Инструкция для AGAiT EC02

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

-14 -

-15 -

  Notice \ Uwaga \ Upozorn

ě

ní \ 

Замечание

 \ Figyelmeztetés

1.  

To avoid short circuit, please ensure the metal domes are aligned while installing 
the battery.

2.  

Under normal operating conditions, the battery life will be reduced after repeated 
charges, causing the cleaning time to be gradually shortened.

3.  

Cleaning time: Before starting any cleaning task, we recommend you to fully 
charge the battery.

4.  

If you’re not going to use Eclean for an extended period of time (approx. one 
month), please remove the battery and store it in a dry and cool place to ensure 
longer battery life.

1.  

Aby unikn

ąć

 zwarcia nale

ż

y dopasowa

ć

 metalowe styki podczas instalacji 

baterii.

2.  

Przy normalnych warunkach dzia

ł

ania, powtarzanie 

ł

adowania skraca 

ż

ywotno

ść

 baterii, powoduj

ą

c stopniowe skracanie czasu czyszczenia.

3.  

Czas czyszczenia: Przed uruchomieniem jakiegokolwiek zadania czyszczenia, 
zalecamy pe

ł

ne na

ł

adowanie baterii.

4.  

Aby zapewni

ć

 d

ł

u

ż

sz

ą

 

ż

ywotno

ść

 baterii, je

ś

li Eclean nie b

ę

dzie d

ł

ugo u

ż

ywany 

(oko

ł

o jednego miesi

ą

ca), bateri

ę

 nale

ż

y wyj

ąć

 i przychowa

ć

 j

ą

 w suchym i 

ch

ł

odnym miejscu.

1.  

Aby nedošlo ke zkratu, zkontrolujte p

ř

i montáži baterie správnou vzájemnou 

polohu kovových kontakt

ů

.

2.  

Za normálních provozních podmínek se výdrž na jedno nabití baterie postupn

ě

 

snižuje, tedy klesá doba úklidu po nabití p

ř

ístroje.

3.  

Doba úklidu: P

ř

ed každým spušt

ě

ním úklidu doporu

č

ujeme, abyste baterii pln

ě

 

nabili.

4.  

Pokud nebudete Eclean delší dobu používat (p

ř

ibl. m

ě

síc), vyjm

ě

te baterii a 

uložte ji na suchém a chladném míst

ě

 - prodloužíte tak její životnost.

1.  

Во

 

избежание

 

короткого

 

замыкания

 

следите

чтобы

 

металлические

 

контакты

 

были

 

выровнены

 

при

 

установке

 

батареи

.

2.  

При

 

нормальных

 

условиях

 

работы

 

срок

 

службы

 

аккумуляторной

 

батареи

 

сокращается

 

после

 

повторных

 

зарядок

приводя

 

к

 

постепенному

 

уменьшению

 

продолжительности

 

работы

 

в

 

режиме

 

уборки

.

3.  

Продолжительность

 

уборки

Перед

 

началом

 

каждой

 

уборки

 

мы

 

рекомендуем

 

полностью

 

зарядить

 

аккумуляторную

 

батарею

.

4.  

Если

 

вы

 

не

 

планируете

 

использовать

 

пылесос

 Eclean 

продолжительное

 

время

 (

свыше

 

месяца

), 

для

 

обеспечения

 

длительного

 

срока

 

службы

 

аккумуляторной

 

батареи

 

извлеките

 

ее

 

из

 

устройства

 

и

 

храните

 

в

 

сухом

 

прохладном

 

месте

.

1.  

Az akkumulátor beillesztése során a rövidzárlat elkerülése érdekében gy

ő

z

ő

djön 

meg arról, hogy a fémkupolák megfelel

ő

en illeszkednek.

2.  

A rendes m

ű

ködés során az akkumulátor élettartama többszöri feltöltés után 

csökken, ami fokozatosan rövidebb takarítási id

ő

t eredményez.

3.  

Takarítás ideje: javasoljuk, hogy bármilyen takarítási feladat el

ő

tt töltse fel 

teljesen az akkumulátort.

4.  

Ha az Eclean porszívót hosszabb ideig nem tervezi használni (kb. egy hónapig), 
távolítsa el az akkumulátort és tárolja egy száraz és h

ű

vös helyen, hogy 

hosszabb élettartamot biztosítson.

Charging the Battery \ 

Ł

adowanie baterii \ 

Nabíjení baterie \ 

Зарядка

 

аккумуляторной

 

батареи

 \ Az akkumulátor feltöltése

1.  

Charging with the recharging dock \ 

Ł

adowanie w doku do

ł

adowania \ Nabíjení 

pomocí nabíjecí stanice \ 

Зарядка

 

в

 

блоке

 

зарядного

 

устройства

 \ Töltés a 

tölt

ő

dokkolóval

Start

Home

Power

Recharging Dock \ Dok do

ł

adowania \ 

Nabíjecí stanice \ 

Зарядное

 

устройство

 \ 

Tölt

ő

dokkoló

1

2

3

1   Power indicator \ Wska

ź

nik zasilania \ Indikátor napájení \ 

Индикатор

 

питания

 \ Bekapcsolt állapotot jelz

ő

 fény

2   Where remote control is placed \ Miejsce na pilota 

zdalnego sterowania \ Místo pro dálkové ovládání \ 

Отсек

 

для

 

пульта

 

ДУ

 \ A távvezérl

ő

 helye

3    Charging contacts \ Styki 

ł

adowania \ Nabíjecí kontakty \  

Контакты

 

для

 

зарядки

 \ Tölt

ő

érintkez

ő

k

Indicator

Status

Description

Power indicator

Red

Receiving power

Wska

ź

nik

Stan

Opis

Wska

ź

nik zasilania

S

ł

abe zasilanie

Zasilanie

Indikátor

Stav

Popis

Indikátor napájení

Č

ervená

Baterie se nabíjí

Индикатор

Состояние

Описание

Индикатор

 

питания

Красный

Питание

 

включено

Kijelzés

Állapot

Leírás

Bekapcsolt állapotot jelz

ő

 

fény

Vörös

Tápfeszültséget kap

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 24
    Robotic Vacuum Cleaner / Odkurzacz Robotic / Robotický vysavač / Роботизированный пылесос / Porszívó robot Fully Automated Intelligent Dust Buster / W pełni zautomatyzowany, inteligentny odkurzacz / Plně automatický inteligentní vysavač / Полностью автоматизированное программируемое чудо для борьбы
  • Страница 2 из 24
    Table of contents \ Spis treści \ Obsah \ Содержание \ Tartalomjegyzék Safety Notice \ Uwaga dotycząca bezpieczeństwa \ Bezpečnostní upozornění \ Памятка по технике безопасности \ Biztonsági előírás......................................................................................1 Package
  • Страница 3 из 24
    Uwaga dotycząca bezpieczeństwa Bezpečnostní upozornění Przed użyciem Eclean należy uważnie przeczytać uwagę dotyczącą bezpieczeństwa i zastosować się do podanych poniżej instrukcji: Před použitím přístroje Eclean si pečlivě přečtěte Bezpečnostní upozornění a řiďte se následujícími pokyny: Zabrania
  • Страница 4 из 24
    Памятка по технике безопасности Biztonsági előírás Перед использованием пылесоса Eclean внимательно прочтите памятку по технике безопасности и в дальнейшем руководствуйтесь всеми содержащимися в ней указаниями. Az Eclean használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági figyelmeztetést és
  • Страница 5 из 24
    Package Content \ Zawartość opakowania \ Obsah balení \ Комплектность \ A csomag tartalma (1) Eclean Main Unit \ Główne urządzenie Eclean \ Přístroj Eclean \ Комплектность \ Eclean főegység (2) Remote Control \ Pilot zdalnego sterowania \ Dálkové ovládání \ Пульт ДУ \ Távvezérlő (3) Filter \ Filtr
  • Страница 6 из 24
    Bottom View \ Widok z dołu \ Pohled zdola \ Вид снизу \ Alulnézet (9) Main wheel \ Główne koło \ Hlavní kolečko \ Основное колесо \ Főkerék (10) Bottom cover \ Pokrywa dolna \ Dolní kryt \ Нижняя крышка \ Alsó fedél (11) Dust suction entrance \ Wlot zasysania kurzu \ Sací otvor \ Отверстие
  • Страница 7 из 24
    Indicator Instructions \ Instrukcje wskaźnika \ Pokyny týkající se indikátorů \ Описание индикации \ Kijelző magyarázata: Indicator icon Indicator color Function description Red Blue Flashing red means low battery. In a normal operating state. Pokud je nakonfigurována funkce časové plánování
  • Страница 8 из 24
    3. UV light \ Światło UV \ UV světlo \ УФ-лампа \ UV lámpa • Eclean will turn on the UV light while cleaning, and it will automatically turn off once you pick up the main unit. • Eclean will turn off the UV light once cleaning operation is discontinued. • Eclean wyłącza światło UV podczas
  • Страница 9 из 24
    Notice \ Uwaga \ Upozornění \ Замечание \ Figyelmeztetés 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. To avoid short circuit, please ensure the metal domes are aligned while installing the battery. Under normal operating conditions, the battery life will be reduced after repeated
  • Страница 10 из 24
    1.1. Testing the Charging Function \ Sprawdzanie funkcji ładowania \ Testování funkce nabíjení \ Проверка функции зарядки \ A töltésfunkció kipróbálása: 1.1.1. Testing with main unit: Press "Power" button on Eclean. After Eclean has been turned on, press "Home" button. Sprawdzanie głównego
  • Страница 11 из 24
    Remote Control \ Pilot zdalnego sterowania \ Dálkové ovládání \ Пульт ДУ \ Távvezérlő Uwaga: Power (Zasilanie): Home (Dom): W trybie PLAN i w ustawieniu CLOCK (ZEGAR) nie działają inne przyciski funkcji. Przycisk zasilania. Lokalizacja doku doładowania w celu ładowania baterii. Funkcja niedostępna
  • Страница 12 из 24
    Spirálový režim - úklid konkrétního místa (pozor na blízkost schodů) Nastavení, aby Eclean uklízel až do vybití baterie (maximální možná délka úklidu). Nelze kombinovat s režimem "Home". Plan: Aktivace režimu plánování a nastavení úklidu. Můžete nastavit požadovaný čas zahájení úklidu v
  • Страница 13 из 24
    Az ütemezett befejezési időpontban az Eclean két hangjelzést ad, befejezi a takarítást és a töltődokkoló felé halad. ● Настройка графика: Можно настроить 3 графика уборки. На дисплее пульта ДУ отображаются цифры1, 2 и 3. ● Nap beállítása: a távvezérlő kijelzőjén a SUN (vasárnap), MON (hétfő)…– SAT
  • Страница 14 из 24
    Maintenance \ Konserwacja \ Údržba \ Техническое обслуживание \ Karbantartás 1. Two front side brushes: When the brushes got curled, deformed or came off, please replace them as shown below: Dwie szczotki z przodu: Po poskręcaniu włosów szczotek, zdeformowaniu lub powypadaniu należy wymienić
  • Страница 15 из 24
    3. Dust bin and filter \ Pojemnik na kurz i filtr \ Nádoba na prach s filtrem \ Пылесборник и фильтр \ Portartály és szűrő Power Home Start FAQ and Troubleshooting \ FAQ i rozwiązywanie problemów \ Často kladené dotazy a řešení potíží \ Определение и устранение неисправностей \ GYIK és
  • Страница 16 из 24
    Symptom Eclean nie uruchamia ładowania po powrocie 1 do doku doładowania lub nie może osiągnąć doku doładowania. Przyczyna Rozwiązanie 1. Dok doładowania nie jest Sprawdź wskaźnik na Eclean. przymocowany do ściany. Jeśli wskaźnik nie miga białym 2. Dok doładowania znajduje się pod światłem należy
  • Страница 17 из 24
    Признак неисправности После возвращения в блок зарядного устройства зарядка 1 батареи пылесоса Eclean не происходит или пылесос не возвращается в блок зарядного устройства. Возможная причина 1. Блок зарядного устройства не установлен у стены. 2. Блок зарядного устройства установлен под галогенной
  • Страница 18 из 24
    Product Warranty Under normal operating conditions, AGAiT provides a one-year limited warranty for Eclean, a six-month limited warranty for the battery, and including but not limited to a 3-month limited warranty for discount items. Warranty coverage begins from the day of purchase. Please refer to
  • Страница 19 из 24
    Záruka na přístroj AGAiT poskytuje na Eclean při používání za normálních provozních podmínek omezenou roční záruku, na baterie omezenou šestiměsíční záruku, včetně omezené tříměsíční záruky na zboží prodané ve slevě. Záruka začíná běžet dnem zakoupení. Zjistěte si znění záručních podmínek v době
  • Страница 20 из 24
    Termékgarancia rendes működési körülmények esetén az AGAiT egy éves korlátozott garanciát nyújt az Eclean készülékre és hat hónap korlátozott garanciát az akkumulátor hibamentességére, ami az értékcsökkent elemek 3 hónapos garanciáját magában foglalja, de nem korlátozódik arra. A garancia a
  • Страница 21 из 24
    Kopia klienta Informacje o produkcie:________ Sprzedawca: ________________ Numer modelu: ______________ Numer seryjny (P/N): _________ Data nabycia: _______ / _______ / Nazwa dostawcy/pieczątka sklepu Kopie pro zákazníka Informace o produktu: _________ Prodejce: ___________________ Číslo modelu:
  • Страница 22 из 24
    Экземпляр покупателя Информация об изделии: ____ Продавец: _________________ Номер модели: _____________ Серийный номер (номер детали): _______________________________ Дата покупки: ________ / _________ / Az ügyfél példánya Termék adatai: ______________ Üzletkötő: __________________ Típusszám:
  • Страница 23 из 24
    Easy-Clean Life Style AGAiT Technology Corporation Eastern Europe version 2.01 15G06E0090A30
  • Страница 24 из 24