Инструкция для ZELMER ZPG 6004SZ

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

16

PG-005_v01

Inštalácia

VŠEOBECNÉ POKYNY

 

 VÝROBCA NEZODPOVEDÁ ZA PRÍPADNÉ 

ŠKODY SPÔSOBENÉ NEDODRŽIAVANÍM 

ZÁVÄZNÝCH NORIEM A PREDPISOV ALEBO 

ZAPRÍ

Č

INENÉ INŠTALÁCIOU SPOTREBI

Č

NEOPRÁVNENOU OSOBOU.

 

 Inštaláciu varnej platne môže vykona

ť

 iba 

oprávnený (autorizovaný) technik, ktorý je drži-

te

ľ

om príslušného osved

č

enia.

1

 Zariadenie musí by

ť

 nainštalované v kuchynskom, 

prostredí, ktoré vyhovuje požiadavkám pod

ľ

a predpisov plat-

ného Stavebného zákona (Zbierka zákonov 

č

. 89, 

č

l. 484).

Kuchynské prostredie by malo ma

ť

:

dostato

č

ný objem priestoru, v

ď

aka ktorému maximálne 

 

tepelné za

ť

aženie emitované z inštalovaného plynového 

spotrebi

č

a, neprekro

č

í hodnotu 930 W/m³,

minimálnu výšku 2,2 m, dostato

č

nú ventiláciu prívodu 

 

a odvodu vzduchu (minimálne 1,5 násobok výmeny 

vzduchu v priebehu jednej hodiny),
zabezpe

č

ený prívod vzduchu (v prípade, že kuchy

ň

a nie 

 

je vybavená oknom) prostredníctvom otvorov v obvodo-

vej stene s priemerom minimálne 0,016 m²,
zabezpe

č

ené odvádzanie spalín, napr. cez vyhovujúci 

 

komínový odvod s prierezom minimálne 0,14 m.

2

 Stena, ktorá prilieha k varnej doske by mala by

ť

 zhoto-

vená z nehor

ľ

avých materiálov.

3

 S cie

ľ

om zamedzi

ť

 vplyvu prievanu na 

č

innos

ť

 horákov, 

varnú dosku neinštalujte v úrovni medzi oknom a drevami.

4

 Neodporú

č

a sa umiest

ň

ova

ť

 kuchynské skrinky v tesnej 

blízkosti varnej dosky. Vzdialenos

ť

 bo

č

ných okrajov varnej 

dosky a bo

č

ných okrajov horných skriniek kuchynskej linky 

by mala by

ť

 minimálne 50 mm.

5

 Pre správnu absorpciu a odvádzanie výparov z var-

nej dosky, odporú

č

ame inštaláciu kuchynského digestora. 

Vzdialenos

ť

 digestora od varnej dosky by mala by

ť

 mini-

málne 700 mm.

Inštalácia varnej dosky 

(Obr. A)

 

 Inštaláciu varnej dosky môže vykona

ť

 iba 

oprávnený (autorizovaný) technik, ktorý je drži-

te

ľ

om príslušného osved

č

enia.

Na obrázku sú znázornené požadované rozmery a spôsob 

inštalácie plynovej varnej dosky.

1

 Pred vyrezaním otvoru do pracovnej dosky kuchynskej 

linky, sa presved

č

te, 

č

i vzdialenos

ť

 medzi zadným okrajom 

varnej dosky a stenou je minimálne 55 mm. Otvor do pracov-

nej dosky vyrežte pod

ľ

a uvedených rozmerov.

2

 Z varnej dosky odoberte všetky neupevnené 

č

asti (rošty, 

veká, rozde

ľ

ova

č

e horákov a pod.).

3

 Oto

č

te varnú dosku. Odstrihnite z tesnenia 4 

č

asti s dosta-

to

č

nou d

ĺ

žkou, odstránite pásku, ktorá je aplikovaná na lepia-

cej ploche a prilepte tesnenia pozd

ĺ

ž okraja varnej dosky.

4

 Varnú dosku vložte do otvoru a pritla

č

te ju tak aby dobre 

priliehala k pracovnej doske kuchynskej linky. Pomocou kon-

zol pripevnite varnú dosku zospodu.

Zariadenie musí by

ť

 nainštalované v súlade s platnými 

 

predpismi stavebného zákona pre oblas

ť

 inštalácie ply-

nových zariadení v bytových priestoroch.
Ubezpe

č

te sa, že pracovná doska kuchynskej linky je 

 

vyhotovená z materiálu s dostato

č

nou tepelnou odol-

nos

ť

ou, aby nedošlo k jej deformácii vplyvom pôsobenia 

tepla z nahriatej varnej dosky.

Zapojenie plynovej varnej dosky

 

 VÝROBCA NEZODPOVEDÁ ZA PRÍPADNÉ 

ŠKODY SPÔSOBENÉ NEDODRŽIAVANÍM 

ZÁVÄZNÝCH NORIEM A PREDPISOV ALEBO 

ZAPRÍ

Č

INENÉ INŠTALÁCIOU SPOTREBI

Č

NEOPRÁVNENOU OSOBOU.

 

  Pripojenie varnej dosky k plynovému rozvodu 

môže vykona

ť

 výlu

č

ne kvali

fi

 kovaný inštalatér, 

ktorý je držite

ľ

om príslušného oprávnenia.

 

  Pred samotnou inštaláciou zariadenia k rozvo-

dom elektrického napätia a plynovému rozvodu 

plynový uzáver musí by

ť

 uzavretý.

 

 Pred pripojením varnej dosky k rozvodom 

elektrického napätia a plynovému rozvodu sa 

podrobne oboznámte s informáciami uvede-

nými na výrobnom štítku spotrebi

č

a a tohto 

návodu na použitie.

PRIPOJENIE VARNEJ DOSKY K PLYNOVÉMU 
ROZVODU

Pred zapojením varnej dosky sa presved

č

te o lokálnych 

 

podmienkach rozvodu plynu (druh plynu a jeho tlak), 

ktoré by mali vyhovova

ť

 parametrom spotrebi

č

a.

Požadované parametre plynu pre tento spotrebi

č

 sú uve-

 

dené na výrobnom štítku.

Spotrebi

č

 sa môže používa

ť

 vo vnútorných priesto-

 

roch.
Po prvom použití z varných platní môže vychádza

ť

 

 

neve

ľ

ké množstvo dymu a môžete cíti

ť

 nepríjemný 

zápach.
Zvýšená teplota môže ma

ť

 negatívny vplyv na potra-

 

viny, ktoré podliehajú rýchlemu znehodnoteniu vply-

vom tepla, rovnako ako na umelohmotné predmety 

a roztoky, preto vyššie uvedené predmety neusklad-

ň

ujte nad alebo pod varnou doskou.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Płyta gazowa Typ ZPG6004SZ CZ NÁVOD K POUŽITÍ Plynová varná deska Typ ZPG6004SZ 8–13 SK NÁVOD NA OBSLUHU Plynová varná doska Typ ZPG6004SZ 14–19 EN USER MANUAL Gas hob Type ZPG6004SZ 20–25 2–7
  • Страница 2 из 29
    PL A B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 2 4 PG-005_v01
  • Страница 3 из 29
    PL Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Wskazówki dotyczące
  • Страница 4 из 29
    ● ● Przy pierwszym uruchomieniu z płyty mogą wydobywać się nieznaczne ilości dymu oraz nieprzyjemny zapach. Ponieważ wysoka temperatura może źle wpływać na łatwo psującą się żywność, przedmioty z tworzyw sztucznych a także aerozole, nie przechowuj ich powyżej lub poniżej płyty. Instalacja WSKAZÓWKI
  • Страница 5 из 29
    ● ● ● Urządzenie to nie jest podłączane do przewodów odprowadzających spaliny. Powinno być zainstalowane i przyłączone zgodnie z aktualnymi przepisami instalacyjnymi. W szczególności należy uwzględnić odpowiednie wymagania dotyczące wentylacji. Przewód giętki gazowy powinien być zamontowany w taki
  • Страница 6 из 29
    Regulacja płomienia (Rys. C) Regulację płomienia powinien wykonać uprawniony (autoryzowany) instalator posiadający odpowiednie kwalifikacje. 1 Zapal palnik i ustaw minimalny płomień . 2 Zdejmij pokrętło z trzpienia. 3 Za pomocą odpowiedniego śrubokręta wyreguluj płomień przekręcając śrubę wewnątrz
  • Страница 7 из 29
    Czyszczenie palników rozpocznij od zdjęcia korony palnika i przykrywki palnika. ● Koronę palnika i przykrywkę wymocz w ciepłej wodzie z dodatkiem detergentu a następnie umyj i wytrzyj do sucha. ● Do przetykania otworów w koronie palnika możesz użyć stalowego drucika. Po umyciu sprawdź czy otwory
  • Страница 8 из 29
    CZ těsnění A proudění vzduchu B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 8 4 PG-005_v01
  • Страница 9 из 29
    CZ Vážení zákazníci! ● Blahopřejeme Vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Používáním plynové desky se
  • Страница 10 из 29
    Instalace VŠEOBECNÉ POKYNY VÝROBCE NENESE ODPOVĚDNOST ZA PŘÍPADNÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ NEDODRŽENÍM PLATNÝCH NOREM A PŘEDPISŮ A ZA PŘIPOPOJENÍ DESKY NEOPRÁVNĚNOU OSOBOU. Montáž desky může provést pouze oprávněný (autorizovaný) technik s příslušnými kvalifikacemi. 1 Spotřebič musí být instalován v
  • Страница 11 из 29
    Elektrická instalace napájející desku musí být zabezpečená správně zvoleným zabezpečením a dodatečně může mít spínač k zabezpečení elektrického vedení, jež přeruší přívod elektrického proudu v případě nouze. ● ● ● Ujistěte se, že napětí v el. síti je shodné s napětím uvedeným na typovém štítku, jež
  • Страница 12 из 29
    Jesliže plameny hořáku náhodně zhasly, vypněte hořák otočením knoflíku do pozice a čekejte min. 1 minutu, před jeho opětovným zapálením. Jestliže si přejete uhasit plamen, otočte knoflík do polohy . Jestliže nepoužíváte desku, ujistěte se, že jsou všechny knoflíky v uzaveřené poloze . POUŽITÍ Před
  • Страница 13 из 29
    Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do
  • Страница 14 из 29
    SK tesnenie A prúdenie vzduchu B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 14 4 PG-005_v01
  • Страница 15 из 29
    SK Vážený zákazník! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov odporúčame Vám používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
  • Страница 16 из 29
    ● ● ● Spotrebič sa môže používať vo vnútorných priestoroch. Po prvom použití z varných platní môže vychádzať neveľké množstvo dymu a môžete cítiť nepríjemný zápach. Zvýšená teplota môže mať negatívny vplyv na potraviny, ktoré podliehajú rýchlemu znehodnoteniu vplyvom tepla, rovnako ako na
  • Страница 17 из 29
    ● ● ● Spotrebič nie je pripojený k zariadenia pre odvádzanie spalín. Takéto zariadenie by malo byť nainštalované a pripojené v súlade s platnými predpismi vzťahujúcimi sa na podobné inštalácie. Osobitne je potrebné dbať na dodržiavanie príslušných predpisov týkajúcich sa ventilácie. Plynovú
  • Страница 18 из 29
    Nastavenie plameňa (Obr. C) Nastavenie intenzity plameňa môže vykonať iba oprávnený (autorizovaný) technik, ktorý je držiteľom príslušného osvedčenia. 1 Zapáľte horák a nastavte plameň na minimum . 2 Odoberte otočný regulátor zo strmeňa. 3 Pomocou príslušného skrutkovača nastavte plameň otočením
  • Страница 19 из 29
    ČISTENIE HORÁKOV Vykonajte v prípade zatečenia horákov pripravovaným pokrmom alebo priebežne odstránením nanesenej špiny a nečistôt na plynových horákoch, elektrických zapaľovačov a termoelektrických poistiek. Čistenie horákov začnite odobratím rozdeľovača a veka horáku. ● Rozdeľovač a veko horáka
  • Страница 20 из 29
    EN seal A airflow B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 20 4 PG-005_v01
  • Страница 21 из 29
    EN Dear Customer, Congratulations on your choice of our appliance and welcome to the group of Zelmer product users. In order to achieve the best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Warning! Risk of property
  • Страница 22 из 29
    Installation GENERAL INSTRUCTIONS THE MANUFACTURER IS NOT LIABLE FOR ANY DAMAGE CAUSED BY A FAILURE TO OBSERVE APPLICABLE STANDARDS AND REGULATIONS, OR BY INSTALLING THE HOB BY AN UNAUTHORISED PERSON. The appliance may be installed only by a certified installation technician. 1 The appliance must
  • Страница 23 из 29
    The earthing wire must be connected to the terminal marked with the symbol . The electrical installation supplying the hob should be protected with a properly selected safety device and, in addition, it should be equipped with a suitable switch enabling the current to be cut off in an emergency
  • Страница 24 из 29
    Cleaning and maintenance Operating the hob LIGHTING Turn the appropriate knob left to position . Press it all the way in. After the burner is lit, hold the knob pressed in for approx. 10 seconds. If after approx. 15 seconds of holding the knob pressed in the position the burner is not lit, wait at
  • Страница 25 из 29
    Troubleshooting PROBLEM TIP Flame is uneven ● Make sure that the nozzle is not clogged. ● Check if the holes in the crown are not blocked. ● Check if the burner crown and the cap are put on correctly. No ignition ● Make sure the hob is plugged in. ● Check if there is a power outage at home or in
  • Страница 26 из 29
    PG-005_v01
  • Страница 27 из 29
    PG-005_v01
  • Страница 28 из 29
    PG-005_v01
  • Страница 29 из 29