Инструкция для ZELMER ZPG 6004SZ

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

18

PG-005_v01

po uvedení obsahu do varu nastavte regulátor do polohy 

 

na minimum  .
po

č

as varenie majte nádobu stále prikrytú pokrievkou, 

 

č

ím predídete nadmernému nahromadeniu výparov 

v priestoroch kuchyne.
V prípade, že budete používa

ť

 nádoby s priemerom 

 

menším ako je odporú

č

aný priemer, plame

ň

 sa dostane 

mimo okraje dna nádoby, 

č

ím môže dôjs

ť

 k zohriatiu 

držiakov nádoby alebo dokonca, v niektorých prípadoch, 

k ich zapáleniu.

 

 Bu

ď

te zvláš

ť

 opatrný po

č

as varenia s použitím 

tuku alebo po

č

as vyprážania, prehriaty tuk by 

mohol za

č

a

ť

 horie

ť

.

V prípade, prerušenia distribúcie elektrickej energie, 

 

horáky môžete zapáli

ť

 pomocou zápaliek, pri

č

om dbajte 

na zachovanie bezpe

č

nosti.

Nekla

ď

te varnú nádobu sú

č

asne na dvoch horákoch.

 

Používajte 

č

isté a suché nádoby, a nádoby, ktorých 

 

výška predstavuje približne 2/3 ich priemeru.
Varnú dosku neobsluhujte mokrými rukami.

 

Nikdy neopravujte spotrebi

č

 sami.

 

Čistenie a údržba

 

 Pred samotným 

č

istením spotrebi

č

a odpojte 

zariadenie zo zdroja elektrického napätia.

Pre zachovanie estetického vzh

ľ

adu a dobrého technického 

stavu, vykonávajte 

č

istenie spotrebi

č

a pravidelne.

Pred samotným za

č

atím 

č

istenia, odoberte z varnej 

 

dosky rošty a vrchné sú

č

asti horákov.

Povrch varnej dosky, smaltovaný povrch a obvod horá-

 

kov, o

č

istite pomocou navlh

č

enej handri

č

ky, ktorú namo-

č

íte v teplej vode s pridaním prostriedku na umývanie 

kuchynského riadu, bez nadmerného použitia vody.
Príliš zne

č

istené plochy môžete umy

ť

 použitím špeci-

 

álnych mycích prostriedkov na umývanie keramických 

dosiek a nehrdzavejúcej ocele.
Na 

č

istenie dosky a oto

č

ných regulátorov nepoužívajte 

 

hrubozrnné 

č

istiace prostriedky, ktoré by na ploche mohli 

spôsobi

ť

 ryhy alebo ostré predmety, drôtené predmety, 

prášky a agresívne chemické prostriedky.
Zvyšok jedál najlepšie odstránite pomocou drevenej 

 

varešky alebo špeciálnej škrabky, pri

č

om dbajte nato, 

aby ste nepoškrabali povrch dosky.
Roztopený cukor, hliník a umelú hmotu odstrá

ň

te z povr-

 

chu hne

ď

 ako je to možné (ešte kým sú horúce). Cukor 

sa na horúcom povrchu roztápa rýchlo a môže spôsobi

ť

 

trváce škvrny.
Po

č

as 

č

istenia dbajte na to, aby sa pod varnú dosku 

 

nedostala voda.
Zne

č

istené rošty umyte v teplej vode s použitím 

č

istia-

 

ceho prostriedku, potom ich opláchnite a utrite dosucha.

Nastavenie plameňa 

(Obr. C)

 

 Nastavenie intenzity plame

ň

a môže vykona

ť

 

iba oprávnený (autorizovaný) technik, ktorý je 

držite

ľ

om príslušného osved

č

enia.

1

 Zapá

ľ

te horák a nastavte plame

ň

 na minimum  .

2

 Odoberte oto

č

ný regulátor zo strme

ň

a.

3

 Pomocou príslušného skrutkova

č

a nastavte plame

ň

 

oto

č

ením skrutky vo vnútri strme

ň

a. Výsledkom by mal by

ť

 

malý, neprerušovaný plame

ň

 okolo horáku.

V prípade plynu typu 3B/P (G30) skrutka musí by

ť

 oto-

č

ená v smere pohybu hodinových ru

č

i

č

iek.

4

 Nasa

ď

te regulátor na strme

ň

.

Skontrolujte, 

č

i plame

ň

 nezhasína v prípade rýchlej 

regulácie oto

č

ením z maximálneho plame

ň

a   na mini-

málny  .

5

 Zhasnite horák oto

č

ením regulátora do polohy  .

Práca z varnou platňou

ZAPÁLENIE HORÁKOV

Oto

č

te príslušný regulátor (v smere proti chodu hodinových 

ru

č

i

č

iek) do polohy  . Stla

č

te regulátor dovnútra. Po zapá-

lení horáka pridržte stla

č

ený regulátor po dobu približne 10 

sekúnd.

Ak sa po približne 15 sekundách stla

č

eného oto

č

ného 

regulátora do polohy   horák nezapáli, pred 

ď

alším 

pokusom po

č

kajte minimálne 1 minútu. V prípade, že 

napriek nieko

ľ

kým pokusom sa Vám horák nepodarí 

zapáli

ť

, skontrolujte, 

č

i hlavica a veko horáka sú zalo-

žené správne.
Ak plame

ň

 horáka sa uhasil, vypnite horák oto

č

ením 

regulátora do polohy   a po

č

kajte minimálne 1 minútu 

pre jeho opätovným zapálením.
Ak chcete plame

ň

 zahasi

ť

, oto

č

te oto

č

ný regulátor do 

polohy  .
Ak nepoužívate varnú dosku, uistite sa, že oto

č

né regu-

látory sú nastavené v zatvorenej polohe  .

POUŽITIE

  Pred prvým použitím z varnej dosky odstrá

ň

te 

ochranné predmety a fóliu.

Aby ste získali 

č

o najvä

č

šiu výdatnos

ť

 spotrebi

č

a pri najmen-

šej spotrebe plynu ria

ď

te sa nižšie uvedenými pokynmi:

používajte nádoby s plochým dnom s priemerom, ktorý 

 

vyhovuje zvolenému horáku, pozri údaje v nižšie uvede-

nej tabu

ľ

ke:

HORÁK

PRIEMER NÁDOBY

VEĽKÝ

 180-260 mm

STREDNÝ

 120-220 mm

MALÝ

 80-160 mm

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Płyta gazowa Typ ZPG6004SZ CZ NÁVOD K POUŽITÍ Plynová varná deska Typ ZPG6004SZ 8–13 SK NÁVOD NA OBSLUHU Plynová varná doska Typ ZPG6004SZ 14–19 EN USER MANUAL Gas hob Type ZPG6004SZ 20–25 2–7
  • Страница 2 из 29
    PL A B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 2 4 PG-005_v01
  • Страница 3 из 29
    PL Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Wskazówki dotyczące
  • Страница 4 из 29
    ● ● Przy pierwszym uruchomieniu z płyty mogą wydobywać się nieznaczne ilości dymu oraz nieprzyjemny zapach. Ponieważ wysoka temperatura może źle wpływać na łatwo psującą się żywność, przedmioty z tworzyw sztucznych a także aerozole, nie przechowuj ich powyżej lub poniżej płyty. Instalacja WSKAZÓWKI
  • Страница 5 из 29
    ● ● ● Urządzenie to nie jest podłączane do przewodów odprowadzających spaliny. Powinno być zainstalowane i przyłączone zgodnie z aktualnymi przepisami instalacyjnymi. W szczególności należy uwzględnić odpowiednie wymagania dotyczące wentylacji. Przewód giętki gazowy powinien być zamontowany w taki
  • Страница 6 из 29
    Regulacja płomienia (Rys. C) Regulację płomienia powinien wykonać uprawniony (autoryzowany) instalator posiadający odpowiednie kwalifikacje. 1 Zapal palnik i ustaw minimalny płomień . 2 Zdejmij pokrętło z trzpienia. 3 Za pomocą odpowiedniego śrubokręta wyreguluj płomień przekręcając śrubę wewnątrz
  • Страница 7 из 29
    Czyszczenie palników rozpocznij od zdjęcia korony palnika i przykrywki palnika. ● Koronę palnika i przykrywkę wymocz w ciepłej wodzie z dodatkiem detergentu a następnie umyj i wytrzyj do sucha. ● Do przetykania otworów w koronie palnika możesz użyć stalowego drucika. Po umyciu sprawdź czy otwory
  • Страница 8 из 29
    CZ těsnění A proudění vzduchu B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 8 4 PG-005_v01
  • Страница 9 из 29
    CZ Vážení zákazníci! ● Blahopřejeme Vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Používáním plynové desky se
  • Страница 10 из 29
    Instalace VŠEOBECNÉ POKYNY VÝROBCE NENESE ODPOVĚDNOST ZA PŘÍPADNÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ NEDODRŽENÍM PLATNÝCH NOREM A PŘEDPISŮ A ZA PŘIPOPOJENÍ DESKY NEOPRÁVNĚNOU OSOBOU. Montáž desky může provést pouze oprávněný (autorizovaný) technik s příslušnými kvalifikacemi. 1 Spotřebič musí být instalován v
  • Страница 11 из 29
    Elektrická instalace napájející desku musí být zabezpečená správně zvoleným zabezpečením a dodatečně může mít spínač k zabezpečení elektrického vedení, jež přeruší přívod elektrického proudu v případě nouze. ● ● ● Ujistěte se, že napětí v el. síti je shodné s napětím uvedeným na typovém štítku, jež
  • Страница 12 из 29
    Jesliže plameny hořáku náhodně zhasly, vypněte hořák otočením knoflíku do pozice a čekejte min. 1 minutu, před jeho opětovným zapálením. Jestliže si přejete uhasit plamen, otočte knoflík do polohy . Jestliže nepoužíváte desku, ujistěte se, že jsou všechny knoflíky v uzaveřené poloze . POUŽITÍ Před
  • Страница 13 из 29
    Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do
  • Страница 14 из 29
    SK tesnenie A prúdenie vzduchu B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 14 4 PG-005_v01
  • Страница 15 из 29
    SK Vážený zákazník! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov odporúčame Vám používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
  • Страница 16 из 29
    ● ● ● Spotrebič sa môže používať vo vnútorných priestoroch. Po prvom použití z varných platní môže vychádzať neveľké množstvo dymu a môžete cítiť nepríjemný zápach. Zvýšená teplota môže mať negatívny vplyv na potraviny, ktoré podliehajú rýchlemu znehodnoteniu vplyvom tepla, rovnako ako na
  • Страница 17 из 29
    ● ● ● Spotrebič nie je pripojený k zariadenia pre odvádzanie spalín. Takéto zariadenie by malo byť nainštalované a pripojené v súlade s platnými predpismi vzťahujúcimi sa na podobné inštalácie. Osobitne je potrebné dbať na dodržiavanie príslušných predpisov týkajúcich sa ventilácie. Plynovú
  • Страница 18 из 29
    Nastavenie plameňa (Obr. C) Nastavenie intenzity plameňa môže vykonať iba oprávnený (autorizovaný) technik, ktorý je držiteľom príslušného osvedčenia. 1 Zapáľte horák a nastavte plameň na minimum . 2 Odoberte otočný regulátor zo strmeňa. 3 Pomocou príslušného skrutkovača nastavte plameň otočením
  • Страница 19 из 29
    ČISTENIE HORÁKOV Vykonajte v prípade zatečenia horákov pripravovaným pokrmom alebo priebežne odstránením nanesenej špiny a nečistôt na plynových horákoch, elektrických zapaľovačov a termoelektrických poistiek. Čistenie horákov začnite odobratím rozdeľovača a veka horáku. ● Rozdeľovač a veko horáka
  • Страница 20 из 29
    EN seal A airflow B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 20 4 PG-005_v01
  • Страница 21 из 29
    EN Dear Customer, Congratulations on your choice of our appliance and welcome to the group of Zelmer product users. In order to achieve the best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Warning! Risk of property
  • Страница 22 из 29
    Installation GENERAL INSTRUCTIONS THE MANUFACTURER IS NOT LIABLE FOR ANY DAMAGE CAUSED BY A FAILURE TO OBSERVE APPLICABLE STANDARDS AND REGULATIONS, OR BY INSTALLING THE HOB BY AN UNAUTHORISED PERSON. The appliance may be installed only by a certified installation technician. 1 The appliance must
  • Страница 23 из 29
    The earthing wire must be connected to the terminal marked with the symbol . The electrical installation supplying the hob should be protected with a properly selected safety device and, in addition, it should be equipped with a suitable switch enabling the current to be cut off in an emergency
  • Страница 24 из 29
    Cleaning and maintenance Operating the hob LIGHTING Turn the appropriate knob left to position . Press it all the way in. After the burner is lit, hold the knob pressed in for approx. 10 seconds. If after approx. 15 seconds of holding the knob pressed in the position the burner is not lit, wait at
  • Страница 25 из 29
    Troubleshooting PROBLEM TIP Flame is uneven ● Make sure that the nozzle is not clogged. ● Check if the holes in the crown are not blocked. ● Check if the burner crown and the cap are put on correctly. No ignition ● Make sure the hob is plugged in. ● Check if there is a power outage at home or in
  • Страница 26 из 29
    PG-005_v01
  • Страница 27 из 29
    PG-005_v01
  • Страница 28 из 29
    PG-005_v01
  • Страница 29 из 29