Инструкция для ZELMER ZPG 6004SZ

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

17

PG-005_v01

Spotrebi

č

 nie je pripojený k zariadenia pre odvádzanie 

 

spalín. Takéto zariadenie by malo by

ť

 nainštalované a pri-

pojené v súlade s platnými predpismi vz

ť

ahujúcimi sa na 

podobné inštalácie. Osobitne je potrebné dba

ť

 na dodr-

žiavanie príslušných predpisov týkajúcich sa ventilácie.
Plynovú hadicovú spojku je potrebné napoji

ť

 tak, aby sa 

 

nedotýkala s pohyblivými 

č

as

ť

ami vonkajších stien (napr. 

zásuviek) a neprechádzala skrz priestor, v ktorom nie je 

zabezpe

č

ený dostato

č

ný priestor.

Po namontovaní varnej dosky príslušný technik je 

 

povinný overi

ť

 tesnenie plynového pripojenia.

PRIPOJENIE VARNEJ DOSKY K ROZVODOM 
ELEKTRICKÉHO NAPÄTIA

 

 Zásuvka rozvodu elektrického napätia, ku 

ktorej pripojíte zariadenie by malo by

ť

 

ľ

ahko 

dostupné pre prácu s ním.

 

 Dbajte na to, aby po

č

as používania varnej 

dosky sa prívodný kábel nedotýkal horúcich 

horákov.

 

  Je potrebné, aby ste nezabudli na pripojenie 

ochranného vodi

č

a k svorke montážnej lišty, 

ktorý je ozna

č

ený symbolom 

. Inštalá-

cia prívodu elektrického napätia by mala by

ť

 

zabezpe

č

ená starostlivo zvoleným bezpe

č

nost-

ným systémom a by

ť

 vybavená dodato

č

ným 

bezpe

č

nostným vypína

č

om, ktorý by umožnil 

preruši

ť

 tok energie v prípade vzniku nebezpe-

č

enstva.

Ubezpe

č

te sa, že napätie v elektrickej sieti vyhovuje 

 

napätiu pod

ľ

a údajov na výrobnom štítku, ktorý je umiest-

nený na vonkajšom plášti zariadenia.
Varná doska je prispôsobená pre striedavý prúd s napä-

 

tím 230 V, 50 Hz a má by

ť

 pripojená k zásuvke rozvodu 

elektrického napätia vybavenej vyhovujúcim ochranným 

kolíkom.
V prípade poškodenia elektrického inštalácie, pripoje-

 

nie varnej dosky k elektrickej zásuvke bez ochranného 

kolíka môže spôsobi

ť

 poranenie elektrickým prúdom.

 

  Technik je povinný vyplni

ť

 údaje v záru

č

nom 

liste, ktorý je povinným dokladom pre akcepto-

vanie záruky.

Výmena trysiek pre iný druh plynu 

(Obr. B)

 

  Výmenu trysiek môže vykona

ť

 iba oprávnený 

(autorizovaný) technik, ktorý je držite

ľ

om prí-

slušného osved

č

enia.

Plynová varná doska je vyrábaná s tryskami, ktoré sú prispô-

sobené pre prácu s plynom 2E (G20).
Typ plynu, jeho tlak, tepelné za

ť

aženie a typové ozna

č

enie 

jednotlivých horákov sú opísané v nižšie uvedenej tabu

ľ

ke:

HORÁK

PLYN

TLAK

OZNAČENIE

DÝZY

TEPELNÉ

ZAŤAŽENIE

VEĽKÝ

2E (G20)

3B/P (G30)

20 mbar

37 mbar

1.18

0.72

2500 W

STREDNÝ

2E (G20)

3B/P (G30)

20 mbar

37 mbar

0.92

0.58

1500 W

MALÝ

2E (G20)

3B/P (G30)

20 mbar

37 mbar

0.75

0.49

1000 W

1

 Z varnej dosky odoberte veko a rozde

ľ

ova

č

.

2

 Vyme

ň

te trysku pomocou špeciálneho k

ľ

ú

č

a.

3

 Nasa

ď

te správnu trysku na predošlé miesto pod

ľ

a úda-

jov v tabu

ľ

ke.

Po výmene trysiek nastavte horáky (pozri „NASTAVENIE 

PLAME

Ň

A”).

  

 Po výmene trysiek nalepte príslušnú etiketu 

s uvedeným druhom plynu na pripojovacie 

hrdlo prívodu k varnej doske.

Technické údaje

Technické údaje sú uvedené na typovom štítku.
Varná doska je vybavená pripojovacím hrdlom so závitom 

s priemerom G1/2”, ktorý slúži na pripojenie prívodu plynu. 

V prípade pripojenia k tlakovým nádobám na plyn (propán-

bután) na na pripojovacie hrdlo sa nainštaluje koncovka na 

trubicu s prierezom 

 8 x 1 mm.

Plynová varná doska je spotrebi

č

om I triedy, ktorý je vyba-

vený prívodovým káblom nulovým vodi

č

om na uzemnenie. 

Vyžaduje si pripojenie k zásuvke rozvodu elektrickej energie 

vybavenej bezpe

č

nostným kolíkom.

Spotrebi

č

 vyhovuje požiadavkám platných noriem.

Spotrebi

č

 vyhovuje požiadavkám nasledovných smerníc:

Spotrebi

č

 na plynové palivo – 90/396/EEC, 93/68/EEC.

 

Elektrické zariadenie nízkeho napätia (LVD) – 2006/95/EC.

 

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.

 

Výrobok je na typovom štítku ozna

č

ený zna

č

kou CE.

Zloženie spotrebiča 

(Obr. D)

1

 Ve

ľ

ký horák 

 100mm 

2,5 kW

2

 Stredný horák 

 75mm 

1,5 kW

3

 Malý horák 

 55mm 

1,0 kW

4

 Oto

č

ené regulátory horákov s elektronickým zapa

ľ

ovaním

5

 Rošt horáka

6

 Veko horáka

7

 Rozde

ľ

ova

č

 horáka

8

 Teleso horáka

9

 Elektronické zapa

ľ

ovanie

10

 Termoelektrická poistka úniku plynu

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Płyta gazowa Typ ZPG6004SZ CZ NÁVOD K POUŽITÍ Plynová varná deska Typ ZPG6004SZ 8–13 SK NÁVOD NA OBSLUHU Plynová varná doska Typ ZPG6004SZ 14–19 EN USER MANUAL Gas hob Type ZPG6004SZ 20–25 2–7
  • Страница 2 из 29
    PL A B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 2 4 PG-005_v01
  • Страница 3 из 29
    PL Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Wskazówki dotyczące
  • Страница 4 из 29
    ● ● Przy pierwszym uruchomieniu z płyty mogą wydobywać się nieznaczne ilości dymu oraz nieprzyjemny zapach. Ponieważ wysoka temperatura może źle wpływać na łatwo psującą się żywność, przedmioty z tworzyw sztucznych a także aerozole, nie przechowuj ich powyżej lub poniżej płyty. Instalacja WSKAZÓWKI
  • Страница 5 из 29
    ● ● ● Urządzenie to nie jest podłączane do przewodów odprowadzających spaliny. Powinno być zainstalowane i przyłączone zgodnie z aktualnymi przepisami instalacyjnymi. W szczególności należy uwzględnić odpowiednie wymagania dotyczące wentylacji. Przewód giętki gazowy powinien być zamontowany w taki
  • Страница 6 из 29
    Regulacja płomienia (Rys. C) Regulację płomienia powinien wykonać uprawniony (autoryzowany) instalator posiadający odpowiednie kwalifikacje. 1 Zapal palnik i ustaw minimalny płomień . 2 Zdejmij pokrętło z trzpienia. 3 Za pomocą odpowiedniego śrubokręta wyreguluj płomień przekręcając śrubę wewnątrz
  • Страница 7 из 29
    Czyszczenie palników rozpocznij od zdjęcia korony palnika i przykrywki palnika. ● Koronę palnika i przykrywkę wymocz w ciepłej wodzie z dodatkiem detergentu a następnie umyj i wytrzyj do sucha. ● Do przetykania otworów w koronie palnika możesz użyć stalowego drucika. Po umyciu sprawdź czy otwory
  • Страница 8 из 29
    CZ těsnění A proudění vzduchu B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 8 4 PG-005_v01
  • Страница 9 из 29
    CZ Vážení zákazníci! ● Blahopřejeme Vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Používáním plynové desky se
  • Страница 10 из 29
    Instalace VŠEOBECNÉ POKYNY VÝROBCE NENESE ODPOVĚDNOST ZA PŘÍPADNÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ NEDODRŽENÍM PLATNÝCH NOREM A PŘEDPISŮ A ZA PŘIPOPOJENÍ DESKY NEOPRÁVNĚNOU OSOBOU. Montáž desky může provést pouze oprávněný (autorizovaný) technik s příslušnými kvalifikacemi. 1 Spotřebič musí být instalován v
  • Страница 11 из 29
    Elektrická instalace napájející desku musí být zabezpečená správně zvoleným zabezpečením a dodatečně může mít spínač k zabezpečení elektrického vedení, jež přeruší přívod elektrického proudu v případě nouze. ● ● ● Ujistěte se, že napětí v el. síti je shodné s napětím uvedeným na typovém štítku, jež
  • Страница 12 из 29
    Jesliže plameny hořáku náhodně zhasly, vypněte hořák otočením knoflíku do pozice a čekejte min. 1 minutu, před jeho opětovným zapálením. Jestliže si přejete uhasit plamen, otočte knoflík do polohy . Jestliže nepoužíváte desku, ujistěte se, že jsou všechny knoflíky v uzaveřené poloze . POUŽITÍ Před
  • Страница 13 из 29
    Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do
  • Страница 14 из 29
    SK tesnenie A prúdenie vzduchu B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 14 4 PG-005_v01
  • Страница 15 из 29
    SK Vážený zákazník! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov odporúčame Vám používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
  • Страница 16 из 29
    ● ● ● Spotrebič sa môže používať vo vnútorných priestoroch. Po prvom použití z varných platní môže vychádzať neveľké množstvo dymu a môžete cítiť nepríjemný zápach. Zvýšená teplota môže mať negatívny vplyv na potraviny, ktoré podliehajú rýchlemu znehodnoteniu vplyvom tepla, rovnako ako na
  • Страница 17 из 29
    ● ● ● Spotrebič nie je pripojený k zariadenia pre odvádzanie spalín. Takéto zariadenie by malo byť nainštalované a pripojené v súlade s platnými predpismi vzťahujúcimi sa na podobné inštalácie. Osobitne je potrebné dbať na dodržiavanie príslušných predpisov týkajúcich sa ventilácie. Plynovú
  • Страница 18 из 29
    Nastavenie plameňa (Obr. C) Nastavenie intenzity plameňa môže vykonať iba oprávnený (autorizovaný) technik, ktorý je držiteľom príslušného osvedčenia. 1 Zapáľte horák a nastavte plameň na minimum . 2 Odoberte otočný regulátor zo strmeňa. 3 Pomocou príslušného skrutkovača nastavte plameň otočením
  • Страница 19 из 29
    ČISTENIE HORÁKOV Vykonajte v prípade zatečenia horákov pripravovaným pokrmom alebo priebežne odstránením nanesenej špiny a nečistôt na plynových horákoch, elektrických zapaľovačov a termoelektrických poistiek. Čistenie horákov začnite odobratím rozdeľovača a veka horáku. ● Rozdeľovač a veko horáka
  • Страница 20 из 29
    EN seal A airflow B D C 1 6 2 7 5 8 3 10 9 4 20 4 PG-005_v01
  • Страница 21 из 29
    EN Dear Customer, Congratulations on your choice of our appliance and welcome to the group of Zelmer product users. In order to achieve the best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Warning! Risk of property
  • Страница 22 из 29
    Installation GENERAL INSTRUCTIONS THE MANUFACTURER IS NOT LIABLE FOR ANY DAMAGE CAUSED BY A FAILURE TO OBSERVE APPLICABLE STANDARDS AND REGULATIONS, OR BY INSTALLING THE HOB BY AN UNAUTHORISED PERSON. The appliance may be installed only by a certified installation technician. 1 The appliance must
  • Страница 23 из 29
    The earthing wire must be connected to the terminal marked with the symbol . The electrical installation supplying the hob should be protected with a properly selected safety device and, in addition, it should be equipped with a suitable switch enabling the current to be cut off in an emergency
  • Страница 24 из 29
    Cleaning and maintenance Operating the hob LIGHTING Turn the appropriate knob left to position . Press it all the way in. After the burner is lit, hold the knob pressed in for approx. 10 seconds. If after approx. 15 seconds of holding the knob pressed in the position the burner is not lit, wait at
  • Страница 25 из 29
    Troubleshooting PROBLEM TIP Flame is uneven ● Make sure that the nozzle is not clogged. ● Check if the holes in the crown are not blocked. ● Check if the burner crown and the cap are put on correctly. No ignition ● Make sure the hob is plugged in. ● Check if there is a power outage at home or in
  • Страница 26 из 29
    PG-005_v01
  • Страница 27 из 29
    PG-005_v01
  • Страница 28 из 29
    PG-005_v01
  • Страница 29 из 29