Инструкция для ZELMER Alexis 493.6, Alexis 493.5

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

16

493-145_v01

Уважаемые Клиенты!

Поздравляем с выбором нашего прибора и приветству

-

ем нового пользователя товаром Zelmer.

Для  достижения  лучших  результатов,  мы  рекомендуем 

использовать  только  оригинальные  аксессуары  компа

-

нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого 

продукта. 

Просим Вас внимательно прочитать настоящую инструк

-

цию  по  эксплуатации.  Особенное  внимание  следует 

уделить указаниям по безопасности. Инструкцию по экс

-

плуатации просим Вас сохранить, чтобы Вы могли ней 

пользоваться  также  в  ходе  дальнейшей  эксплуатации. 

Саморезка предназначена для использования в домаш

-

нем  хозяйстве.  Она  является  устройством,  с  помощью 

которого можна быстро и без усилий порезать: хлеб, коп

-

чёности, мясо без кости, сыры, фрукты и овощи.

Указания по безопасности и надлежащей 

эксплуатации саморезки

Перед  вводом  прибора  в  эксплуатацию  озна

-

комьтесь  с  содержанием  всей  инструкции  по 

эксплуатации.

Следует  убедиться,  что  нижеследующие  указа

-

ния понятны.

ны и ознакомлены с инструкцией по эксплуатации 

прибора.

Не  позволяйте  детям  пользоваться  или  играть 

 

прибором.

Не дожимайте маленькие продукты рукой. 

 

Для  дожимания  концов  продукта,  которые  режете 

 

(например,  конечные  кромки  хлеба),  а  также  ма

-

леньких кусков (размерами до 60 мм) используйте 

исключительно прижим.

Перед заменой оснащения или приближения к дви

-

 

жущимся  частям  следует  выключить  устройство 

и отключить его от питания.

Будьте особенно осторожными во время демонта

-

 

жа, мытья и установки ножа. 

Включая саморезку, особое внимание обратите на 

 

правильное  положение  левой  ладони  на  корпусе 

и правильное нажатие на кнопку выключателя. 

Не снимайте остатков, которые остались на ноже, 

 

при включённом устройстве. 

  Внимание!

Несоблюдение  нижеследующих  указаний 

угрожает порчей имущества

Не вынимайте вилку из розетки электросети, дёр

-

 

гая за провод.

Саморезку подключайте только к электросети с пе

-

 

ременным током 230 V.

Не  погружайте  в  воду  и  мойте  её  под  проточной 

 

водой.

Обращайте внимание на соединительный провод, 

 

который  не  может  прилегать  к  тёплым  поверхно

-

стям, например, газовых или электрических плит.

Перед  началом  работы  проверьте  правильность 

 

установки ножа.

Не  перегружайте  устройство  слишком  большим 

 

количеством резанного продукта, а также его силь

-

ным прижиманием (дожиманием).

Используйте саморезку только для резания пищи. 

 

Не используйте саморезки для резания: сухого хле

-

 

ба, мороженных продуктов, мяса с костями, фрук

-

тов с твёрдыми косточками (например, абрикосов, 

слив и др.), продуктов, завёрнутых в алюминиевую 

фольгу или фольгу из пластика. 

Для мытья корпуса не используйте агрессивные де

-

 

тергенты в виде эмульсии, молочка, пасты и др. Они 

могут, среди прочего, удалить нанесённые инфор

-

мационные графические символы, такие как шкала, 

обозначения, предупредительные знаки и др.

Для  чистки  ножа  используйте  мягкую  щётку  или 

 

кисточку.

Не  мойте  металлические  части  в  автоматических 

 

мойках.  Агрессивные  чистящие  средства,  исполь

-

зуемые  в  этих  устройствах,  вызывают  потемнение 

вышеуказанных частей. Мойте их вручную с исполь

-

зованием традиционных жидкостей для посуды. 

RU

  Опасность! / Предупреждение!

Несоблюдение  нижеследующих  указаний 

угрожает повреждениями

Не включайте устройство, если провод питания по

-

 

вреждён или корпус имеет видимые повреждения.

Если  будет  повреждён  неотделяемый  кабель  пи

-

 

тания, то его должен заменить производитель или 

специализированная  ремонтная  мастерская  либо 

квалифицированное лицо во избежание возникно

-

вения опасности.

Ремонт устройства может проводить исключитель

-

 

но специально обученный персонал. Неправильно 

проведённый  ремонт  может  стать  причиной  се

-

рьёзной  опасности  для  пользователя.  В  случае 

возникновения неисправностей советуем обратить

-

ся в специализированный сервисный пункт.

Будьте особенно осторожны во время использова

-

 

ния саморезки в присутствии детей.

Никогда  не  блокируйте  кнопки  выключателя.  Это 

 

создает опасность нанесения увечья, а также гро

-

зит повреждением устройства.

Перед очисткой саморезки всегда выньте из розет

-

 

ки электросети соединителный провод.

Не разрешайте пользоваться прибором детям и ли

-

 

цам с ограниченными физическими, мануальными 

и умственными возможностями, не имеющим опы

-

та и умения, до тех пор, пока они не будут обуче

-

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 23
    PL CZ instrukcja użytkowania user manual SK RO RU UA Alexis EN Krajalnica Slicer Alexis Krajalnica Slicer PL CZ SK RO RU UA EN Linia Produktów Product Line PL CZ SK RO RU UA EN Krajalnica Slicer Czajnik Electric kettle Maszynka do mielenia Meat mincer Robot kuchenny Food processor Sokowirówka Juice
  • Страница 2 из 23
    A 4 5 9 1 PL 3 4 2 7 8 6 Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy
  • Страница 3 из 23
    Dane techniczne Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Zakres grubości krojenia od 0 do 15 mm Dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy 10 minut Czas przerwy przed ponownym użyciem 30 minut Hałas urządzenia
  • Страница 4 из 23
    Uruchomienie krajalnicy (Rys. C) 1 Lewą ręką naciśnij wyłącznik do oporu, w kierunku zgodnym z oznaczeniem naniesionym na krajalnicy. 2 Po zwolnieniu przycisku wraca on samoczynnie do pierwotnego położenia a krajalnica zatrzymuje się. 3 Prawą ręką, dociskając produkt, przesuwaj go wraz z wózkiem (i
  • Страница 5 из 23
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Důkladně se prosím seznamte s tímto
  • Страница 6 из 23
    Typy kráječů ZELMER Typ kráječe Nastavitelná deska Tácek Stolek Vozík Nůž na krájení šunky Umělá hmota Slitina hliníku Umělá hmota Chromniklová ocel Umělá hmota Slitina hliníku Chromniklová Umělá hmota Umělá hmota ocel 493.5 – + + – – – + – + ○ 493.6 – + – + – – + – + + ○ – doplňkové příslušenství,
  • Страница 7 из 23
    ●● sýry a poloměkké uzeniny (klobásky) na plátky o tloušťce 3 mm, ●● šunka, šunkový apod. na plátky o tloušťce 2 mm, ●● tvrdé uzeniny, debrecinka, krkovička, uzené rolky na plátky o tloušťce 1 mm. ●● Na kvalitu řezu má vliv ostří nože, vyvarujte se proto krájení tvrdých produktů, způsobilo by to
  • Страница 8 из 23
    SK Vážení klienti! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov Vám odporúčame používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
  • Страница 9 из 23
    Typy krájačov ZELMER Typ krájača Nastavovač Plast Zliatina hliníka 493.5 – 493.6 – Podnos Stolík Plast Chróm-niklový plech + + + – Vozík Plast Chróm-niklový plech Plast Nôž na krájanie šunky – + – + ○ – + – + + Plast Zliatina hliníka – – + – ○ – doplnkové príslušenstvo, ktoré je možné zakúpiť v
  • Страница 10 из 23
    ●● Pred krájaním tvrdého syra pretrite nôž mokrou utierkou (predchádzať kontaktu dlane s ostrím noža). Počas tejto činnosti krájač musí byť bezpodmienečne vypnutý. Syr sa nebude lepiť na nôž. ●● Orientačné hrúbky krájania určujú symboly umiestnené vedľa nastavovača (pečivo, syr, údeniny). Výrobca
  • Страница 11 из 23
    RO Stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales dispozitivul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale companiei Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de compania Zelmer. Accesoriile au fost
  • Страница 12 из 23
    Tipurile de feliatoare ZELMER Tipul de maşină Reglaj Material plastic 493.5 493.6 Tăviţa Măsuţa Căruciorul Aluminiu Material plastic Tablă cromnichel Material plastic Cuţit pentru şuncă – – + – + ○ – – + – + + Aluminiu Material plastic Tablă cromnichel Material plastic – + + – – + – + ○ –
  • Страница 13 из 23
    apăsătorul, în felul acesta eliminând pericolul de rănire cu cuţitul. ●● Înaintea tăierii caşcavalului, şterge cuţitul cu o cârpă umedă (ai grijă să nu atingi lama cuţitului). În timpul acestei operaţiuni feliatorul trebuie să fie decuplat. Caşcavalul nu o să se lipească de cuţit. ●● Grosimile
  • Страница 14 из 23
    RU Уважаемые Клиенты! Поздравляем с выбором нашего прибора и приветствуем нового пользователя товаром Zelmer. Для достижения лучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Просим Вас внимательно
  • Страница 15 из 23
    Технические характеристики Указания Информация о продукте и указания по эксплуатации Технические характеристики указаны на щитке изделия. Диапазон толщины резания: от 0 до 15 мм Допустимое время беспрерывной работы: 10 минут Время перерыва перед повторным использованием: 30 минут Шумность
  • Страница 16 из 23
    7 Вставьте вилку соединительного провода в розетку электросети. Включение саморезки (Рис. C) 1 Левой рукой нажмите на выключатель до упора в направлении согласно с обозначением, нанесённым на саморезку. 2 После освобождения кнопки она самопроизвольно возвращается в предыдущее положение, а саморезка
  • Страница 17 из 23
    UA Шановні клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони розроблені спеціально для цього продукту. Просимо
  • Страница 18 из 23
    Технічні параметри Вказівки Інформація про з експлуатації продукт і вказівки ●● Скиборізка не призначена для використання в закладах громадського харчування. ●● Користуватися скиборізкою слід за допомогою рухомого стола (візка) і дотискача, якщо це дозволяє розмір і форма продукту. ●● Після
  • Страница 19 из 23
    6 Виставити бажану товщину нарізання від 0 до 15 мм за допомогою ручки-коліщатка. 7 Штепсель проводу живлення увімкнути в розетку. Запуск скиборізки (Мал. C) 1 Лівою рукою слід натиснути вимикач до упору, в напрямку, позначеному на хліборізці. 2 Після звільнення кнопки вона автоматично повертається
  • Страница 20 из 23
    Транспортування і зберігання ●● Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту. ●● Під час перевезення повинна бути усунена можливість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу. ●● Під час
  • Страница 21 из 23
    EN Dear Customers! Congratulations on your choice of Zelmer electric kettle, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best results, we recommend using only original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read the instruction manual
  • Страница 22 из 23
    ZELMER Slicer types Typ krajalnicy Regulator Tray Table Aluminium Material 493.5 – + + – – – + – + ○ 493.6 – + – + – – + – + + Technical data Aluminium Material Material Preparing the slicer for work Technical parameters are given on product data plate. Thickness slice range from 0 to 15 mm Maximum
  • Страница 23 из 23