Инструкция для ZELMER Alexis 493.6, Alexis 493.5

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

19

493-145_v01

Шановні клієнти!

Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про

-

симо до спільноти користувачів товарів Zelmer.

Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко

-

мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари 

компанії  Zelmer.  Вони  розроблені  спеціально  для  цього 

продукту.

Просимо Вас уважно прочитати інструкцію з експлуатації, 

приділяючи особливу увагу рекомендаціям щодо техніки 

безпеки. Збережіть інструкцію, щоб Ви могли користатися 

нею в процесі подальшої експлуатації приладу.

Скиборізка призначена для застосування у домашньому 

господарстві. За допомогою цього приладу можна швидко 

і  без  особливих  зусиль  нарізати  хліб,  копчені  ковбаси, 

м’ясо без кістки, сир, овочі і фрукти.

Рекомендації щодо безпечної та 

правильної експлуатації скиборізки

Перед  початком  експлуатації  приладу  ознайом

-

тесь із змістом усієї інструкції з експлуатації.

Слід  переконатися,  що  наведені  нижче  вказівки 

зрозумілі.

Не допускайте, щоб діти грали з приладом.

 

Забороняється притискати малі продукти рукою. 

 

Щоб притиснути залишки продукту, що нарізається 

 

(напр.  окраєць  хліба)  та  маленькі  шматочки  (роз

-

міром до 60 мм) слід обов’язково використовувати 

дотискач.

Перед  заміною  елементів  або  при  контакті  з  час

-

 

тинами, які перебувають у русі під час експлуата

-

ції,  слід  вимкнути  прилад  та  відключити  його  від 

електромережі.

Слід  зберігати  особливу  обережність  знімаючи, 

 

миючи і монтуючи ніж. 

Включаючи  скиборізку,  слід  звернути  особливу 

 

увагу на правильне положення лівої долоні на кор

-

пусі та правильне натискання кнопки вимикача. 

Забороняється знімати рештки, що залишилися на 

 

ножі, при ввімкненому пристрої. 

  Увага!

Недотримання  може  призвести  до  пошко-

дження майна

Забороняється  витягати  штепсель  з  електроро

-

 

зетки, тягнучи за провід.

Скиборізку можна підключати лише до електроме

-

 

режі змінного струму 230 В.

Забороняється  занурювати  скиборізку  у  воді  та 

 

мити її під проточною водою.

Звертайте увагу на провід живлення, який не пови

-

 

нен прилягати до гарячих поверхонь, напр. газових 

або електричних плит.

Перед  початком  роботи  необхідно  перевірити,  чи 

 

правильно встановлений ніж.

Забороняється перевантажувати пристрій, подаючи 

 

надмірну  кількість  продукту  або  занадто  сильно 

тиснучи на дотискач.

Скиборізку  можна  використовувати  виключно  для 

 

нарізання харчових продуктів.

Забороняється  використовувати  скиборізку  для 

 

нарізання:  сухого  хлібу,  заморожених  продуктів, 

м’яса з кістками, фруктів з твердими кістками (напр. 

абрикос, слив тощо), продуктів, загорнутих в алюмі

-

нієву фольгу або поліетиленову плівку. 

Для чищення корпуса не застосовувати їдкі миючі 

 

засоби (емульсії, креми, пасти тощо). Вони можуть 

пошкодити  нанесені  на  корпус  інформаційні  гра

-

фічні  символи:  шкали,  позначки,  застережні  знаки 

тощо.

Для  чищення  ножа  слід  використовувати  м’які 

 

щіточки або пензлі. 

Забороняється мити металеві елементи в посудо

-

 

мийній  машині.  Їдкі  миючі  засоби,  що  застосову

-

ються  для  цього,  спричиняють  потемніння.  Тому 

металеві елементи слід мити вручну зі звичайною 

рідиною для миття посуду. 

UA

  Небезпека! / Попередження!

Недотримання може призвести до 

травмування

Забороняється  вмикати  пристрій  з  пошкодженим 

 

проводом живлення або корпусом.

Якщо буде пошкоджений невід‘єднувальний кабель 

 

живлення,  то  його  повинен  замінити  виробник 

або  спеціалізована  ремонтна  майстерня  чи  ква

-

ліфікована  особа  з  метою  уникнення  виникнення 

небезпеки.

Ремонт обладнання може виконуватися тільки під

-

 

готовленим персоналом. Неправильно проведений 

ремонт  може  привести  до  виникнення  серйозної 

небезпеки  для  користувача.  У  разі  виявлення 

дефектів, треба звернутися за порадою до спеціа

-

лізованого сервісного центру.

Слід  бути  особливо  обережним  при  використанні 

 

скиборізки в присутності дітей.

Забороняється  блокувати  кнопку  вимикача.  Це 

 

може призвести до поранень користувача та пошко

-

дження пристрою.

Перед чищенням скиборізки слід обов’язково витяг

-

 

нути провід живлення з електророзетки.

Не  дозволяйте  користуватися  приладом  особам 

 

(у т.ч. дітьми) з обмеженими фізичними, чуттєвими 

або  інтелектуальними  здібностями,  які  не  мають 

досвіду або знання, якщо вони не будуть під нагля

-

дом або доки вони не пройдуть навчання щодо спо

-

собу користування, яке ведеться особами відпові

-

дальними за їхню безпеку.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 23
    PL CZ instrukcja użytkowania user manual SK RO RU UA Alexis EN Krajalnica Slicer Alexis Krajalnica Slicer PL CZ SK RO RU UA EN Linia Produktów Product Line PL CZ SK RO RU UA EN Krajalnica Slicer Czajnik Electric kettle Maszynka do mielenia Meat mincer Robot kuchenny Food processor Sokowirówka Juice
  • Страница 2 из 23
    A 4 5 9 1 PL 3 4 2 7 8 6 Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy
  • Страница 3 из 23
    Dane techniczne Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Zakres grubości krojenia od 0 do 15 mm Dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy 10 minut Czas przerwy przed ponownym użyciem 30 minut Hałas urządzenia
  • Страница 4 из 23
    Uruchomienie krajalnicy (Rys. C) 1 Lewą ręką naciśnij wyłącznik do oporu, w kierunku zgodnym z oznaczeniem naniesionym na krajalnicy. 2 Po zwolnieniu przycisku wraca on samoczynnie do pierwotnego położenia a krajalnica zatrzymuje się. 3 Prawą ręką, dociskając produkt, przesuwaj go wraz z wózkiem (i
  • Страница 5 из 23
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Důkladně se prosím seznamte s tímto
  • Страница 6 из 23
    Typy kráječů ZELMER Typ kráječe Nastavitelná deska Tácek Stolek Vozík Nůž na krájení šunky Umělá hmota Slitina hliníku Umělá hmota Chromniklová ocel Umělá hmota Slitina hliníku Chromniklová Umělá hmota Umělá hmota ocel 493.5 – + + – – – + – + ○ 493.6 – + – + – – + – + + ○ – doplňkové příslušenství,
  • Страница 7 из 23
    ●● sýry a poloměkké uzeniny (klobásky) na plátky o tloušťce 3 mm, ●● šunka, šunkový apod. na plátky o tloušťce 2 mm, ●● tvrdé uzeniny, debrecinka, krkovička, uzené rolky na plátky o tloušťce 1 mm. ●● Na kvalitu řezu má vliv ostří nože, vyvarujte se proto krájení tvrdých produktů, způsobilo by to
  • Страница 8 из 23
    SK Vážení klienti! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov Vám odporúčame používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
  • Страница 9 из 23
    Typy krájačov ZELMER Typ krájača Nastavovač Plast Zliatina hliníka 493.5 – 493.6 – Podnos Stolík Plast Chróm-niklový plech + + + – Vozík Plast Chróm-niklový plech Plast Nôž na krájanie šunky – + – + ○ – + – + + Plast Zliatina hliníka – – + – ○ – doplnkové príslušenstvo, ktoré je možné zakúpiť v
  • Страница 10 из 23
    ●● Pred krájaním tvrdého syra pretrite nôž mokrou utierkou (predchádzať kontaktu dlane s ostrím noža). Počas tejto činnosti krájač musí byť bezpodmienečne vypnutý. Syr sa nebude lepiť na nôž. ●● Orientačné hrúbky krájania určujú symboly umiestnené vedľa nastavovača (pečivo, syr, údeniny). Výrobca
  • Страница 11 из 23
    RO Stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales dispozitivul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale companiei Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de compania Zelmer. Accesoriile au fost
  • Страница 12 из 23
    Tipurile de feliatoare ZELMER Tipul de maşină Reglaj Material plastic 493.5 493.6 Tăviţa Măsuţa Căruciorul Aluminiu Material plastic Tablă cromnichel Material plastic Cuţit pentru şuncă – – + – + ○ – – + – + + Aluminiu Material plastic Tablă cromnichel Material plastic – + + – – + – + ○ –
  • Страница 13 из 23
    apăsătorul, în felul acesta eliminând pericolul de rănire cu cuţitul. ●● Înaintea tăierii caşcavalului, şterge cuţitul cu o cârpă umedă (ai grijă să nu atingi lama cuţitului). În timpul acestei operaţiuni feliatorul trebuie să fie decuplat. Caşcavalul nu o să se lipească de cuţit. ●● Grosimile
  • Страница 14 из 23
    RU Уважаемые Клиенты! Поздравляем с выбором нашего прибора и приветствуем нового пользователя товаром Zelmer. Для достижения лучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Просим Вас внимательно
  • Страница 15 из 23
    Технические характеристики Указания Информация о продукте и указания по эксплуатации Технические характеристики указаны на щитке изделия. Диапазон толщины резания: от 0 до 15 мм Допустимое время беспрерывной работы: 10 минут Время перерыва перед повторным использованием: 30 минут Шумность
  • Страница 16 из 23
    7 Вставьте вилку соединительного провода в розетку электросети. Включение саморезки (Рис. C) 1 Левой рукой нажмите на выключатель до упора в направлении согласно с обозначением, нанесённым на саморезку. 2 После освобождения кнопки она самопроизвольно возвращается в предыдущее положение, а саморезка
  • Страница 17 из 23
    UA Шановні клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони розроблені спеціально для цього продукту. Просимо
  • Страница 18 из 23
    Технічні параметри Вказівки Інформація про з експлуатації продукт і вказівки ●● Скиборізка не призначена для використання в закладах громадського харчування. ●● Користуватися скиборізкою слід за допомогою рухомого стола (візка) і дотискача, якщо це дозволяє розмір і форма продукту. ●● Після
  • Страница 19 из 23
    6 Виставити бажану товщину нарізання від 0 до 15 мм за допомогою ручки-коліщатка. 7 Штепсель проводу живлення увімкнути в розетку. Запуск скиборізки (Мал. C) 1 Лівою рукою слід натиснути вимикач до упору, в напрямку, позначеному на хліборізці. 2 Після звільнення кнопки вона автоматично повертається
  • Страница 20 из 23
    Транспортування і зберігання ●● Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту. ●● Під час перевезення повинна бути усунена можливість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу. ●● Під час
  • Страница 21 из 23
    EN Dear Customers! Congratulations on your choice of Zelmer electric kettle, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best results, we recommend using only original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read the instruction manual
  • Страница 22 из 23
    ZELMER Slicer types Typ krajalnicy Regulator Tray Table Aluminium Material 493.5 – + + – – – + – + ○ 493.6 – + – + – – + – + + Technical data Aluminium Material Material Preparing the slicer for work Technical parameters are given on product data plate. Thickness slice range from 0 to 15 mm Maximum
  • Страница 23 из 23