![background image](/i/agait/154551/agait-ec02/h/agait-ec02-009.png)
-14 -
-15 -
Notice \ Uwaga \ Upozorn
ě
ní \
Замечание
\ Figyelmeztetés
1.
To avoid short circuit, please ensure the metal domes are aligned while installing
the battery.
2.
Under normal operating conditions, the battery life will be reduced after repeated
charges, causing the cleaning time to be gradually shortened.
3.
Cleaning time: Before starting any cleaning task, we recommend you to fully
charge the battery.
4.
If you’re not going to use Eclean for an extended period of time (approx. one
month), please remove the battery and store it in a dry and cool place to ensure
longer battery life.
1.
Aby unikn
ąć
zwarcia nale
ż
y dopasowa
ć
metalowe styki podczas instalacji
baterii.
2.
Przy normalnych warunkach dzia
ł
ania, powtarzanie
ł
adowania skraca
ż
ywotno
ść
baterii, powoduj
ą
c stopniowe skracanie czasu czyszczenia.
3.
Czas czyszczenia: Przed uruchomieniem jakiegokolwiek zadania czyszczenia,
zalecamy pe
ł
ne na
ł
adowanie baterii.
4.
Aby zapewni
ć
d
ł
u
ż
sz
ą
ż
ywotno
ść
baterii, je
ś
li Eclean nie b
ę
dzie d
ł
ugo u
ż
ywany
(oko
ł
o jednego miesi
ą
ca), bateri
ę
nale
ż
y wyj
ąć
i przychowa
ć
j
ą
w suchym i
ch
ł
odnym miejscu.
1.
Aby nedošlo ke zkratu, zkontrolujte p
ř
i montáži baterie správnou vzájemnou
polohu kovových kontakt
ů
.
2.
Za normálních provozních podmínek se výdrž na jedno nabití baterie postupn
ě
snižuje, tedy klesá doba úklidu po nabití p
ř
ístroje.
3.
Doba úklidu: P
ř
ed každým spušt
ě
ním úklidu doporu
č
ujeme, abyste baterii pln
ě
nabili.
4.
Pokud nebudete Eclean delší dobu používat (p
ř
ibl. m
ě
síc), vyjm
ě
te baterii a
uložte ji na suchém a chladném míst
ě
- prodloužíte tak její životnost.
1.
Во
избежание
короткого
замыкания
следите
,
чтобы
металлические
контакты
были
выровнены
при
установке
батареи
.
2.
При
нормальных
условиях
работы
срок
службы
аккумуляторной
батареи
сокращается
после
повторных
зарядок
,
приводя
к
постепенному
уменьшению
продолжительности
работы
в
режиме
уборки
.
3.
Продолжительность
уборки
:
Перед
началом
каждой
уборки
мы
рекомендуем
полностью
зарядить
аккумуляторную
батарею
.
4.
Если
вы
не
планируете
использовать
пылесос
Eclean
продолжительное
время
(
свыше
месяца
),
для
обеспечения
длительного
срока
службы
аккумуляторной
батареи
извлеките
ее
из
устройства
и
храните
в
сухом
прохладном
месте
.
1.
Az akkumulátor beillesztése során a rövidzárlat elkerülése érdekében gy
ő
z
ő
djön
meg arról, hogy a fémkupolák megfelel
ő
en illeszkednek.
2.
A rendes m
ű
ködés során az akkumulátor élettartama többszöri feltöltés után
csökken, ami fokozatosan rövidebb takarítási id
ő
t eredményez.
3.
Takarítás ideje: javasoljuk, hogy bármilyen takarítási feladat el
ő
tt töltse fel
teljesen az akkumulátort.
4.
Ha az Eclean porszívót hosszabb ideig nem tervezi használni (kb. egy hónapig),
távolítsa el az akkumulátort és tárolja egy száraz és h
ű
vös helyen, hogy
hosszabb élettartamot biztosítson.
Charging the Battery \
Ł
adowanie baterii \
Nabíjení baterie \
Зарядка
аккумуляторной
батареи
\ Az akkumulátor feltöltése
1.
Charging with the recharging dock \
Ł
adowanie w doku do
ł
adowania \ Nabíjení
pomocí nabíjecí stanice \
Зарядка
в
блоке
зарядного
устройства
\ Töltés a
tölt
ő
dokkolóval
Start
Home
Power
Recharging Dock \ Dok do
ł
adowania \
Nabíjecí stanice \
Зарядное
устройство
\
Tölt
ő
dokkoló
1
2
3
1 Power indicator \ Wska
ź
nik zasilania \ Indikátor napájení \
Индикатор
питания
\ Bekapcsolt állapotot jelz
ő
fény
2 Where remote control is placed \ Miejsce na pilota
zdalnego sterowania \ Místo pro dálkové ovládání \
Отсек
для
пульта
ДУ
\ A távvezérl
ő
helye
3 Charging contacts \ Styki
ł
adowania \ Nabíjecí kontakty \
Контакты
для
зарядки
\ Tölt
ő
érintkez
ő
k
Indicator
Status
Description
Power indicator
Red
Receiving power
Wska
ź
nik
Stan
Opis
Wska
ź
nik zasilania
S
ł
abe zasilanie
Zasilanie
Indikátor
Stav
Popis
Indikátor napájení
Č
ervená
Baterie se nabíjí
Индикатор
Состояние
Описание
Индикатор
питания
Красный
Питание
включено
Kijelzés
Állapot
Leírás
Bekapcsolt állapotot jelz
ő
fény
Vörös
Tápfeszültséget kap