Инструкция для ZELMER ZPG 6004SZ

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

24

PG-005_v01

Operating the hob

LIGHTING

Turn the appropriate knob left to position  . Press it all the 

way in. After the burner is lit, hold the knob pressed in for 

approx. 10 seconds.

If after approx. 15 seconds of holding the knob pressed 
in the   position the burner is not lit, wait at least one 

minute and try again. If after a few attempts the burner 

still cannot be lit, check if the burner crown and the cap 

are put on correctly.
If the 

fl

 ame of the burner is accidentally put out, turn the 

burner off by turning the knob to position 

,

 and wait 

one minute before turning the burner on again.
To put out the 

fl

 ame, turn the knob to the   position.

When you are not using the hob, make sure that the 

knobs are in the closed position  .

USING THE APPLIANCE

 Before 

fi

 rst use, remove all packaging material 

and protective 

fi

 lm from the hob.

For maximum ef

fi

 ciency and best gas consumption, follow 

the recommendations below: 

use cookware with a 

fl

 at bottom and a diameter 

 

appropriate for a given burner, see table below:

BURNER

COOKWARE DIAMETER

LARGE

 180-260 mm

MEDIUM

 120-220 mm

SMALL

 80-160 mm

after reaching the boiling temperature, set the knob to 

 

the minimum position  .
during cooking, always cover the dish with a lid. This 

 

prevents excessive vapour from accumulating in the room.
If you use cookware with diameter lower than 

 

recommended, the 

fl

 ame will go around the sides of the 

dish causing the handles to overheat and in some cases 

to burn.

 

 Overheated fats and oils may easily catch 

fi

 re. Therefore, dishes prepared with fat or oil 

should only be cooked under supervision.

In the case of power shortage, burners can be ignited 

 

using a gas lighter or matches. Take extra care when 

igniting burners with a gas lighter or matches. 
Do not put a dish on two burners at the same time.

 

Use only clean, dry cookware with a height of approx. 

 

2/3 of its diameter.
Never operate the hob with wet hands.

 

Never leave the appliance unattended with gas burners 

 

turned on.

Cleaning and maintenance

 

 Before proceeding with cleaning, disconnect 

the hob from the power supply.

In order to look nice and work properly the hob should be 

systematically cleaned.

Before cleaning, remove pan supports and external 

 

burner elements from the hob.
Hob surface, enamelled surfaces and burner casings 

 

should be cleaned using a damp cloth soaked in warm 

water with a washing-up liquid. Avoid using too much 

water.
Strong dirt may be removed using special detergents for 

 

cleaning ceramic hobs and stainless steel.
Do not use any coarse-grained abrasive agents, sharp 

 

objects, wire sponges, powders and/or aggressive 

chemicals for cleaning the hob and knobs.
Residues of food can best be removed by using 

 

a wooden spatula or a special scrapper, while being 

careful not to scratch the hob surface. 
Molten sugar, aluminium and plastics should be removed 

 

immediately (when warm) from the surface of the hob. 

Sugar melts quickly on hot surfaces and may result in 

permanent stains.
When cleaning, do not let water get under the hob.

 

Place dirty pan supports in warm water with a detergent, 

 

then wash and dry them. 

CLEANING THE BURNERS

In the case of food spillage, and periodically, remove tarnish 

and dirt from the gas burners, ignitors and 

fl

 ame  failure 

safety devices. 
Start cleaning burners by taking off the burner crowns and 

the burner caps.

Put the burner crowns and caps in warm water with 

 

a detergent, then wash and dry them. 
Use a steel wire to unclog the holes in the burner crown. 

 

After washing, check if the 

fl

 ame holes are clear.

Make sure that the burner base near the nozzles is 

 

always kept clean. Dirty nozzles may cause clogging and 

the burner’s 

fl

 ame will be weak, or will not light at all.

The nozzles should be cleaned by brushing them with 

 

a brush soaked in a solvent.
Cleaned elements should be dried thoroughly, as wet 

 

elements may prevent the gas from being ignited, or may 

cause its incorrect burning.
Replace the dried elements, being careful not to damage 

 

any of the ignitors or 

fl

 ame failure safety devices.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Płyta gazowa Typ ZPG6004SZ CZ NÁVOD K POUŽITÍ Plynová varná deska Typ ZPG6004SZ 8–13 SK NÁVOD NA OBSLUHU Plynová varná doska Typ ZPG6004SZ 14–19 EN USER MANUAL Gas hob Type ZPG6004SZ 20–25 2–7
  • Страница 2 из 29
    PL A B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 2 4 PG-005_v01
  • Страница 3 из 29
    PL Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Wskazówki dotyczące
  • Страница 4 из 29
    ● ● Przy pierwszym uruchomieniu z płyty mogą wydobywać się nieznaczne ilości dymu oraz nieprzyjemny zapach. Ponieważ wysoka temperatura może źle wpływać na łatwo psującą się żywność, przedmioty z tworzyw sztucznych a także aerozole, nie przechowuj ich powyżej lub poniżej płyty. Instalacja WSKAZÓWKI
  • Страница 5 из 29
    ● ● ● Urządzenie to nie jest podłączane do przewodów odprowadzających spaliny. Powinno być zainstalowane i przyłączone zgodnie z aktualnymi przepisami instalacyjnymi. W szczególności należy uwzględnić odpowiednie wymagania dotyczące wentylacji. Przewód giętki gazowy powinien być zamontowany w taki
  • Страница 6 из 29
    Regulacja płomienia (Rys. C) Regulację płomienia powinien wykonać uprawniony (autoryzowany) instalator posiadający odpowiednie kwalifikacje. 1 Zapal palnik i ustaw minimalny płomień . 2 Zdejmij pokrętło z trzpienia. 3 Za pomocą odpowiedniego śrubokręta wyreguluj płomień przekręcając śrubę wewnątrz
  • Страница 7 из 29
    Czyszczenie palników rozpocznij od zdjęcia korony palnika i przykrywki palnika. ● Koronę palnika i przykrywkę wymocz w ciepłej wodzie z dodatkiem detergentu a następnie umyj i wytrzyj do sucha. ● Do przetykania otworów w koronie palnika możesz użyć stalowego drucika. Po umyciu sprawdź czy otwory
  • Страница 8 из 29
    CZ těsnění A proudění vzduchu B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 8 4 PG-005_v01
  • Страница 9 из 29
    CZ Vážení zákazníci! ● Blahopřejeme Vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Používáním plynové desky se
  • Страница 10 из 29
    Instalace VŠEOBECNÉ POKYNY VÝROBCE NENESE ODPOVĚDNOST ZA PŘÍPADNÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ NEDODRŽENÍM PLATNÝCH NOREM A PŘEDPISŮ A ZA PŘIPOPOJENÍ DESKY NEOPRÁVNĚNOU OSOBOU. Montáž desky může provést pouze oprávněný (autorizovaný) technik s příslušnými kvalifikacemi. 1 Spotřebič musí být instalován v
  • Страница 11 из 29
    Elektrická instalace napájející desku musí být zabezpečená správně zvoleným zabezpečením a dodatečně může mít spínač k zabezpečení elektrického vedení, jež přeruší přívod elektrického proudu v případě nouze. ● ● ● Ujistěte se, že napětí v el. síti je shodné s napětím uvedeným na typovém štítku, jež
  • Страница 12 из 29
    Jesliže plameny hořáku náhodně zhasly, vypněte hořák otočením knoflíku do pozice a čekejte min. 1 minutu, před jeho opětovným zapálením. Jestliže si přejete uhasit plamen, otočte knoflík do polohy . Jestliže nepoužíváte desku, ujistěte se, že jsou všechny knoflíky v uzaveřené poloze . POUŽITÍ Před
  • Страница 13 из 29
    Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do
  • Страница 14 из 29
    SK tesnenie A prúdenie vzduchu B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 14 4 PG-005_v01
  • Страница 15 из 29
    SK Vážený zákazník! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov odporúčame Vám používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
  • Страница 16 из 29
    ● ● ● Spotrebič sa môže používať vo vnútorných priestoroch. Po prvom použití z varných platní môže vychádzať neveľké množstvo dymu a môžete cítiť nepríjemný zápach. Zvýšená teplota môže mať negatívny vplyv na potraviny, ktoré podliehajú rýchlemu znehodnoteniu vplyvom tepla, rovnako ako na
  • Страница 17 из 29
    ● ● ● Spotrebič nie je pripojený k zariadenia pre odvádzanie spalín. Takéto zariadenie by malo byť nainštalované a pripojené v súlade s platnými predpismi vzťahujúcimi sa na podobné inštalácie. Osobitne je potrebné dbať na dodržiavanie príslušných predpisov týkajúcich sa ventilácie. Plynovú
  • Страница 18 из 29
    Nastavenie plameňa (Obr. C) Nastavenie intenzity plameňa môže vykonať iba oprávnený (autorizovaný) technik, ktorý je držiteľom príslušného osvedčenia. 1 Zapáľte horák a nastavte plameň na minimum . 2 Odoberte otočný regulátor zo strmeňa. 3 Pomocou príslušného skrutkovača nastavte plameň otočením
  • Страница 19 из 29
    ČISTENIE HORÁKOV Vykonajte v prípade zatečenia horákov pripravovaným pokrmom alebo priebežne odstránením nanesenej špiny a nečistôt na plynových horákoch, elektrických zapaľovačov a termoelektrických poistiek. Čistenie horákov začnite odobratím rozdeľovača a veka horáku. ● Rozdeľovač a veko horáka
  • Страница 20 из 29
    EN seal A airflow B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 20 4 PG-005_v01
  • Страница 21 из 29
    EN Dear Customer, Congratulations on your choice of our appliance and welcome to the group of Zelmer product users. In order to achieve the best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Warning! Risk of property
  • Страница 22 из 29
    Installation GENERAL INSTRUCTIONS THE MANUFACTURER IS NOT LIABLE FOR ANY DAMAGE CAUSED BY A FAILURE TO OBSERVE APPLICABLE STANDARDS AND REGULATIONS, OR BY INSTALLING THE HOB BY AN UNAUTHORISED PERSON. The appliance may be installed only by a certified installation technician. 1 The appliance must
  • Страница 23 из 29
    The earthing wire must be connected to the terminal marked with the symbol . The electrical installation supplying the hob should be protected with a properly selected safety device and, in addition, it should be equipped with a suitable switch enabling the current to be cut off in an emergency
  • Страница 24 из 29
    Cleaning and maintenance Operating the hob LIGHTING Turn the appropriate knob left to position . Press it all the way in. After the burner is lit, hold the knob pressed in for approx. 10 seconds. If after approx. 15 seconds of holding the knob pressed in the position the burner is not lit, wait at
  • Страница 25 из 29
    Troubleshooting PROBLEM TIP Flame is uneven ● Make sure that the nozzle is not clogged. ● Check if the holes in the crown are not blocked. ● Check if the burner crown and the cap are put on correctly. No ignition ● Make sure the hob is plugged in. ● Check if there is a power outage at home or in
  • Страница 26 из 29
    PG-005_v01
  • Страница 27 из 29
    PG-005_v01
  • Страница 28 из 29
    PG-005_v01
  • Страница 29 из 29