Инструкция для SCARLETT SL-JE51S02

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

IM012 

www.scarlett.ru

 

 

SL-JE51S02 

СГЛОБЯВАНЕ / РАЗГЛОБЯВАНЕ 

РАЗГЛОБЯВАНЕ: 

 

Изключете уреда от електрическата мрежа. 

 

Свалете капака, като го завъртете срещу посоката на часовниковата стрелка. 

 

Извадете решетката за отпадъци, за това я завъртете по посоката на часовниковата стрелка. 

 

Извадете мрежестият филтър, като го дръпнете нагоре. 

 

След което свалете горната част на корпуса, като обръщате срещу посоката на часовниковата стрелка. 

СГЛОБЯВАНЕ: 

 

Преди сглобяването на уреда проверете, че двигателят не работи, а уредът е изключен от 
електрическата мрежа. 

 

Като обръщате по посоката на часовниковата стрелка, установете горната част на сокоизстисквачката 
върху корпуса така, че издатините в горната част на корпуса да съвпаднат с вдлъбнатините на долната 
част. 

 

Сложете мрежестия филтър. 

 

След това сложете решетката за отпадъци, като я обръщате срещу посоката на часовниковата стрелка. 

 

Установете прозрачния капак така, че издатините на капака да влязат във вдлъбнатините на корпуса. 

 

Включете уреда към мрежата. 

РАБОТА 

 

Преди да започнете работа, уверете се, че капакът е фиксиран добре. 

 

Щателно измийте зеленчуци / плодове. Обелете ги и извадете костилки, нарежете на малки парчета, 
които ще минат лесно чрез гърлото. 

 

Включете сокоизстисквачката към електрическата мрежа. 

 

Под чучурчето поместете резервоар за сок. 

 

Сложете подготвените зеленчуци / плодове в сокоизстисквачката, като леко натискате с блъскача. В 
НИКАКЪВ СЛУЧАЙ НЕ ГО ПРАВЕТЕ С ПРЪСТИ ИЛИ СТРАНИЧНИ ПРЕДМЕТИ. 

 

Слагайте продуктите само когато двигателят работи. 

 

Натиснете бутона вкл./изкл., за да включите сокоизстисквачката. За да я изключите – натиснете бутона 
още един път.

 

 

По време на работа отпадъците от преработените зеленчуци и плодове се събират по решетката за 
отпадъци. Решетката трябва да се почиства. За това внимателно я свалете и измийте под течаща вода. 

 

Не препоръчваме да обработвате повече от 1 кг. зеленчуци и плодове наведнъж. 

ВНИМАНИЕ: 

 

Сокоизстисквачката не е предназначена за приготвяне за сок от банани, кайсии, манго, папая. 

 

Сокоизстисквачката не се използва за получаване на сок от кокос или други твърди плодове и зеленчуци. 

 

След приключване на работа изключете сокоизстисквачката от електрическата мрежа. 

ПОЧИСТВАНЕ 

 

Измийте всички свалящи се части с вода и сапун. Отвори на филтъра по-удобно е да се измиват от друга 
страна. Не използвайте съдомиялна машина за почистване на сокоизстисквачката. 

 

За почистване на уреда не ползвайте телчета, метални четки, драскащи миялни средства или шкурка. 

 

От външна страна  забършете корпуса с влажна гъбичка. 

 

Не потапяйте корпуса във вода. 

 

Някои продукти могат да изцапат пластмасовите части на уреда, затова ги измийте веднага във вода с 
препарат, след като сте приключили работа на сокоизстисквачката, а после изсушете добре. 

 

При неизправности на мрежестия филтър или след като той е изхабен вече, веднага го заменете с друг. 

СЪХРАНЯВАНЕ 

 

Съхранявайте измита и изсушена сокоизстисквачка в сглобен вид в сухо и прохладно място. 

 

UA 

  

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до 
нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання 
технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. 

 

Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб 
та дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня 
передачі виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов, 
термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк. 

МІРИ БЕЗПЕКИ 

 

Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені на наліпці 
параметрам електромережі. 

 

Використовувати тільки у побуті відповідно даній Інструкції з експлуатації. Прилад не призначений для 
виробничого використання. 

 

Не використовуйте поза приміщеннями.

 

 

Заборонено розбирати Соковижималку, якщо вона підключена до електромережі.

 

Завжди вимикайте 

пристрій з електромережі перед очищенням, або якщо Ви його не використовуєте.

 

 

Щоб запобігти враження електричним струмом і загорання, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. 
Якщо це відбулося, негайно вимкніть його з мережі та зверніться до Сервісного центру для перевірки. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
  • Страница 2 из 21
    IM012 GB DESCRIPTION 1. Pusher 2. Feeder tube 3. Transparent lid 4. Stainless steel strainer with titanium coating 5. Upper body 6. Juice spout 7. Motor unit 8. ON/OFF Button 9. Cake Grill RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. Толкатель 2. Горловина для загрузки продуктов 3. Прозрачная крышка 4. Сетчатый
  • Страница 3 из 21
    IM012 mm 231 220-240 V ~50 Hz Класс защиты II 500 W 6 / 6.5 kg 231 405 www.scarlett.ru 3 SL-JE51S02
  • Страница 4 из 21
    IM012 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS  Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home.  For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes
  • Страница 5 из 21
    IM012  Wash vegetables/fruits thoroughly. Peel fruits and remove seeds, cut fruits into small pieces that would easily fit into the feeding funnel.  Connect the juice extractor to mains.  Place the juice container under the spout.  Load prepared fruits or vegetables into the juice extractor and
  • Страница 6 из 21
    IM012  Каждый раз после окончания работы обязательно выключайте устройство.  Не перегружайте прибор продуктами.  Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.  Производитель оставляет за собой
  • Страница 7 из 21
    IM012  Spotřebič není určen k použití osobami (včetně děti) se sníženými fyzickými, mentálními schopnostmi nebo smysly, nebo osobami, které nemají zkušenosti nebo znalosti, pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou instruováni o použiti spotřebiče osobou, zodpovědnou za jejích bezpečnost. 
  • Страница 8 из 21
    IM012 ČIŠTĚNÍ  Umyjjte všechny snímatelní části teplou vodou s mýdlem. Otvora filtru je lepší mýt z opačné strany. Nepoužívejte myčku nádobí.  Nepoužívejte pro čištění kovovou houbu, brusné mycí prostředky nebo brusný papír.  Otřete těleso spotřebiče vlhkou jemnou houbou.  Neponořujte těleso
  • Страница 9 из 21
    IM012 СГЛОБЯВАНЕ / РАЗГЛОБЯВАНЕ РАЗГЛОБЯВАНЕ:  Изключете уреда от електрическата мрежа.  Свалете капака, като го завъртете срещу посоката на часовниковата стрелка.  Извадете решетката за отпадъци, за това я завъртете по посоката на часовниковата стрелка.  Извадете мрежестият филтър, като го
  • Страница 10 из 21
    IM012  Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх
  • Страница 11 из 21
    IM012 УВАГА:  Соковижималка не призначена для приготування соків із бананів, абрикосів, манго, папайї.  Соковижималку не можна використовувати для отримання соків із кокосів та інших твердих фруктів та овочів.  Після закінчення роботи вимкніть соковижималку з електромережі. ОЧИЩЕННЯ  Вимийте
  • Страница 12 из 21
    IM012  Скините поклопац окрећући га супротно од казаљке на сату.  Уклоните решетку за остатке окрећући је у смеру казаљке на сату.  Извадите цедиљку вукући је нагоре.  Уклоните горњи део кућишта окрећући га супротно од казаљке на сату. САСТАВЉАЊЕ:  Пре састављања искључите апарат из струје и
  • Страница 13 из 21
    IM012     Ärge pange seadet kuumale gaasi- või elektripliidile, ärge jätke seadet kuumade kohtade lähedale. Ärge puutuge seadme pöörlevaid osi. Metallosadega ümberkäimisel olge ettevaatlik, kuna nad on väga teravad. Enne seadme sisselülitamist veenduge, et kaas on lukustatud. Seade on
  • Страница 14 из 21
    IM012 HOIDMINE  Hoidke ärapestud ja ärakuivatatud mahlapress kuivas kohas. LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEIKUMI  Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai ierīces tehniskie raksturojumi, kas norādīti uz uzlīmes atbilst elektrotīkla parametriem.  Izmantot tikai sadzīves vajadzībām,
  • Страница 15 из 21
    IM012  Rūpīgi nomazgājiet dārzeņus/ augļus. Nomizojiet un izņemiet kauliņus, sagrieziet nelielos gabaliņos, lai tos viegli varētu ievietot iepildīšanas atverē.  Pievienojiet sulu spiedi elektrotīklam.  Zem sulas snīpīša novietojiet sulas trauku.  Iepildiet sagatavotos dārzeņus/ augļus sulu
  • Страница 16 из 21
    IM012  Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas.  Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą,
  • Страница 17 из 21
    IM012        Ne próbálja egyedül szétszerelni a gyümölcsfacsarót, forduljon szervizhez. Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel. Ne húzza, tekerje a vezetéket. Ne állítsa a készüléket forró tűzhelyre, hőforrás közelében. Ne érjen a készülék mozgó részeihez. Legyen
  • Страница 18 из 21
    IM012  Valamelyik élelmiszer, pl. sárgarépa festheti a készülék műanyag részeit, ezért célszerű használat után rögtön megmosni kevés mosogatószerrel, és megszárítani őket.  Károsodás, elhasználódás első jeleinél - cserélje a szűrőt. TÁROLÁS  Az összeszerelt, száraz gyümölcsfacsarót száraz helyen
  • Страница 19 из 21
    IM012  Жомға арналған торды алып шығыңыз, бұл үшін оны сағат тілінің бағытымен бұраңыз.  Торлы сүзгіні жоғары қарай тарту арқылы алып шығыңыз.  Содан кейін корпусын шешіп алыңыз, бұл орайда оны сағат тілінің бағытына қарсы бұраңыз. ҚҰРАСТЫРУ:  Құрастыру қозғалтқыштың өшірулі және аспаптың
  • Страница 20 из 21
    IM012     Nedávajte spotrebič na teplý plynový alebo elektrický sporák, nedávajte ho blízko tepelných zdrojov. Nesiahajte na pohyblivé časti spotrebiča počas prevádzky. Buďte opatrní s kovovými časťami, sú veľmi ostré. Pred zapnutím spotrebiča skontrolujte, či je veko bezpečne upevnené. Váš
  • Страница 21 из 21