Инструкция для SILVERSTONE RV03

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

51

SERIES  

SERIES  

Q & A

Q: Why change back to having RV03 with a window on the left side when RV02 had it 
on the right side? 
A: When designing chassis layouts, we also optimize for efficient cable length and routes 
so in the case for RV02, it was better for it to have window on the right side (motherboard 
on left side) and vice versa for RV03.

F: Warum hat das RV03 ein Fenster auf der linken Seite, während das RV02 ein Fenster 
auf der rechten Seite hatte?
A: Bei der Entwicklung des Gehäuse-Layouts richten wir die Optimierung auch auf eine 
effiziente Kabellänge und -führung aus; entsprechend war es beim RV02 besser, das 
Fenster auf der rechten Seite (Motherboard auf der linken Seite) zu integrieren; auf 
umgekehrte Weise gilt dies für das RV03.

Q: Pourquoi être revenu en arrière en mettant la fenêtre sur le panneau latéral gauche 
du RV03 alors que le RV02 l’avait sur le panneau de droite? 
R: Lorsque nous avons conçus la disposition, nous l’avons aussi optimisé pour obtenir 
un routage efficace des câbles en fonction de leur longueur et il était plus intéressant 
d’avoir la fenêtre du côté droit dans le RV02 et vice et versa pour le RV03.

P: ¿Por qué volver a tener la RV03 con una ventana en el lado izquierdo cuando la RV02 
la tenía en el lado derecho?
R: Cuando diseñamos la configuración de los chasis también optimizamos la longitud 
de los cables y su enrutamiento por lo que en el caso de la RV02 era mejor tener una 
ventana en el lado derecho (placa base en el izquierdo) y viceversa para la RV03.

D: Come mai con RV03 la finestra laterale torna a sinistra, quando con RV02 era 
posizionata sulla destra?
R: Quando progettiamo il layout di un case, lo ottimizziamo anche per avere la possibilità 
di sistemare i cavi in base alla loro lunghezza nel modo migliore possibile. Con RV02 il 
posizionamento ottimale del pannello con la finestra trasparente era sulla destra ( con 
la scheda madre posta a sinistra) con RV03, la scelta migliore si è dimostrata quella di 
posizionare le parti sopracitate esattamente al contrario.

Вопрос: Я хочу купить контейнер для жестких дисков с возможностью «горячей» 
замены, в комплект поставки которого входит вентилятор, подающий воздух в корпус. 
Не ухудшится ли при установке этого контейнера общее охлаждение корпуса?
Ответ: Кронштейны вентиляторов, входящие в комплект поставки корпуса RV03, 
предназначены для использования вентиляторов, подающих воздух в корпус, 
поэтому общее охлаждение корпуса не ухудшится при использовании другого 
вентилятора, подающего воздух в таком же направлении.

Q: 창이

 오른쪽에 달려 있는 RV02와 달리 왜 RV03은 창이 왼쪽으로 바뀌게 되었나요?

A: 케이스 레이아웃을 디자인할때, 효율적인 케이블 길이 및 정리할 수 있는 공간을 위해 
최적화

 하게 되는데, 이런 이유로 RV03과 RV02의 각각의 창문 위치 및 메인보드 위치가 

변하게

 된 것입니다.

Q: 為何RV02是右開側板, 而RV03又改回左開側板?
A: 我們在設計機殼架構時, 都會考慮到各種線材的最佳配置。對RV02而言, 
右開側板對線材長度需求最少

; 對RV03而言, 左開反而比較好。

Q: 为何RV02是右开侧板, 而RV03又改回左开侧板?
A: 我们在设计机壳架构时, 都会考虑到各种线材的最佳配置。对RV02而言, 
右开侧板对线材长度需求最少

; 对RV03而言, 左开反而比较好。

Q: RV02は右側にウィンドウがあったのに、なぜRV03は左側に戻すよう変更したのですか?
A: ケースレイアウトの設計時に、RV02のケースにおける効率的なケーブル長とルート
のために最適化して右側

(マザーボードは左側)となりましたが、また同様にRV03での

最適化を行った結果は逆になりました。

Вопрос: Почему разъем для кабеля питания расположен в нижней части корпуса?
Ответ: Толстый кабель питания легче скрыть в под корпусом, чем в верхней 
части корпуса вместе с другими кабелями.

Q: 전원

 케이블이 왜 케이스 바닥에 있나요?

A: 두꺼운

 전원 케이블은 손쉽게 케이스 밑으로 숨길수 있는데, 상부에 

위치하게

 될 경우 불가피하게 노출이 되기 마련입니다.

Q: 為何電源供應器的連接線設置在下方?
A: 由於電源線材較粗, 若由機殼上方出線會與其他訊號線造成阻礙。考量到電源線
需要接上插座

, 因此長度不能過短, 因此設計由下方連接。此外, 這樣也比較美觀。

Q: 为何电源供应器的连接线设置在下方?
A: 由于电源线材较粗, 若由机壳上方出线会与其它讯号线造成阻碍。考虑到电源线
需要接上插座

, 因此长度不能过短, 因此设计由下方连接。此外, 这样也比较美观。

Q: なぜ、電源コードコネクタをケース底部に配置しますか?
A: 他のケーブルは上部に置くのとは反対に、太い電源コードはケース下方にある
方がより目立たなくすることができます。

Q: Why place the power cord connector on the bottom of the chassis?
A: Thick power cord can be hidden away easier underneath the chassis 
as opposed to have it on top with other cables.

F: Warum befindet sich der Netzanschluss an der Unterseite des Gehäuses?
A: Ein dickes Netzkabel kann leichter unter dem Gehäuse als an der Oberseite 
mit anderen Kabel verdeckt werden.

Q: Pourquoi mettre le cordon d’alimentation sur le dessous du boîtier?
R: Les cordons d’alimentation épais peuvent être cachés plus facilement 
sous le boîtier, c’est pourquoi nous ne l’avons pas mis avec les autres.

P: ¿Por qué situar el conector del cable de potencia en la parte inferior del chasis?
R: El grueso cable de potencia se puede esconder con mayor facilidad bajo el 
chasis en lugar de tenerlo en la parte superior con otros cables.

D: Come mai avete posizionato il connettore di alimentazione sul fondo del case?
R: Un cavo di alimentazione spesso può essere nascosto più facilmente se posto 
al di sotto dello chassis.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60