniem ślizgowego stołu podajnika (wózka) i dociskacza, chyba że jest to niemożliwe z uwagi na wielkość i
  • Страница 4 из 27
    11 Nastaw żądaną grubość krojenia przy pomocy pokrętła w zakresie od 0 do 15 mm 12 Włóż wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazdka sieci. Uruchomienie krajalnicy (Rys. C) 1 Lewą ręką naciśnij wyłącznik do oporu, w kierunku zgodnym z oznaczeniem naniesionym na krajalnicy. 2 Po zwolnieniu
  • Страница 5 из 27
    DANE KONTAKTOWE: ●● zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/ ●● salon firmowy – sprzedaż internetowa salon@zelmer.pl ●● wykaz punktów serwisowych http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/ ●● infolinia (sprzedaż, reklamacje, serwis) 801 005 500 22 20 55 259
  • Страница 6 из 27
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Důkladně se prosím seznamte s tímto
  • Страница 7 из 27
    Typy kráječů ZELMER Nastavitelná deska Tácek Stolek Typ kráječe Umělá hmota Slitina hliníku Umělá hmota Chromniklová ocel Pevný Skládací 393.5 NP + – + – – + Technické údaje Technické údaje jsou uvedené na výrobním štítku produktu. Rozsah tloušťky krájení 0 až 15 mm Přípustná doba nepřetržitého
  • Страница 8 из 27
    ●● sýry a poloměkké uzeniny (klobásky) na plátky o tloušťce 3 mm, ●● šunka, šunkový apod. na plátky o tloušťce 2 mm, ●● tvrdé uzeniny, debrecinka, krkovička, uzené rolky na plátky o tloušťce 1 mm. ●● Na kvalitu řezu má vliv ostří nože, vyvarujte se proto krájení tvrdých produktů, způsobilo by to
  • Страница 9 из 27
    SK Vážení klienti! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov Vám odporúčame používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
  • Страница 10 из 27
    Typy krájačov ZELMER Nastavovač Typ krájača Plast Zliatina hliníka + – 393.5 NP Podnos Stolík Plast Chróm-niklový plech Pevný Skladací + – – + Technické údaje žadujú uzemnenie. Krájače Zelmer spĺňajú požiadavky platných noriem. Zariadenie zodpovedá požiadavkám smerníc: –– Nízkonapäťové elektrické
  • Страница 11 из 27
    Odporúčania týkajúce sa krájania ●● Produkt určený na krájanie uložte na vozík do polohy zaručujúcej dosiahnutie plátkov požadovaného tvaru (napr. šikmo). ●● Produkty príliš veľkých rozmerov (ktoré sa nezmestia na vozík) pokrájajte na menšie kúsky, ktoré je možné ľahko pritláčať pritláčajúcou
  • Страница 12 из 27
    RO Stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales dispozitivul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale companiei Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de compania Zelmer. Accesoriile au fost
  • Страница 13 из 27
    Tipurile de feliatoare ZELMER Reglaj Tăviţa Tipul de maşină Material plastic Aluminiu 393.5 NP + – Măsuţa Material Tablă crom-nichel plastic + – Informaţii tehnice Parametri tehnici sunt evidenţiaţi pe tăbliţa caracteristică a produsului. Posibilitatea de tăiere – grosimea de la 0 la 15 mm Perioada
  • Страница 14 из 27
    Sfaturi în privinţa tăierii ●● Produsul de tăiat, trebuie aşezat pe cărucior în poziţia care permite obţinerea de felii cu forma dorită (de ex. oblică). ●● Produsele prea mari (care nu încap pe cărucior), trebuie porţionate, astfel încât să poată fi cu uşurinţă apăsate cu apăsătorul, în felul
  • Страница 15 из 27
    RU Уважаемые Клиенты! Поздравляем с выбором нашего прибора и приветствуем нового пользователя товаром Zelmer. Для достижения лучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Просим Вас внимательно
  • Страница 16 из 27
    Технические характеристики Указания Информация о продукте и указания по эксплуатации ●● Саморезка не предназначена для использования на предприятиях общественного питания. ●● Саморезка должна эксплуатироваться с использо- ванием скользящего стола подавателя (тележки) и прижима, разве что это
  • Страница 17 из 27
    9 Положите продукт, предназначенный для резания, на тележку. 10 На тележке закрепите прижим. 11 Установите требуемую толщину резания с помощью поворотной ручки в диапазоне от 0 до 15 мм. 12 Вставьте вилку соединительного провода в розетку электросети. Включение саморезки (Рис. C) 1 Левой рукой
  • Страница 18 из 27
    Экология – забота о окружающей среде Любой пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий или затрат. Поэтому, картонные упаковки сдавайте в пункт сбора макулатуры, полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в контейнер, предназначенный для пластика.
  • Страница 19 из 27
    UA Шановні клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони розроблені спеціально для цього продукту. Просимо
  • Страница 20 из 27
    Технічні параметри Вказівки Інформація про з експлуатації продукт і вказівки ●● Скиборізка не призначена для використання в закладах громадського харчування. ●● Користуватися скиборізкою слід за допомогою рухомого стола (візка) і дотискача, якщо це дозволяє розмір і форма продукту. ●● Після
  • Страница 21 из 27
    10 На візку становити дотискач. 11 Виставити бажану товщину нарізання від 0 до 15 мм за допомогою ручки-коліщатка. 12 Штепсель проводу живлення увімкнути в розетку. Запуск скиборізки (Мал. C) 1 Лівою рукою слід натиснути вимикач до упору, в напрямку, позначеному на хліборізці. 2 Після звільнення
  • Страница 22 из 27
    Транспортування і зберігання ●● Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту. ●● Під час перевезення повинна бути усунена можливість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу. ●● Під час
  • Страница 23 из 27
    EN Dear Customers! Congratulations on your choice of Zelmer electric kettle, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best results, we recommend using only original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read the instruction manual
  • Страница 24 из 27
    ZELMER Slicer types Regulator Slicer type 393.5 NP Tray Material Aluminium Material + – + Table Chromium-nickel Constant sheet – Technical data Technical parameters are given on product data plate. Thickness slice range from 0 to 15 mm Maximum uninterrupted working time 10 minutes Break time before
  • Страница 25 из 27
    ●● ham, ham sausage into slices about 2 mm thick, ●● hard cured meats, salami into slices about 1 mm thick. ●● Usability of the device is mostly based on knife condition. Avoid slicing hard products as it causes quick blunting of the knife. ●● The slicer must not be used for slicing: ●● frozen
  • Страница 26 из 27
    Notes ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................
  • Страница 27 из 27