151
Русский
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
SPRZEDAWCA
NABYWCA PAN/I
DATA
MODEL
NR SERYJNY
✂
✂
✂
Nie wysyłaç! Załàczyç jedynie w przypadku żàdania naprawy gwarancyjnej.
Česky
Polski
KARTA GWARANCYJNA
ZÁRUKA A SERVIS
Настоящая машина была разработана и изготовлена использованием наиболее
современных технологических процессов. Фирма-изготовитель дает гарантию на свои
изделия в течение 24 месяцев со дня покупки при условии, что они применяются для
личного и непрофессионального пользования В случае профессионального использования
гарантия действует в течение 12 месяцев.
Общие гарантийные условия
1) Гарантия вступает в силу со дня покупки машины. Изготовитель, через его
торговую сеть и центры сервисного обслуживания, обеспечивает безвозмездную
замену дефектных частей в результате некачественных материалов, обработки и
изготовления. Гарантия не лишает покупателя предусмотренных гражданским
кодексом правами в отношении последствия дефектов или пороков проданного
товара.
2) Фирма, в пределах организационных надобностей, обеспечит оказание помощи
техническим персоналом в возможно кратчайший срок.
3) При оформлении запроса на оказание гарантийной технической помощи
предъявить уполномоченному персоналу надлежащим образом заполненное и
заштемпелеванное продавцом нижеприведенное гарантийное обязательство,
приложив к нему счет-фактуру или кассовый чек, подтверждающие дату
приобретения.
4) Гарантия теряет силу в следующих случаях:
- явное невыполнение технического обслуживания;
- неправильное использование товара или нарушение его конструкции;
- использование ненадлежащих смазочных материалов и топлива;
- использование не поставляемых изготовителем запчастей и принадлежностей;
- выполнение на машине работ не уполномоченным персоналом.
5) Гарантия не распространяется на расходные материалы, а также на части,
подвергающиеся нормальному износу.
6) Из гарантии исключены любые работы, связанные с усовершенствованием
товара.
7) Гарантия не покрывает работы по наладке и техническому обслуживанию,
необходимость которых могла бы возникнуть в течение гарантийного периода.
8) В случае выявления вызванных во время транспортировки повреждений товара, об
этом следует незамедлительно уведомить перевозчика. Несоблюдение этого условия
приведет к выходу товара из гарантии.
9) Установленные на наших машинах двигатели других фирм (Briggs & Stratton, Tecumseh,
Kawasaki, Honda и т.д.) покрываются гарантией соответсвующих изготовителей.
10) Гарантия не покрывает причиненный людям или предметам прямой или
косвенный ущерб в результате неисправности машины или ее продолжительного
принудительного простоя.
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane przy wykorzystaniu
najnowocześniejszych technik produkcyjnych. Producent udziela gwarancji na swoje
wyroby na okres dwudziestu czterech (24) miesięcy od daty zakupu do celów prywatnych
i hobbystycznych. W przypadku używania produktu do zastosowań profesjonalnych
okres gwarancyjny ograniczony jest do 12 miesięcy.
Ogólne warunki gwarancji
1) Gwarancja obowiązuje począwszy od dnia zakupu. Producent, poprzez sieć sprzedaży
i obsługi technicznej, wymienia bezpłatnie części z wadami materiałowymi, wadami
powstałymi w toku obróbki oraz wadami produkcyjnymi. Gwarancja nie znosi
prawa nabywcy przewidzianego w kodeksie cywilnym i dotyczącego roszczeń w
wyniku wad i uszkodzeń spowodowanych przez sprzedany przedmiot.
2) Personel techniczny przystąpi do naprawy w czasie, na który pozwolą wymagania
organizacyjne, zawsze najszybciej jak to możliwe.
3) Aby skorzystać z naprawy gwarancyjnej, konieczne jest przedstawienie
autoryzowanym pracownikom obsługi poniższej karty gwarancyjnej,
ostemplowanej przez sprzedawcę, wypełnionej we wszystkich swoich częściach
oraz faktury zakupu lub paragonu lub też innego wymaganego prawnie
dokumentu sprzedaży z odnotowaną datą zakupu.
4) Utrata gwarancji następuje w przypadku:
- Widocznego braku konserwacji.
- Nieprawidłowego użytkowania wyrobu lub jego przeróbek.
- Stosowania niewłaściwych smarów lub paliwa.
- Stosowania nieoryginalnych części zamiennych lub akcesoriów.
- Wykonywania napraw przez osoby nieupoważnione.
5) Producent nie obejmuje gwarancją części podlegających normalnemu zużywaniu
podczas pracy urządzenia.
6) Gwarancja nie obejmuje prac mających na celu unowocześnienie i ulepszenie
produktu.
7) Gwarancja nie obejmuje ustawienia ani czynności konserwacyjnych które będą
konieczne w okresie gwarancji.
8) Ewentualne uszkodzenia powstałe podczas transportu powinny zostać
natychmiastowo zgłoszone przewoźnikowi pod groźbą utraty gwarancji.
9) Dla silników innych marek (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki, Honda, itp.)
montowanych w naszych urządzeniach obowiązuje gwarancja udzielona przez
producenta silnika.
10) Gwarancja nie obejmuje ewentualnych szkód, bezpośrednio lub pośrednio
wyrządzonych osobom lub rzeczom z powodu usterek w urządzeniu lub wynikłych
z wymuszonego przedłużonego przestoju w pracy urządzenia.
Tento stroj byl navržen a vyroben pomocí nejmodernější výrobní techniky. V případě
soukromého použití nebo pro hobby poskytuje výrobce záruku na své výrobky v
trvání 24 měsíců od data zakoupení. V případě profesionálního používání je záruka
omezena na 12 měsíců.
Všeobecné záruční podmínky
1) Záruka začne platit ode dne zakoupení výrobku. Výrobce poskytuje zdarma
prostřednictvím své prodejní a servisní sítě výměnu vadných dílů, jejichž závady
byly způsobeny materiálem, zpracováním a výrobou. Záruka nezbavuje kupujícího
zákonných práv podle občanského zákoníku v souvislosti s důsledky vad nebo
poruch způsobených prodanou věcí.
2) Pracovníci servisu poskytnou své služby co možná nejdříve podle svých
organizačních možností.
3) V případě žádosti o opravu v rámci záruky je nutné předložit oprávněným
pracovníkům zde níže uvedený záruční list orazítkovaný prodejcem, vyplněný
ve všech částech a doplněný prodejním fakturou nebo řádným pokladním
blokem opatřeným datem prodeje.
4) Záruka propadá v případě:
- zjevného zanedbání údržby,
- nesprávného použití výrobku nebo poškození,
- použití nevhodných mazadel nebo paliv,
- použití jiných než originálních náhradních dílů nebo doplńků,
- zásahů neoprávněných pracovníků.
5) Výrobce vylučuje ze záruky materiály, které se opotřebovávají, a součásti vystavené
normálnímu funkčnímu opotřebení.
6) Záruka vylučuje modernizační a vylepšovací zásahy na výrobku.
7) Záruka nezahrnuje seřízení a údržbu, které jsou případně prováděny v záručním
období.
8) Případná poškození při přepravě je nutné ihned oznámit dopravci, jinak hrozí
nebezpečí propadnutí záruky.
9) V případě motorů jiných značek (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki, Honda
apod.) namontovaných na našich strojích platí záruka poskytnutá výrobci těchto
motorů.
10) Záruka nezahrnuje případná poškození, přímá nebo nepřímá, způsobená lidem
nebo věcem poruchou stroje, nebo v důsledku nuceného prodlouženého přerušení
v používání tohoto stroje.
MODEL - МОДЕЛЬ
ZAKOUPIL - КЕМ КУПЛЕНО
PRODAVAČ - ДИЛЕР
DATUM - ДАТА
Nezasílejte! Přiložte pouze při případném požadavku technické záruky.
Не присылать отдельно! Приложить к заявке на оказание гарантийной технической помощи.
SÉRIOVÉ ČÍSLO
SERIAL No