Инструкция для SCARLETT SL-JE51S02

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

IM012 

www.scarlett.ru

 

 

SL-JE51S02 

 

Каждый раз после окончания работы обязательно выключайте устройство. 

 

Не перегружайте прибор продуктами. 

 

Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует 
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. 

 

Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные 
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и 
функциональность. 

ПОДГОТОВКА 

 

Распакуйте прибор и проверьте, не повреждены ли изделие и принадлежности. 

 

Тщательно вымойте части, которые будут соприкасаться с продуктами и просушите. Снаружи корпус 
протрите мягкой слегка влажной тканью. 

СБОРКА / РАЗБОРКА 

РАЗБОРКА: 

 

Отключите прибор от электросети. 

 

Снимите крышку, повернув ее против часовой стрелки. 

 

Извлеките решетку для жмыха, для этого поверните ее по часовой стреле. 

 

Достаньте сетчатый фильтр, потянув его вверх. 

 

После чего снимите верхнюю часть корпуса, при этом поворачивайте ее против часовой стрелки. 

СБОРКА: 

 

Перед сборкой убедитесь, что двигатель выключен и прибор отключен от сети. 

 

Поворачивая по часовой стрелке, установите верхнюю часть соковыжималки на корпус, таким образом, 
чтобы пазы на верхней части корпуса вошли в пазы на нижней части. 

 

Установите сетчатый фильтр. 

 

Затем установите решетку для жмыха, поворачивая ее против часовой стрелки. 

 

Установите прозрачную крышку, таким образом, чтобы пазы на крышке вошли в пазы на корпусе. 

 

Подключите прибор к электросети. 

РАБОТА 

 

Перед началом работы убедитесь, что крышка надёжно зафиксирована. 

 

Тщательно вымойте овощи / фрукты. Удалите кожуру и косточки, порежьте на небольшие кусочки, 
которые бы легко проходили в загрузочную горловину. 

 

Подключите соковыжималку к электросети. 

 

Поставьте под носик для сока емкость для сока. 

 

Загрузите подготовленные овощи / фрукты в соковыжималку, слегка придавливая толкателем. НИ В 
КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТО ПАЛЬЦАМИ ИЛИ ПОСТОРОННИМИ ПРЕДМЕТАМИ. 

 

Загружайте продукты только при работающем двигателе. 

 

Нажмите кнопку вкл./выкл., чтобы включить соковыжималку. Чтобы выключить - нажмите кнопку еще раз.

 

 

Во время работы жмых от переработанных овощей и фруктов оседает на решетке для жмыха. Решетку 
необходимо очищать. Для этого аккуратно извлеките решетку и промойте ее под струей воды. 

 

За раз не рекомендуется обрабатывать более 1 кг овощей и фруктов. 

ВНИМАНИЕ: 

 

Соковыжималка не предназначена для приготовления соков из бананов, абрикосов, манго, папайи. 

 

Соковыжималку нельзя использовать для получения соков из кокосов и других твердых фруктов и 
овощей. 

 

По окончании работы отключите соковыжималку от электросети. 

ОЧИСТКА 

 

Вымойте все съёмные части тёплой водой с мылом. Не используйте для этого посудомоечную машину. 

 

Не используйте для очистки металлические щетки, абразивные моющие средства или шкурку. 

 

Снаружи корпус протирайте влажной губкой. 

 

Не погружайте корпус в воду. 

 

Съемные пластиковые части соковыжималки могут окраситься некоторыми продуктами, например, 
морковью. Поэтому сразу по окончании работы следует вымыть их с небольшим количеством 
неабразивного средства, после чего тщательно вымыть и высушить. 

ХРАНЕНИЕ 

 

Храните вымытую и высушенную соковыжималку в собранном виде в сухом месте. 

 

CZ

   

NÁVOD K POUŽITÍ 

BEZPEČTNOSTNÍ POKYNY 

 

Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům 
elektrické sítě. 

 

Používejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití. Spotřebič není určen pro průmyslové účely. 

 

Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách.

 

 

Je zakázáno rozebírat odšťavovač, je-li připojena do elektrické sítě.

 

Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky 

před čištěním a v případě, že elektrický přístroj nepoužíváte.

 

 

Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a požáru neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin. Stane-li se 
ta

kto, okamžitě jej odpojte od elektrické sítě a obraťte se na Servisní středisko pro kontrolu. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
  • Страница 2 из 21
    IM012 GB DESCRIPTION 1. Pusher 2. Feeder tube 3. Transparent lid 4. Stainless steel strainer with titanium coating 5. Upper body 6. Juice spout 7. Motor unit 8. ON/OFF Button 9. Cake Grill RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. Толкатель 2. Горловина для загрузки продуктов 3. Прозрачная крышка 4. Сетчатый
  • Страница 3 из 21
    IM012 mm 231 220-240 V ~50 Hz Класс защиты II 500 W 6 / 6.5 kg 231 405 www.scarlett.ru 3 SL-JE51S02
  • Страница 4 из 21
    IM012 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS  Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home.  For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes
  • Страница 5 из 21
    IM012  Wash vegetables/fruits thoroughly. Peel fruits and remove seeds, cut fruits into small pieces that would easily fit into the feeding funnel.  Connect the juice extractor to mains.  Place the juice container under the spout.  Load prepared fruits or vegetables into the juice extractor and
  • Страница 6 из 21
    IM012  Каждый раз после окончания работы обязательно выключайте устройство.  Не перегружайте прибор продуктами.  Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.  Производитель оставляет за собой
  • Страница 7 из 21
    IM012  Spotřebič není určen k použití osobami (včetně děti) se sníženými fyzickými, mentálními schopnostmi nebo smysly, nebo osobami, které nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou instruováni o použiti spotřebiče osobou, zodpovědnou za jejích bezpečnost. 
  • Страница 8 из 21
    IM012 ČIŠTĚNÍ  Umyjjte všechny snímatelní části teplou vodou s mýdlem. Otvora filtru je lepší mýt z opačné strany. Nepoužívejte myčku nádobí.  Nepoužívejte pro čištění kovovou houbu, brusné mycí prostředky nebo brusný papír.  Otřete těleso spotřebiče vlhkou jemnou houbou.  Neponořujte těleso
  • Страница 9 из 21
    IM012 СГЛОБЯВАНЕ / РАЗГЛОБЯВАНЕ РАЗГЛОБЯВАНЕ:  Изключете уреда от електрическата мрежа.  Свалете капака, като го завъртете срещу посоката на часовниковата стрелка.  Извадете решетката за отпадъци, за това я завъртете по посоката на часовниковата стрелка.  Извадете мрежестият филтър, като го
  • Страница 10 из 21
    IM012  Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх
  • Страница 11 из 21
    IM012 УВАГА:  Соковижималка не призначена для приготування соків із бананів, абрикосів, манго, папайї.  Соковижималку не можна використовувати для отримання соків із кокосів та інших твердих фруктів та овочів.  Після закінчення роботи вимкніть соковижималку з електромережі. ОЧИЩЕННЯ  Вимийте
  • Страница 12 из 21
    IM012  Скините поклопац окрећући га супротно од казаљке на сату.  Уклоните решетку за остатке окрећући је у смеру казаљке на сату.  Извадите цедиљку вукући је нагоре.  Уклоните горњи део кућишта окрећући га супротно од казаљке на сату. САСТАВЉАЊЕ:  Пре састављања искључите апарат из струје и
  • Страница 13 из 21
    IM012     Ärge pange seadet kuumale gaasi- või elektripliidile, ärge jätke seadet kuumade kohtade lähedale. Ärge puutuge seadme pöörlevaid osi. Metallosadega ümberkäimisel olge ettevaatlik, kuna nad on väga teravad. Enne seadme sisselülitamist veenduge, et kaas on lukustatud. Seade on
  • Страница 14 из 21
    IM012 HOIDMINE  Hoidke ärapestud ja ärakuivatatud mahlapress kuivas kohas. LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEIKUMI  Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai ierīces tehniskie raksturojumi, kas norādīti uz uzlīmes atbilst elektrotīkla parametriem.  Izmantot tikai sadzīves vajadzībām,
  • Страница 15 из 21
    IM012  Rūpīgi nomazgājiet dārzeņus/ augļus. Nomizojiet un izņemiet kauliņus, sagrieziet nelielos gabaliņos, lai tos viegli varētu ievietot iepildīšanas atverē.  Pievienojiet sulu spiedi elektrotīklam.  Zem sulas snīpīša novietojiet sulas trauku.  Iepildiet sagatavotos dārzeņus/ augļus sulu
  • Страница 16 из 21
    IM012  Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas.  Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą,
  • Страница 17 из 21
    IM012        Ne próbálja egyedül szétszerelni a gyümölcsfacsarót, forduljon szervizhez. Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel. Ne húzza, tekerje a vezetéket. Ne állítsa a készüléket forró tűzhelyre, hőforrás közelében. Ne érjen a készülék mozgó részeihez. Legyen
  • Страница 18 из 21
    IM012  Valamelyik élelmiszer, pl. sárgarépa festheti a készülék műanyag részeit, ezért célszerű használat után rögtön megmosni kevés mosogatószerrel, és megszárítani őket.  Károsodás, elhasználódás első jeleinél - cserélje a szűrőt. TÁROLÁS  Az összeszerelt, száraz gyümölcsfacsarót száraz helyen
  • Страница 19 из 21
    IM012  Жомға арналған торды алып шығыңыз, бұл үшін оны сағат тілінің бағытымен бұраңыз.  Торлы сүзгіні жоғары қарай тарту арқылы алып шығыңыз.  Содан кейін корпусын шешіп алыңыз, бұл орайда оны сағат тілінің бағытына қарсы бұраңыз. ҚҰРАСТЫРУ:  Құрастыру қозғалтқыштың өшірулі және аспаптың
  • Страница 20 из 21
    IM012     Nedávajte spotrebič na teplý plynový alebo elektrický sporák, nedávajte ho blízko tepelných zdrojov. Nesiahajte na pohyblivé časti spotrebiča počas prevádzky. Buďte opatrní s kovovými časťami, sú veľmi ostré. Pred zapnutím spotrebiča skontrolujte, či je veko bezpečne upevnené. Váš
  • Страница 21 из 21