Инструкция для ZELMER ZPG 6004SZ

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

11

PG-005_v01

Elektrická instalace napájející desku musí být 

zabezpe

č

ená správn

ě

 zvoleným zabezpe

č

ením 

a dodate

č

n

ě

  m

ů

že mít spína

č

 k zabezpe

č

ení 

elektrického vedení, jež p

ř

eruší p

ř

ívod elektric-

kého proudu v p

ř

ípad

ě

 nouze.

Ujist

ě

te se, že nap

ě

tí v el. síti je shodné s nap

ě

tím 

 

uvedeným na typovém štítku, jež se nachází na vn

ě

jší 

stran

ě

 spot

ř

ebi

č

e.

Deska je ur

č

ená pro napájení st

ř

ídavým proudem 

 

o nap

ě

tí 230 V, 50 Hz a musí být p

ř

ipojena do elektrické 

zásuvky s 

ř

ádn

ě

 p

ř

ipojeným ochranným kontaktem.

V p

ř

ípad

ě

, že je deska p

ř

ipojena k eletrické instalaci bez 

 

ochranného kontaktu, hrozí v p

ř

ípad

ě

 poškození elek-

trické instalace úraz el. proudem.

 

  Odborný technik má povinnost vyplnit záru

č

ní 

list, který je podkladem pro uplatn

ě

ní záruky.

Změna trysek na jiný druh plynu 

(Obr. B)

 

 Zm

ě

ny trysek m

ů

že provést pouze oprávn

ě

ný 

(autorizovaný) technik s p

ř

íslušnými kvali

fi

 ka-

cemi.

Plynová deska má trysky p

ř

izp

ů

sobené na plyn 2E (G20).

Druh plynu, jeho tlak, tepelná zát

ě

ž a ozna

č

ení trysek pro 

jednotlivé ho

ř

áky, je znázorn

ě

no v níže uvedené tabulce:

HOŘÁK

PLYN

TLAK

OZNAČENÍ 

TRYSKY 

TEPELNÉ 
ZATÍŽENÍ 

VELKÝ

2E (G20)

3B/P (G30)

20 mbar

37 mbar

1.18

0.72

2500 W

STŘEDNÍ

2E (G20)

3B/P (G30)

20 mbar

37 mbar

0.92

0.58

1500 W

MALÝ

2E (G20)

3B/P (G30)

20 mbar

37 mbar

0.75

0.49

1000 W

1

 Sejm

ě

te z ho

ř

áku ví

č

ko a korunku.

2

 Vyšroubujte trysku pomocí speciálního klí

č

e.

3

 Zašroubujte  p

ř

íslušnou trysku na místo té p

ř

edchozí 

shodn

ě

 s tabulkou.

Po vým

ě

n

ě

 trysek se

ř

i

ď

te ho

ř

áky (viz. „REGULACE PLA-

MENE”).

  

 Po zm

ě

n

ě

 trysek nalepte p

ř

íslušnou nálepku 

s druhem plynu na propojovacím potrubí kolek-

toru trouby.

Technické údaje

Technické parametry jsou uvedeny na typovém štítku.
Varná deska je vybavena trubkovým p

ř

ípojným hrdlem 

o pr

ů

m

ě

ru G1/2”, jež slouží k p

ř

ipojení k plynové instalaci. 

V p

ř

ípad

ě

 p

ř

ipojení k plynové láhvi na tekutý plyn (propan-

butan), se na hrdlo p

ř

išroubuje násadka na pružné potrubí 

 8 x 1 mm.

Varná plynová deska je spot

ř

ebi

č

 I t

ř

ídy, vybavený p

ř

ívodním 

kabelem s ochranným vodi

č

em. Vyžaduje p

ř

ipojení do el. 

sít

ě

 s ochranným kolíkem.

Spot

ř

ebi

č

 spl

ň

uje požadavky platných norem

P

ř

ístroj je vyroben v souladu s požadovanými direktivami:

Spot

ř

ebi

č

e na plynná paliva – 90/396/EEC, 93/68/EEC.

 

Elektický p

ř

ístroj nízkého nap

ě

tí (LVD) – 2006/95/EC

 

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.

 

Výrobek je na typovém štítku ozna

č

en zna

č

kou CE.

Konstrukce spotřebiče 

(Obr. D)

1

 Velký ho

ř

ák 

 100 mm  2,5 kW

2

 St

ř

ední ho

ř

ák 

 75 mm  1,5 kW

3

 Malý ho

ř

ák 

 55 mm  1,0 kW

4

 Kno

fl

 íky ho

ř

ák

ů

 s elektrickou jiskrou

5

 M

ř

ížka ho

ř

áku

6

 Ví

č

ko ho

ř

áku

7

 Korunka ho

ř

áku

8

 T

ě

lo ho

ř

áku

9

 Zapalova

č

10

 Pojistka proti úniku plynu

Regulace plamene 

(Obr. C)

 

  Regulaci plamene m

ů

že provést pouze opráv-

n

ě

ný (autorizovaný) technik s p

ř

íslušnými kva-

li

fi

 kacemi.

1

 Zapalte ho

ř

ák a nastavte na minimální plamen  .

2

 Sejm

ě

te oto

č

ný kno

fl

 ík z trnu.

3

 Pomocí p

ř

íslušného šroubováku se

ř

i

ď

te plamen otá

č

e-

ním ventilu uvnit

ř

 trnu. Výsledkem obdržíte malý, rozvno-

m

ě

rný plamen kolem ho

ř

áku.

V p

ř

ípad

ě

 plynu 3B/P (G30) musí být šroub p

ř

išroubo-

vaný shodn

ě

 ve sm

ě

ru hodinových ru

č

i

č

ek.

4

 Nasa

ď

te oto

č

ný kno

fl

 ík na trn.

Zkontrolujte, zda plamen nezhasne v p

ř

ípad

ě

 rychlého 

p

ř

echodu z maximálního plamene   na minimální  .

5

 Vypn

ě

te ho

ř

ík oto

č

ením kno

fl

 íku do pozice  .

Práce s deskou

ZAPÁLENÍ

Oto

č

te kno

fl

 ík (proti sm

ě

ru hodinových ru

č

i

č

ek) do pozice  . 

Stiskn

ě

te jej na doraz. Po zapálení ho

ř

áku p

ř

idržte stisknutý 

oto

č

ný kno

fl

 ík cca 10 vte

ř

in. 

Jestliže se po cca 15 vte

ř

inách stisknutého kno

fl

 íku 

v poloze   ho

ř

ák nezapálí, po

č

kejte min. 1 minutu 

č

innost opakujte. Jestliže se vám po n

ě

kolika poku-

sech nepoda

ř

ilo zapálit ho

ř

ák, zkontrolujte, zda korunka 

a ví

č

ko ho

ř

áku jsou správn

ě

 nainstalovány.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Płyta gazowa Typ ZPG6004SZ CZ NÁVOD K POUŽITÍ Plynová varná deska Typ ZPG6004SZ 8–13 SK NÁVOD NA OBSLUHU Plynová varná doska Typ ZPG6004SZ 14–19 EN USER MANUAL Gas hob Type ZPG6004SZ 20–25 2–7
  • Страница 2 из 29
    PL A B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 2 4 PG-005_v01
  • Страница 3 из 29
    PL Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Wskazówki dotyczące
  • Страница 4 из 29
    ● ● Przy pierwszym uruchomieniu z płyty mogą wydobywać się nieznaczne ilości dymu oraz nieprzyjemny zapach. Ponieważ wysoka temperatura może źle wpływać na łatwo psującą się żywność, przedmioty z tworzyw sztucznych a także aerozole, nie przechowuj ich powyżej lub poniżej płyty. Instalacja WSKAZÓWKI
  • Страница 5 из 29
    ● ● ● Urządzenie to nie jest podłączane do przewodów odprowadzających spaliny. Powinno być zainstalowane i przyłączone zgodnie z aktualnymi przepisami instalacyjnymi. W szczególności należy uwzględnić odpowiednie wymagania dotyczące wentylacji. Przewód giętki gazowy powinien być zamontowany w taki
  • Страница 6 из 29
    Regulacja płomienia (Rys. C) Regulację płomienia powinien wykonać uprawniony (autoryzowany) instalator posiadający odpowiednie kwalifikacje. 1 Zapal palnik i ustaw minimalny płomień . 2 Zdejmij pokrętło z trzpienia. 3 Za pomocą odpowiedniego śrubokręta wyreguluj płomień przekręcając śrubę wewnątrz
  • Страница 7 из 29
    Czyszczenie palników rozpocznij od zdjęcia korony palnika i przykrywki palnika. ● Koronę palnika i przykrywkę wymocz w ciepłej wodzie z dodatkiem detergentu a następnie umyj i wytrzyj do sucha. ● Do przetykania otworów w koronie palnika możesz użyć stalowego drucika. Po umyciu sprawdź czy otwory
  • Страница 8 из 29
    CZ těsnění A proudění vzduchu B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 8 4 PG-005_v01
  • Страница 9 из 29
    CZ Vážení zákazníci! ● Blahopřejeme Vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Používáním plynové desky se
  • Страница 10 из 29
    Instalace VŠEOBECNÉ POKYNY VÝROBCE NENESE ODPOVĚDNOST ZA PŘÍPADNÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ NEDODRŽENÍM PLATNÝCH NOREM A PŘEDPISŮ A ZA PŘIPOPOJENÍ DESKY NEOPRÁVNĚNOU OSOBOU. Montáž desky může provést pouze oprávněný (autorizovaný) technik s příslušnými kvalifikacemi. 1 Spotřebič musí být instalován v
  • Страница 11 из 29
    Elektrická instalace napájející desku musí být zabezpečená správně zvoleným zabezpečením a dodatečně může mít spínač k zabezpečení elektrického vedení, jež přeruší přívod elektrického proudu v případě nouze. ● ● ● Ujistěte se, že napětí v el. síti je shodné s napětím uvedeným na typovém štítku, jež
  • Страница 12 из 29
    Jesliže plameny hořáku náhodně zhasly, vypněte hořák otočením knoflíku do pozice a čekejte min. 1 minutu, před jeho opětovným zapálením. Jestliže si přejete uhasit plamen, otočte knoflík do polohy . Jestliže nepoužíváte desku, ujistěte se, že jsou všechny knoflíky v uzaveřené poloze . POUŽITÍ Před
  • Страница 13 из 29
    Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do
  • Страница 14 из 29
    SK tesnenie A prúdenie vzduchu B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 14 4 PG-005_v01
  • Страница 15 из 29
    SK Vážený zákazník! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov odporúčame Vám používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
  • Страница 16 из 29
    ● ● ● Spotrebič sa môže používať vo vnútorných priestoroch. Po prvom použití z varných platní môže vychádzať neveľké množstvo dymu a môžete cítiť nepríjemný zápach. Zvýšená teplota môže mať negatívny vplyv na potraviny, ktoré podliehajú rýchlemu znehodnoteniu vplyvom tepla, rovnako ako na
  • Страница 17 из 29
    ● ● ● Spotrebič nie je pripojený k zariadenia pre odvádzanie spalín. Takéto zariadenie by malo byť nainštalované a pripojené v súlade s platnými predpismi vzťahujúcimi sa na podobné inštalácie. Osobitne je potrebné dbať na dodržiavanie príslušných predpisov týkajúcich sa ventilácie. Plynovú
  • Страница 18 из 29
    Nastavenie plameňa (Obr. C) Nastavenie intenzity plameňa môže vykonať iba oprávnený (autorizovaný) technik, ktorý je držiteľom príslušného osvedčenia. 1 Zapáľte horák a nastavte plameň na minimum . 2 Odoberte otočný regulátor zo strmeňa. 3 Pomocou príslušného skrutkovača nastavte plameň otočením
  • Страница 19 из 29
    ČISTENIE HORÁKOV Vykonajte v prípade zatečenia horákov pripravovaným pokrmom alebo priebežne odstránením nanesenej špiny a nečistôt na plynových horákoch, elektrických zapaľovačov a termoelektrických poistiek. Čistenie horákov začnite odobratím rozdeľovača a veka horáku. ● Rozdeľovač a veko horáka
  • Страница 20 из 29
    EN seal A airflow B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 20 4 PG-005_v01
  • Страница 21 из 29
    EN Dear Customer, Congratulations on your choice of our appliance and welcome to the group of Zelmer product users. In order to achieve the best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Warning! Risk of property
  • Страница 22 из 29
    Installation GENERAL INSTRUCTIONS THE MANUFACTURER IS NOT LIABLE FOR ANY DAMAGE CAUSED BY A FAILURE TO OBSERVE APPLICABLE STANDARDS AND REGULATIONS, OR BY INSTALLING THE HOB BY AN UNAUTHORISED PERSON. The appliance may be installed only by a certified installation technician. 1 The appliance must
  • Страница 23 из 29
    The earthing wire must be connected to the terminal marked with the symbol . The electrical installation supplying the hob should be protected with a properly selected safety device and, in addition, it should be equipped with a suitable switch enabling the current to be cut off in an emergency
  • Страница 24 из 29
    Cleaning and maintenance Operating the hob LIGHTING Turn the appropriate knob left to position . Press it all the way in. After the burner is lit, hold the knob pressed in for approx. 10 seconds. If after approx. 15 seconds of holding the knob pressed in the position the burner is not lit, wait at
  • Страница 25 из 29
    Troubleshooting PROBLEM TIP Flame is uneven ● Make sure that the nozzle is not clogged. ● Check if the holes in the crown are not blocked. ● Check if the burner crown and the cap are put on correctly. No ignition ● Make sure the hob is plugged in. ● Check if there is a power outage at home or in
  • Страница 26 из 29
    PG-005_v01
  • Страница 27 из 29
    PG-005_v01
  • Страница 28 из 29
    PG-005_v01
  • Страница 29 из 29