Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
PG-005_v01
Страница: (28 из 28)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
Страница 1 из 29 PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Płyta gazowa Typ ZPG6004SZ CZ NÁVOD K POUŽITÍ Plynová varná deska Typ ZPG6004SZ 8–13 SK NÁVOD NA OBSLUHU Plynová varná doska Typ ZPG6004SZ 14–19 EN USER MANUAL Gas hob Type ZPG6004SZ 20–25 2–7
Страница 3 из 29 PL Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Wskazówki dotyczące
Страница 4 из 29 ● ● Przy pierwszym uruchomieniu z płyty mogą wydobywać się nieznaczne ilości dymu oraz nieprzyjemny zapach. Ponieważ wysoka temperatura może źle wpływać na łatwo psującą się żywność, przedmioty z tworzyw sztucznych a także aerozole, nie przechowuj ich powyżej lub poniżej płyty. Instalacja WSKAZÓWKI
Страница 5 из 29 ● ● ● Urządzenie to nie jest podłączane do przewodów odprowadzających spaliny. Powinno być zainstalowane i przyłączone zgodnie z aktualnymi przepisami instalacyjnymi. W szczególności należy uwzględnić odpowiednie wymagania dotyczące wentylacji. Przewód giętki gazowy powinien być zamontowany w taki
Страница 6 из 29 Regulacja płomienia (Rys. C) Regulację płomienia powinien wykonać uprawniony (autoryzowany) instalator posiadający odpowiednie kwalifikacje. 1 Zapal palnik i ustaw minimalny płomień . 2 Zdejmij pokrętło z trzpienia. 3 Za pomocą odpowiedniego śrubokręta wyreguluj płomień przekręcając śrubę wewnątrz
Страница 7 из 29 Czyszczenie palników rozpocznij od zdjęcia korony palnika i przykrywki palnika. ● Koronę palnika i przykrywkę wymocz w ciepłej wodzie z dodatkiem detergentu a następnie umyj i wytrzyj do sucha. ● Do przetykania otworów w koronie palnika możesz użyć stalowego drucika. Po umyciu sprawdź czy otwory
Страница 8 из 29 CZ těsnění A proudění vzduchu B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 8 4 PG-005_v01
Страница 9 из 29 CZ Vážení zákazníci! ● Blahopřejeme Vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Používáním plynové desky se
Страница 10 из 29 Instalace VŠEOBECNÉ POKYNY VÝROBCE NENESE ODPOVĚDNOST ZA PŘÍPADNÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ NEDODRŽENÍM PLATNÝCH NOREM A PŘEDPISŮ A ZA PŘIPOPOJENÍ DESKY NEOPRÁVNĚNOU OSOBOU. Montáž desky může provést pouze oprávněný (autorizovaný) technik s příslušnými kvalifikacemi. 1 Spotřebič musí být instalován v
Страница 11 из 29 Elektrická instalace napájející desku musí být zabezpečená správně zvoleným zabezpečením a dodatečně může mít spínač k zabezpečení elektrického vedení, jež přeruší přívod elektrického proudu v případě nouze. ● ● ● Ujistěte se, že napětí v el. síti je shodné s napětím uvedeným na typovém štítku, jež
Страница 12 из 29 Jesliže plameny hořáku náhodně zhasly, vypněte hořák otočením knoflíku do pozice a čekejte min. 1 minutu, před jeho opětovným zapálením. Jestliže si přejete uhasit plamen, otočte knoflík do polohy . Jestliže nepoužíváte desku, ujistěte se, že jsou všechny knoflíky v uzaveřené poloze . POUŽITÍ Před
Страница 13 из 29 Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do
Страница 14 из 29 SK tesnenie A prúdenie vzduchu B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 14 4 PG-005_v01
Страница 15 из 29 SK Vážený zákazník! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov odporúčame Vám používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Страница 16 из 29 ● ● ● Spotrebič sa môže používať vo vnútorných priestoroch. Po prvom použití z varných platní môže vychádzať neveľké množstvo dymu a môžete cítiť nepríjemný zápach. Zvýšená teplota môže mať negatívny vplyv na potraviny, ktoré podliehajú rýchlemu znehodnoteniu vplyvom tepla, rovnako ako na
Страница 17 из 29 ● ● ● Spotrebič nie je pripojený k zariadenia pre odvádzanie spalín. Takéto zariadenie by malo byť nainštalované a pripojené v súlade s platnými predpismi vzťahujúcimi sa na podobné inštalácie. Osobitne je potrebné dbať na dodržiavanie príslušných predpisov týkajúcich sa ventilácie. Plynovú
Страница 18 из 29 Nastavenie plameňa (Obr. C) Nastavenie intenzity plameňa môže vykonať iba oprávnený (autorizovaný) technik, ktorý je držiteľom príslušného osvedčenia. 1 Zapáľte horák a nastavte plameň na minimum . 2 Odoberte otočný regulátor zo strmeňa. 3 Pomocou príslušného skrutkovača nastavte plameň otočením
Страница 19 из 29 ČISTENIE HORÁKOV Vykonajte v prípade zatečenia horákov pripravovaným pokrmom alebo priebežne odstránením nanesenej špiny a nečistôt na plynových horákoch, elektrických zapaľovačov a termoelektrických poistiek. Čistenie horákov začnite odobratím rozdeľovača a veka horáku. ● Rozdeľovač a veko horáka
Страница 20 из 29 EN seal A airflow B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 20 4 PG-005_v01
Страница 21 из 29 EN Dear Customer, Congratulations on your choice of our appliance and welcome to the group of Zelmer product users. In order to achieve the best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Warning! Risk of property
Страница 22 из 29 Installation GENERAL INSTRUCTIONS THE MANUFACTURER IS NOT LIABLE FOR ANY DAMAGE CAUSED BY A FAILURE TO OBSERVE APPLICABLE STANDARDS AND REGULATIONS, OR BY INSTALLING THE HOB BY AN UNAUTHORISED PERSON. The appliance may be installed only by a certified installation technician. 1 The appliance must
Страница 23 из 29 The earthing wire must be connected to the terminal marked with the symbol . The electrical installation supplying the hob should be protected with a properly selected safety device and, in addition, it should be equipped with a suitable switch enabling the current to be cut off in an emergency
Страница 24 из 29 Cleaning and maintenance Operating the hob LIGHTING Turn the appropriate knob left to position . Press it all the way in. After the burner is lit, hold the knob pressed in for approx. 10 seconds. If after approx. 15 seconds of holding the knob pressed in the position the burner is not lit, wait at
Страница 25 из 29 Troubleshooting PROBLEM TIP Flame is uneven ● Make sure that the nozzle is not clogged. ● Check if the holes in the crown are not blocked. ● Check if the burner crown and the cap are put on correctly. No ignition ● Make sure the hob is plugged in. ● Check if there is a power outage at home or in