Инструкция для REDMOND RMK-M451

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

42

Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de utilizare a acestui produs şi ţineţi 

aceste instrucţiuni la îndemînă. Utilizarea corectă a aparatului va prelungi în 

mod esenţial durata lui de exploatare.

Măsuri de securitate

• 

Producătorul nu este responsabil pentru nici o defecţiune provo

-

cată de nerespectarea cerinţelor a tehnicii de securitate şi a nor

-

melor de exploatare a produsului.

• 

Acest aparat electric este un dispozitiv multifuncţional penrtu 

preparare în condiţii de uz casnic şi poate fi aplicat în apartamen

-

te, case de ţară, camerele de hotel, în spaţiile magazinelor, în biro

-

uri sau în alte condiţii similare de exploatare neindustrială. Utili

-

zarea industrială sau orice altă utilizarea necorespunzătoare a 

dispozitivului va fi considerată o încălcare a condiţiilor adecvate 

de funcţionare a produsului. În acest caz producătorul nu poartă  

responsabilitate pentru posibilele consecinţe. 

• 

Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică asiguraţi-vă dacă 

tensiunea de reţea corespunde cu tensiunea nominală a aparatului 

(vezi caracteristicile tehnice sau placa signaletică a produsului).

• 

Folosiţi un prelungitor electric care este potrivit cu puterea consu

-

mată de aparat — necorespunderea parametrilor poate provoca 

scurtcircuit sau cablul se poate aprinde. 

• 

Conectaţi aparatul doar la prize cu legătură la pămînt — aceasta 

cerinţă este esenţială pentru protecţie împotriva electrocutării. Dacă 

utilizaţi un prelungitor electric, asiguraţi-vă că acesta la fel are 

legătură la pămînt.

ATENŢIE! Când aparatul funcţionează, corpul său, vasul şi pie

-

sele de metal se încălzesc! Fiţi precauţi! Folosiţi mănuşile de 

bucătărie. Nu vă aplecaţi deasupra aparatului atunci când des

-

chideţi capacul pentru a preveni arsurile prin abur fierbinte. 

• La schimbarea poziției discului elementului de încăl-

zire numaidecât folosiți cleștele, furnizate împreună 

cu dispozitivul — acest lucru va preveni posibilitatea 

de arsuri sau alte leziuni accidentale.

• La instalarea discului de încălzire în poziția superioară 

asigurați-vă, că este fixat ferm în șanțurile de pe pereții 

camerei de lucru a instrumentului. Instalarea incorectă 

a elementului de încălzire poate duce la deplasarea 

acestuia arbitrară în timpul funcționării și la deteriorare.  

Pentru a evita şocurile electrice, nu schimbaţi poziţia elementului 

de încălzire, dacă dispozitivul este conectat la sursa de alimentare!

Este interzis să închideţi capacul dispozitivului, dacă discul 

elementului de încălzire este instalat în poziţia superioară.

• 

Scoateţi aparatul din priză după utilizare, precum şi atunci când îl 

curăţaţi sau de plasaţi într-un alt loc. Scoateţi cablul de alimenta

-

re cu mâinile uscate, ţinându-l de fişă şi nu de cablu.

• 

Nu trageţi cablul de alimentare prin golurile de sub uşi sau în 

apropierea surselor de căldură. Nu permiteţi răsucirea, îndoirea sau 

atingerea cablului de alimentare de obiecte ascuţite, colţuri şi 

marginile ale mobilierului.

NU UITAŢI: deteriorarea eventuală a cablului de alimentare poate 

provoca deranjamente care nu corespund cu condiţiile de garanţie, 

precum poаte provoca electrocutare. Cablul de alimentare deteri

-

orat trebuie să fie schimbat la termen la un centru de service. 

• 

Nu amplasaţi aparatul pe o suprafaţă moale, nu-l acoperiţi nicio

-

dată atunci când funcţionează, deoarece el se poate supraîncălzi şi 

ulterior defecta. 

• 

Este interzisă exploatarea aparatului în aer liber — pătrunderea 

umidităţii sau a unor obiecte străine în interiorul corpului apara

-

tului poate provoca deteriorarea gravă a acestuia. 

• 

Înainte de a curăţa aparatul asiguraţi-vă că este deconectat de la 

reţeaua electrică şi s-a răcit complet. Respectaţi cu stricteţe instruc

-

ţiunile de curăţare a aparatului.

ESTE INTERZIS să scufundaţi corpul aparatului în apă sau să-l 

plasaţi sub un jet de apă!

• 

Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea de către persoanele 

(inclusiv copiii), care au dereglări fizice, nervoase sau psihice sau duc 

lipsă  de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor, în care astfel 

de persoane se află sub supraveghere sau au fost instruite în privinţa 

utilizării acestui aparat de către persoană responsabilă pentru siguran

-

ţa lor. Este necesar să se efectueze o supraveghere asupra copiilor cu 

scopul neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul, accesorii, precum 

si cu ambalaul de fabrică. Curăţarea şi întreţinerea dispozitivului nu 

trebuie să se efectuieze de către copiii nesupravegheaţi de adulţi.

• 

Este interzisă repararea independentă a aparatului sau introduce

-

rea modificărilor în construcţia acestuia. Toate lucrările de deser

-

vire şi reparaţie trebuie să fie efectuate de către un centru de 

service autorizat. Repararea efectuată în mod neprofesionist poate 

provoca defectarea aparatului, traume şi deteriorare a bunurilor.

Nu utilizaţi dispozitivul în cazul oricărui defect.

Caracteristici tehnice

Model ...........................................................................................................................................

RMK-M451

Putere ........................................................................................................................................

860-1000 W

Tensiune ...........................................................................................................................220-240 V, 50 Hz

Protecţia împotriva electrocutării..................................................................................................clasa I

Capacitatea vasului ..................................................................................................................................5 l

Acoperirea vasului ............................................................... antiaderentă ceramică Anato® (Coreea)

Acoperirea al tigăii ...................................................................................................antiaderentă ceramică

Display .......................................................................................................................................................LED

Supapă de aburi ..........................................................................................................................detaşabilă

Capac interior.................................................................................................................................detaşabil

Programe

1.  МУЛЬТИПОВАР

2.  ПЛОВ (PILAF)

3.  НА ПАРУ (LA ABURI)

4.  СУП (SUPĂ)

5.  МАКАРОНЫ (PASTE)

6.  МОЛОЧНАЯ КАША (TERCI CU LAPTE)

7.  ТУШЕНИЕ (ÎNĂBUŞIRE)

8.  ВЫПЕЧКА (COACERE)

9.  ЖАРКА (PRĂJIRE)

10.  ЙОГУРТ (IAURT)

11.  ХЛЕБ (PÎINE)

12.  ТОМЛЕНИЕ (FIERBERE ÎNĂBUŞITĂ)

13.  ЭКСПРЕСС (EXPRESS)

Funcţii

Funcţia MASTERFRY (elementul de încălzire de ridicare) ...........................................................este

 

Funcţia „МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ” (setarea timpului şi temperaturii de preparare în timpul funcţi

-

onării programului) ...............................................................................................................................este

Menţinerea temperaturii bucatelor gata 

 

(încălzire automată) ............................................................................................................pînă la 12 ore

Deconectarea preventivă a încălzirii automate..............................................................................este

Încălzirea bucatelor ............................................................................................................pînă la 12 ore

Amânarea startului ..............................................................................................................pînă la 24 ore

Deconectarea semnalelor sonore  .....................................................................................................este

Completare

Multibucătărie .....................................................................................................................................1 buc.

Vas ..........................................................................................................................................................1 buc.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    Мультикухня RMK-M451 Руководство по эксплуатации
  • Страница 2 из 49
    RUS ....................................................................................................................................... 7 UKR .................................................................................................................................... 32 KAZ
  • Страница 3 из 49
    A1 1 13 12 2 11 3 5 14 6 4 7 20 10 8 17 160 120 16 9 15 18 19
  • Страница 4 из 49
    A2 1 2 7 6 b c d e f g h i 4 + ОТМЕНА / РАЗОГРЕВ ОТСРОЧКА МЕНЮ ЭКСПРЕСС РАЗОГРЕВ ПОДОГРЕВ ТЕМПЕРАТУРА o C МУЛЬТИПОВАР ПЛОВ НА ПАРУ СУП МАКАРОНЫ МОЛОЧНАЯ КАША ТУШЕНИЕ ВЫПЕЧКА ЖАРКА ЙОГУРТ ХЛЕБ ТОМЛЕНИЕ 3 ЧАС − МИН 5 a СТАРТ
  • Страница 5 из 49
    A3 1 2
  • Страница 6 из 49
    УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Благодарим за то, что вы отдали предпочтение бытовой технике REDMOND. REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем. Мы стремимся
  • Страница 7 из 49
    RMK-M451 Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы. Меры безопасности • Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные
  • Страница 8 из 49
    • Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе — попадание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям. • Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке
  • Страница 9 из 49
    RMK-M451 СОДЕРЖАНИЕ Технические характеристики........................................................................... 10 Программы............................................................................................................. 10
  • Страница 10 из 49
    Технические характеристики Комплектация Модель...................................................................................................... RMK-M451 Мощность.............................................................................................860-1000 Вт
  • Страница 11 из 49
    RMK-M451 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Плоская ложка. Черпак. Контейнер для приготовления на пару. Держатель для черпака и ложки. Мерный стакан. Щипцы. Шнур электропитания. Сковорода. Баночки для йогурта. Панель управления А2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Кнопка «Отмена/Разогрев» —
  • Страница 12 из 49
    Для установки нагревательного элемента в верхнюю позицию аккуратно поднимите его до упора и слегка поверните против часовой стрелки до надежной фиксации креплений в пазах на стенках рабочей камеры A3. Для установки дискового нагревателя в нижнюю позицию приподнимите его, чтобы крепления вышли из
  • Страница 13 из 49
    RMK-M451 то запуск программы и обратный отсчет заданного времени приготовления начнется только после закипания воды и образования достаточно плотного пара в чаше. В программе «МАКАРОНЫ» отсчет установленного времени приготовления начинается после закипания воды и повторного нажатия кнопки «Старт».
  • Страница 14 из 49
    Разогрев блюд Мультикухню REDMOND RMK-M451 можно использовать для разогрева холодных блюд. Для этого: 1. 2. 3. Переложите продукты в чашу, установите ее в корпус прибора. Закройте крышку, подключите прибор к электросети. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Отмена/Разогрев». Загорятся
  • Страница 15 из 49
    RMK-M451 Для защиты от перегрева при установке температуры приготовления выше 130°С максимальное время работы программы ограничивается двумя часами (кроме программы «ВЫПЕЧКА»). При использовании автоматической программы «ЙОГУРТ» функция изменения температуры приготовления недоступна. Для изменения
  • Страница 16 из 49
    Для получения качественного результата предлагаем воспользоваться рецептами по приготовлению блюд из прилагаемой к мультикухне REDMOND RMK-М451 кулинарной книги, разработанной специально для этой модели. Соответствующие рецепты вы также можете найти на сайте www.multivarka.pro. Если, по вашему
  • Страница 17 из 49
    RMK-M451 После закипания воды и достижения достаточной плотности пара в чаше прибор подаст звуковой сигнал. Начнется обратный отсчет времени работы программы приготовления. Если вы не используете автоматические настройки времени в данной программе, обратитесь к таблице «Рекомендуемое время
  • Страница 18 из 49
    Свойства молока и круп в зависимости от производителя и места происхождения могут различаться, что иногда сказывается на результатах приготовления. Если желаемый результат в программе «МОЛОЧНАЯ КАША» не был достигнут, воспользуйтесь универсальной программой «МУЛЬТИПОВАР». Оптимальная температура
  • Страница 19 из 49
    RMK-M451 Программа «ЙОГУРТ» Предназначена для приготовления домашних йогуртов и расстойки теста. По умолчанию время приготовления в программе составляет 8 часов. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 30 минут до 12 часов с шагом в 30 минут. При закладке ингредиентов следите
  • Страница 20 из 49
    Для запуска программы приготовления в режиме ожидания нажмите кнопку «Старт». Загорятся индикаторы режима приготовления и подсветка кнопки «Старт». Начнется выполнение установленной программы. Если при использовании автоматических программ желаемый результат не был достигнут, обратитесь к разделу
  • Страница 21 из 49
    RMK-M451 необходимо очищать после каждого использования прибора. Конденсат, образующийся в процессе приготовления пищи, удаляйте после каждого использования устройства. Внутренние поверхности рабочей камеры очищайте по необходимости. Очистка корпуса Очищайте корпус изделия мягкой влажной кухонной
  • Страница 22 из 49
    ВНИМАНИЕ! Во избежание деформации резинки клапана не скручивайте и не вытягивайте ее при снятии, очистке и установке. Удаление конденсата В данной модели конденсат скапливается в специальной полости на корпусе прибора вокруг чаши. После каждого использования мультикухни удаляйте оставшийся в
  • Страница 23 из 49
    RMK-M451 V. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ Ошибки при приготовлении и способы их устранения В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки, допускаемые при приготовлении пищи в мультикухнях, рассмотрены возможные причины и пути решения. Блюдо не приготовилось до конца Возможные причины Крышка
  • Страница 24 из 49
    При варке: выкипание бульона при варке продуктов с повышенной кислотностью При выпечке (тесто не пропеклось) Некоторые продукты требуют специальной обработки перед варкой: промывки, пассерования и т. п. Следуйте рекомендациям выбранного вами рецепта В процессе расстойки тесто пристало к внутренней
  • Страница 25 из 49
    RMK-M451 Слишком длительное время приготовления Сократите время приготовления или следуйте указаниям рецепта, адаптированного для данной модели прибора При жарке: в чаше отсутствует масло, продукты редко перемешивали или переворачивали При обычной жарке налейте в чашу немного растительного масла —
  • Страница 26 из 49
    В ряде моделей мультикухонь REDMOND в программах «ТУШЕНИЕ» и «СУП» при недостатке в чаше жидкости срабатывает система защиты от перегрева прибора. В этом случае программа приготовления останавливается и прибор переходит в режим автоподогрева. Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на
  • Страница 27 из 49
    RMK-M451 Время приготовления по умолчанию Диапазон времени приготовления / Шаг установки Отсрочка старта Ожидание выхода на рабочие параметры Автоподогрев Сводная таблица программ приготовления (заводские установки) 00:30 2 мин – 15 ч / 1 мин Если температура выше 130°С: 2 мин – 2 ч / 1 мин + + +
  • Страница 28 из 49
    Рекомендации по использованию температурных режимов в программе «МУЛЬТИПОВАР» Рабочая температура, °C 28 Рекомендации по использованию 35 Расстойка теста, приготовление уксуса 40 Приготовление йогуртов 45 Закваска 50 Брожение 55 Приготовление помадки 60 Приготовление зеленого чая, детского питания
  • Страница 29 из 49
    RMK-M451 Рабочая температура, °C Рекомендации по использованию 140 Копчение 145 Запекание овощей и рыбы в фольге 150 Запекание мяса в фольге 155 Жарка изделий из дрожжевого теста 160 Жарка птицы 165 Жарка стейков 170 Приготовление во фритюре Также смотрите прилагаемую книгу рецептов. VI.
  • Страница 30 из 49
    RAM-CL2 — универсальная съемная ручка Ручка из термостойкого пластика защищает от ожогов. Надежная фиксация ручки позволяет вынимать и переносить наполненную чашу легко и безопасно. RAM-SS3 — набор силиконовых аксессуаров В комплект входят плоская ложка, двусторонняя крышка для чаши и подставка,
  • Страница 31 из 49
    RMK-M451 Неисправность Во время приготовления из-под крышки прибора выходит пар Возможные причины Нарушена герметичность соединения чаши и внутренней крышки мультикухни Способ устранения Чаша неровно установлена в корпус прибора Установите чашу ровно, без перекосов Крышка закрыта неплотно или под
  • Страница 32 из 49
    Перш ніж використовувати цей прилад, уважно прочитайте посібник з його експлуатації і зберігайте його в якості довідника. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби. Заходи безпеки • Виробник не несе відповідальності за пошкодження, викликані недотриманням вимог щодо
  • Страница 33 из 49
    RMK-M451 Контейнер для приготування на парі............................................................................................. 1 шт. Черпак......................................................................................................................................................
  • Страница 34 из 49
    Розігрівання страв 3. Мультикухню REDMOND RMK-M451 можна використовувати для розігрівання холодних страв. Для цього: 1. 2. 3. Перекладіть продукти в чашу, встановіть її в корпус мультикухнi. Закрийте кришку, підключіть прилад до електромережі. Натисніть і утримуйте декілька секунд кнопку
  • Страница 35 из 49
    RMK-M45 Якщо бажаного результату в програмі «МОЛОЧНАЯ КАША» не було досягнуто, скористуйтеся універсальною програмою «МУЛЬТИПОВАР». Оптимальна температура приготування молочної каші становить 95°С. Кількість інгредієнтів і час приготування встановіть відповідно до рецепта. Під час встановлення часу
  • Страница 36 из 49
    IV. МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ ТА СПОСОБИ ЇХНЬОГО УСУНЕННЯ Несправність Можливі причини Спосіб усунення На дисплеї виникло повідомлення про помилку: Е1 — Е4 Системна помилка, можливий вихід з ладу плати управління або нагрівального елемента Відключіть прилад від електромережі, дайте йому охолонути.
  • Страница 37 из 49
    RMK-M451 Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады. Қауіпсіздік шаралары • Қауіпсіздік техникасы талаптары мен бұйымды пайдалану ережелерін ұстанбаудан
  • Страница 38 из 49
    Басқару панелі A2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. «Отмена/Разогрев» («Болдырмау/Қыздыру») түймешігі — ысыту функциясын қосу/өшіру, әзірлеу бағдарламасы жұмысын үзу, пайдаланушылық теңшелімдерді түсіру. «Отсрочка» («Шегеру») түймешігі — стартты шегеруді орнату режимін қосу. «Меню» («Мәзір») түймешігі —
  • Страница 39 из 49
    RMK-M451 3. Басқару панеліндегі түймешіктерді 5 секундтың ішінде баспаңыз. Өзгерістер автоматты түрде сақталады. Әзірлеу температурасы 130°С жоғары орнатылып тұрғанда қызып кетуден қорғану үшін бағдарламаның ең ұзақ жұмыс істеу уақыты екі сағатпен шектеледі («ВЫПЕЧКА» бағдарламасынан басқа).
  • Страница 40 из 49
    Бұл бағдарламада «Автоподогрев» функциясының ең ұзақ жұмыс істеу уақыты үш сағатпен шектелген. «Отсрочка старта» функциясын пайдалануға кеңес берілмейді, өйткені бұл пісіру сапасына әсер етуі мүмкін. Бағдарламаның бірінші жұмыс істеу уақыты ішінде қамыр тынытынын, одан кейін пісірудің өзі болатынын
  • Страница 41 из 49
    RMK-M451 Әзірлеу кезінде аспаптың қақпағы астынан бу шығады Таба мен мультиасүйдің ішкі қақпағы қосылысының саңылаусыздығы бұзылған Таба аспап корпусына қисайып орнатылған Табаны қисайтпай, тегіс қойыңыз Қақпақ тығыз жабылмаған немесе қақпақтың астына бөтен зат түсті Қақпақ пен аспап корпусы
  • Страница 42 из 49
    Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de utilizare a acestui produs şi ţineţi aceste instrucţiuni la îndemînă. Utilizarea corectă a aparatului va prelungi în mod esenţial durata lui de exploatare. Măsuri de securitate • Producătorul nu este responsabil pentru nici o defecţiune provocată de
  • Страница 43 из 49
    RMK-M451 Tigaie......................................................................................................................................................1 buc. Conteiner pentru preparare la
  • Страница 44 из 49
    Funcţia „МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ” 4. Descoperiţi mai multe oportunități pentru o creativitate culinară cu o funcţie nouă „МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ”! Dacă programul „МУЛЬТИПОВАР” permite setarea parametrilor de funcţionare a programului pînă la lansarea acestuia, atunci utilizând funcţia „МАСТЕРШЕФ ЛАЙТ”, puteţi
  • Страница 45 из 49
    RMK-M451 Programul „ВЫПЕЧКА” ATENŢIE! Utilizați mănuși de bucătărie pentru scoaterea pîinii gata din dispozitiv. Se recomandă pentru prepararea checurilor, budincilor şi tartelor din aluat cu drojdie. Timpul de preparare setat implicit în acest program constituie 50 de minute. Este posibilă setarea
  • Страница 46 из 49
    IV. DEFECŢIUNI POSIBILE ŞI METODELE DE ÎNLĂTURARE ALE ACESTORA Defectul Pe display a apărut un mesaj de eroare: Е1 — Е4 Dispozitivul nu se conectează Bucatele se prepară prea mult timp Bucatele se prepară prea mult timp În timpul preparării iese aburul de sub capac Cauze posibile Metoda de
  • Страница 47 из 49
    RMK-M451 ROU Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. По лицензии REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки. Импортер: ООО
  • Страница 48 из 49
    Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multivarka.pro Made in China RMK-M451-CIS-UM-1
  • Страница 49 из 49