Инструкция для ZELMER ZKM 2021EB

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

8

GW29-034_v01

Vážení zákazníci!

Blahop

ř

ejeme Vám k nákupu našeho p

ř

ístroje a vítáme Vás mezi uživateli 

výrobk

ů

 Zelmer.

Pro dosažení nejlepších výsledk

ů

 Vám doporu

č

ujeme používat pouze ori-

ginální p

ř

íslušenství 

fi

 rmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciáln

ě

 pro tento výro-

bek.
D

ů

kladn

ě

 se prosím seznamte s tímto návodem k obsluze. Zejména bez-

pe

č

nostním pokyn

ů

m v

ě

nujte zvláštní pozornost. Návod k obsluze uscho-

vejte pro p

ř

ípadné další použití.

Na tomto míst

ě

 si poznamenejte VÝROBNÍ 

Č

ÍSLO, které je na typovém 

štítku mikrovlnné trouby.

VÝROBNÍ

Č

ÍSLO:

BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY TÝKAJÍCÍ 

SE OCHRANY PŘED MIKROVLNNÝM ZÁŘENÍM

   1.  Nepoužívejte mikrovlnnou troubu s otev

ř

enými dví

ř

ky.

 

Vedlo by to k p

ř

ímému kontaktu s mikrovlnným zá

ř

ením. V žádném 

p

ř

ípad

ě

 není dovoleno upravovat nebo jakkoli zasahovat do konstruk-

ce mikrovlnné trouby, zejména pak zabezpe

č

ovacích prvk

ů

.

  2. Neumís

ť

ujte jakékoliv p

ř

edm

ě

ty mezi dví

ř

ka a troubu, plochu mezi 

dví

ř

ky a troubou  udržujte 

č

istou.

   3.  Nepoužívejte poškozenou troubu. Velmi d

ů

ležité je, aby se dví

ř

ka bez 

obtíží zavírala a nejevila známky poškození jako nap

ř

.:

zkroucení, 

 

prasknutí a to v

č

etn

ě

 záv

ě

s

ů

 nebo zámk

ů

 dví

ř

ek,

 

poškození t

ě

sn

ě

ní nebo plochy mezi dví

ř

ky a troubou.

 

   4.  Veškeré opravy a servisní zásahy m

ů

že provád

ě

t pouze kvali

fi

 kovaná 

osoba.

Obsah

Bezpe

č

nostní podmínky týkající se ochrany p

ř

ed mikrovlnným zá

ř

ením  ...... 8

Bezpe

č

nostní pokyny  ............................................................................... 8

Instalace  ................................................................................................... 9
Vestavba do kuchy

ň

ské st

ě

ny ................................................................... 9

Montáž ....................................................................................................... 9
Uzemn

ě

ní za

ř

ízení .................................................................................... 9

Rádiové rušení  ......................................................................................... 9

Č

išt

ě

ní, údržba a provoz ........................................................................... 9

Technické údaje ....................................................................................... 10
Pokyny k používání mikrovlnné trouby  ................................................... 10
Bezpe

č

nostní funkce  .............................................................................. 10

Prodloužený chod ventilátoru  ............................................................ 10
Automatické vypnutí vnit

ř

ního osv

ě

tlení  ............................................ 10

D

ě

tský zámek  .................................................................................... 10

Nádoby vhodné do mikrovlnné trouby  .................................................... 10
D

ř

íve než zavoláte servis  ....................................................................... 10

Montáž sklen

ě

ného oto

č

ného talí

ř

e ........................................................ 10

Popis mikrovlnné trouby  ......................................................................... 11
Ovládací panel ........................................................................................ 11
Ustavení funkcí mikrovlné trouby:

Nastavení hodin (CLOCK/PRE-SET)  ................................................ 11
Mikrovlnný oh

ř

ev  ............................................................................... 11

Grilování  ............................................................................................ 12
Kombinovaný oh

ř

ev  ........................................................................... 12

Rychlý start (QUICK START/START)  ................................................ 12
Nastavení odloženého startu  ............................................................. 12
Rozmrazování podle váhy (DEFROST BY W.T.)  ............................... 12
Rozmrazování podle 

č

asu (DEFROST BY TIME)  ............................. 12

Kontrola funkcí  .................................................................................. 12
Automatické funkce (AUTO MENU)  .................................................. 12

Tabulka automatických funkcí  ...................................................... 13

Vícestup

ň

ové va

ř

ení  .......................................................................... 13

Požadavky norem  ................................................................................... 13
Ekologicky vhodná likvidace  ................................................................... 13

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

P

ř

i obsluze elektrického za

ř

ízení dodržujte základní bezpe

č

nostní pokyny.

UPOZORN

Ě

NÍ: Pro eliminaci rizika opa

ř

ení, úrazu elektrickým prou-

dem, poran

ě

ní, požáru nebo vystavení mikrovlnnému zá

ř

ení dodržuj-

te tato pravidla:

   1.  Mikrovlnná trouba je ur

č

ena pouze k použití v domácnosti.

   2.  Mikrovlnnou troubu p

ř

ipojujte pouze k elektrické síti st

ř

ídavého nap

ě

tí 

230 V s ochranným kolíkem.

   3.  Mikrovlnnou troubu používejte v souladu s pokyny uvedenými v tomto 

návod

ě

 k použití. Tato trouba je ur

č

ena zejména pro oh

ř

ev, p

ř

ípravu 

a sušení potravin. Není ur

č

ena pro pr

ů

myslové nebo laboratorní ú

č

ely.

   4.  UPOZORN

Ě

NÍ: Nezapínejte prázdnou troubu.

   5.  Nikdy nepoužívejte poškozenou mikrovlnnou troubu, nap

ř

. tehdy, je-li 

poškozena p

ř

ívodní š

ňů

ra, trouba spadla nebo byla jinak poškozena 

a také v p

ř

ípadech, kdy jeví známky poruchy.

Pokud dojde k poškození neodd

ě

litelné p

ř

ívodní š

ňů

ry, musí jej vy-

m

ě

nit výrobce, specializovaný servis nebo jiná kvali

fi

 kovaná osoba, 

aby nedošlo k ohrožení. 
Opravy vysava

čů

 m

ů

že provád

ě

t pouze odborný pracovník. Neodbor-

n

ě

 provedená oprava m

ů

že být p

ř

í

č

inou vážných zran

ě

ní a dokonce 

ohrozit váš život. V p

ř

ípad

ě

 jakýchkoliv pochybnosti o správné funk-

ci vysava

č

e, doporu

č

ujeme obrátit se na kterýkoliv záru

č

ní servis.

   6.  UPOZORN

Ě

NÍ: D

ě

ti sm

ě

jí používat mikrovlnnou troubu bez do-

zoru pouze po d

ů

kladném seznámení s obsluhou, pravidly po-

užívání trouby a nebezpe

č

ím, které hrozí v p

ř

ípad

ě

 nevhodného 

používání trouby.

   7.  Pro zamezení nebezpe

č

í požáru uvnit

ř

 trouby:

Sledujte oh

ř

ev potravin, které jsou v plastovém nebo papírovém 

 

obalu, aby nedošlo k vznícení t

ě

chto obal

ů

.

D

ř

íve než vložíte do trouby potraviny v obalu odstra

ň

te z n

ě

j veš-

 

keré kovové p

ř

edm

ě

ty.

Pokud zpozorujete dým, ihned vypn

ě

te troubu a vyjm

ě

te zástr

č

ku 

 

ze zásuvky. Neotvírejte dví

ř

ka, abyste hasili ohe

ň

.

Nenechávejte uvnit

ř

 nepoužívané mikrovlnné trouby papírové 

 

obaly, nádobí, p

ř

íbory nebo potraviny.

   8.  UPOZORN

Ě

NÍ: Tekutiny ani potraviny neoh

ř

ívejte v uzav

ř

ených 

nádobách, mohlo by dojít k explozi.

   9.  P

ř

i oh

ř

evu tekutin m

ů

že dojít k varu tekutin s ur

č

itým zpožd

ě

ním, pro-

to dbejte zvýšené opatrnosti p

ř

í vyjímání a p

ř

enášení tekutin.

Nepoužívejte mikrovlnnou troubu k smažení. Rozpálený olej by mohl 
zni

č

it sou

č

ásti trouby a také ohrozit uživatele a zp

ů

sobit popáleniny.

10.  V mikrovlnné troub

ě

 neoh

ř

ívejte 

č

erstvá ani již uva

ř

ená vají

č

ka ve 

sko

ř

ápce, Mohou explodovat dokonce i po vyjmutí z mikrovlnné 

trouby.

11. Pokud oh

ř

íváte potraviny s tvrdou slupkou (brambory, jablka, kaštany 

apod.) propíchejte je p

ř

ed vložením do trouby.

12. Nerozva

ř

ujte potraviny.

13. UPOZORN

Ě

NÍ: Pokud je mikrovlnná trouba zapnuta, 

nedotýkejte se jejího povrchu. N

ě

které 

č

ásti mohou 

být horké.

14. Obsah oh

ř

átých láhví s pokrmem pro nemluv

ň

ata d

ů

kladn

ě

 promí-

chejte a prot

ř

epte, d

ř

íve než za

č

nete dít

ě

 krmit, zkontrolujte teplotu 

pokrmu.

15.  Nádoby s oh

ř

ívanými pokrmy se mohou od t

ě

chto pokrm

ů

 zah

ř

át na 

vysokou teplotu, proto pro p

ř

enášení t

ě

chto nádob používejte vhodné 

kuchy

ň

ské rukavice.

16. P

ř

ed použitím zkontrolujte možnost použití ur

č

itých nádob nebo ku-

chy

ň

ských pot

ř

eb v mikrovlnné troub

ě

.

Test nádob a kuchy

ň

ských pot

ř

eb:

a. Do ov

ěř

ené nádoby ur

č

ené pro použití v mikrovlnné troub

ě

 nalijte 

sklenici vody (250 ml) a vložte testovaný p

ř

edm

ě

t.

b. Zapn

ě

te troubu na maximální výkon na dobu 1 minuty.

c. Opatrn

ě

 zkontrolujte teplotu p

ř

edm

ě

tu, pokud prázdná nádoba nebo 

p

ř

edm

ě

t jsou teplé, nejsou vhodné pro použití v mikrovlnné troub

ě

.

d. P

ř

i testu nezapínejte troubu déle, než na 1 minutu.

17. UPOZORN

Ě

NÍ: Práce související s údržbou a 

č

išt

ě

ním vyžadující 

sejmutí krytu chránícího p

ř

ed mikrovlnným zá

ř

ením jsou nebez-

pe

č

né a tudíž musí být provedeny kvali

fi

 kovanou osobou.

18.  Nepoužívejte mikrovlnnou troubu k p

ř

echovávání jakýchkoliv p

ř

edm

ě

-

t

ů

 nap

ř

. chleba, cukrovinek apod.

19. B

ě

hem provozu p

ř

ístroje m

ů

že být teplota vn

ě

jších povrch

ů

 vysoká. 

Napájecí š

ňů

ra musí být vedena mimo horké plochy a nesmí ležet na 

žádných 

č

ástech mikrovlnné trouby.

20. V pr

ů

b

ě

hu používání se p

ř

ístroj zah

ř

ívá. Dbejte, abyste se nedotýkali 

oh

ř

ívacích díl

ů

 uvnit

ř

 mikrovlnné trouby.

21. 

Č

isti

č

e na vodní páru nelze používat.

22. P

ř

ístroj není ur

č

en, aby jej obsluhovaly d

ě

ti nebo osoby s omezený-

mi fyzickými, smyslovými nebo psychickými schopnostmi nebo s ne-
dostatkem zkušeností a znalostí práce s p

ř

ístrojem, nepoužívají-li jej 

pod dohledem nebo podle návodu k obsluze poskytnutému osobou 
odpov

ě

dnou za jejich bezpe

č

nost.

 

V

ě

nujte pozornost, aby si d

ě

ti s p

ř

ístrojem nehrály. 

23. Spot

ř

ebi

č

 není ur

č

en k provozu s použitím vn

ě

jších 

č

asových vypína-

čů

 nebo zvláštního systému dálkového ovládání.

24. Neodstra

ň

ujte za žádných okolností fólii na vnit

ř

ní stran

ě

 dví

ř

ek. 

Mohlo by dojít k poškození za

ř

ízení.

25. VAROVÁNÍ: Neodstra

ň

ujte slídovou desku nacházející se v uvnit

ř

 

mikrovlnné trouby. Je ur

č

ena k ochran

ě

 proti vyza

ř

ování.

CZ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 57
    PL 1–7 Instrukcja użytkowania Kuchenka mikrofalowa do zabudowy z grillem ZKM2021EB CZ 8–13 SK 14–19 HU 20–25 RO 26–31 Návod k obsluze Návod na použitie Kezelési utasítás Instrucţiuni de folosire Vestavná mikrovlnná trouba s grilem ZKM2021EB Vstavaná mikrovlnná rúra s grilom ZKM2021EB Beépíthető
  • Страница 2 из 57
    Panel sterowania ...................................................................................... 4 Ustawianie funkcji kuchenki mikrofalowej: Ustawianie zegara (CLOCK/PRE-SET) .............................................. 5 Gotowanie mikrofalowe
  • Страница 3 из 57
    ZABUDOWA W ŚCIANCE MEBLOWEJ INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UZIEMIENIA 1. Szafka do zabudowy nie może mieć tylnej ścianki za urządzeniem. 2. Minimalna wysokość instalacji wynosi 85 cm. 3. Nie przykrywaj otworów wentylacyjnych i miejsc wlotu powietrza. Urządzenie należy uziemić. Kuchenka jest wyposażona w
  • Страница 4 из 57
    11. Jeśli konieczna jest wymiana wewnętrznej żarówki, zwróć się w tej sprawie do SERWISU. 12. Regularnie czyść kuchenkę i usuwaj osady żywności. Niestosowanie się do powyższych wskazówek może prowadzić do uszkodzenia stanu powierzchni, co z kolei może niekorzystnie wpłynąć na żywotność i prowadzić
  • Страница 5 из 57
    BUDOWA KUCHENKI PANEL STEROWANIA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Panel sterowania Oś obrotowa Zespół pierścienia obrotowego Szklany talerz obrotowy Okienko Drzwiczki Blokada bezpieczeństwa – odcina zasilanie w momencie otwarcia drzwiczek w trakcie pracy kuchenki 8. Ruszt metalowy 9. Płytka mikowa 1. Ekran
  • Страница 6 из 57
    GRILOWANIE ROZMRAŻANIE WG WAGI (DEFROST BY W.T.) 1. Naciśnij MICRO./GRILL/COMBI. Na wyświetlaczu pojawi napis P100. 2. Aby wybrać wymaganą funkcję grilowania G, przelub , aż na wykręcaj pokrętło w kierunku świetlaczu pojawi się napis G oraz symbol . 3. Naciśnij MICRO./GRILL/COMBI. i przekręć
  • Страница 7 из 57
    Menu Masa Wyświetlacz 250g A-4 Mięso 350g 450g A-5 Makaron 50g DANE KONTAKTOWE: ● zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/ ● salon firmowy – sprzedaż internetowa salon@zelmer.pl ● wykaz punktów serwisowych http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/ ● infolinia
  • Страница 8 из 57
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Důkladně se prosím seznamte s tímto návodem
  • Страница 9 из 57
    INSTALACE 1. Ujistěte se zda-li byly odstraněny veškeré obalové materiály z vnitřku trouby. 2. Sejměte ochrannou folii z mikrovlnné trouby. UPOZORNĚNÍ: Neodstraňujte světlehnědou pásku zajišťující magnetron. UPOZORNĚNÍ: Zkontrolujte mikrovlnnou troubu nejeví li známky poškození. Je velmi důležité,
  • Страница 10 из 57
    3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. žitím jemných čisticích prostředků na nádobí. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, mohlo by dojít k poškození čištěného povrchu. Povrch mikrovlnné trouby čistěte vlhkým hadříkem s použitím jemných čisticích prostředků na nádobí. Dbejte, aby se voda nedostala
  • Страница 11 из 57
    POPIS MIKROVLNNÉ TROUBY 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ovládací panel Pohon otočného talíře Prsten otočného talíře Skleněný otočný talíř Průzor Dvířka Bezpečnostní zámek - vypne troubu v okamžiku otevření dvířek 8. Kovový rošt 9. Slídová deska OVLÁDACÍ PANEL 1. Displej: hodiny + symboly 2. DEFROST BY W.T.
  • Страница 12 из 57
    GRILOVÁNÍ ROZMRAZOVÁNÍ PODLE ČASU (DEFROST BY TIME) 1. Zmáčkněte tlačítko MICRO./GRILL/COMBI. Na displeji se zobrazí nápis P100. 2. Pro zvolení funkce grilování G otočte knoflík nebo , až se na displeji zobk symbolu razí nápis G a symbol . 3. Zmáčkněte tlačítko MICRO./GRILL/COMBI., otočte knoflík k
  • Страница 13 из 57
    VÍCESTUPŇOVÉ VAŘENÍ Lze nastavit maximálně 3 stupně přípravy pokrmů. V případě, že jeden ze stupňů je rozmrazování, bude tato funkce automaticky spuštěna jako první. Po ukončení jednoho stupně se ozve zvukový signál a spustí se další stupeň. Upozornění: Automatická funkce nemůže být zařazená do
  • Страница 14 из 57
    SK Vážení klienti! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Pozorne prečítajte tento
  • Страница 15 из 57
    24. V žiadnom prípade neodstraňujte fóliu, ktorá sa nachádza na vnútornej strane dvierok. Týmto môžete poškodiť zariadenie. 25. VÝSTRAHA: Neodstraňujte sľudovú doštičku, ktorá sa nachádza v komore mikrovlnnej rúry! Je to ochrana proti žiareniu. INŠTALOVANIE 1. Presvedčte sa, či z vnútra rúry boli
  • Страница 16 из 57
    3. Vonkajšie plochy rúry čistite pomocou vlhkej utierky aby sa zabránilo poškodeniu agregátov nachádzajúcich sa vo vnútri rúry, dávajte pozor na to, aby voda nekvapkala do jej vnútra cez ventilačné otvory. 4. Obidve strany dvierok, okienka, tesnenia dvierok a susedné časti často pretierajte vlhkou
  • Страница 17 из 57
    STAVBA RÚRY RIADIACI PANEL 1. Riadiaci panel 2. Otočná os 3. Systém otočného prsteňa 4. Sklenený otočný tanier 5. Okienko 6. Dvierka 7. Bezpečnostná blokáda - vypína napájanie v momente otvorenia dvierok počas činnosti rúry 8. Kovový rošt 9. Sľudová doštička 1. Obrazovka: hodiny + ukazovatele 2.
  • Страница 18 из 57
    GRILOVANIE ČASOVÉ ROZMRAZOVANIE (DEFROST BY TIME) 1. Stlačte MICRO./GRILL/COMBI. Na ukazovateli sa objaví nápis P100. 2. Aby ste zvolili požadovanú funkciu grilovania G, pretáčajte gombíkom smerom alebo , až sa na ukazovateli objaví nápis G a symbol . 3. Stlačte MICRO./GRILL/COMBI., a pretočte
  • Страница 19 из 57
    VIACETAPOVÉ VARENIE Je môžné nastaviť maximálne 3 etapy varenia. V prípade viacetapového varenia, pokiaľ je rozmrazovanie jednou z etáp varenia, program rozmrazovania bude automaticky zapojený ako prvý. Po ukončení jednej etapy sa ozve zvukový signál a začne sa ďalšia etapa. POZOR: Automatické
  • Страница 20 из 57
    HU Tisztelt Vásárló! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Olvassa el figyelmesen az alábbi
  • Страница 21 из 57
    BEÜZEMELÉS A KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE 1. Győződjön meg arról, hogy a sütő belsejéből a csomagolás maradéktalanul el lett-e távolítva. 2. Vegye le a védőfóliát a mikrohullámú sütő csomagolásáról. FIGYELMEZTETÉS: Ne távolítsa el a világosbarna védő csillám magnetront. FIGYELMEZTETÉS: Ellenőrizze, hogy a
  • Страница 22 из 57
    3. A külső felületeket tisztítsa meg nedves ruhadarab segítségével, úgy, hogy a sütő belsejében levő aggregátok ne sérüljenek meg, valamint a szellőzőnyílásokon keresztül ne hatolhasson be a víz. 4. Az ajtó mindkét oldalát, az ablakokat, az ajtó tömítését, valamint a szomszédos részeket gyakran
  • Страница 23 из 57
    A SÜTŐ SZERKEZETE VEZÉRLŐTÁBLA 1. Vezérlőtábla 2. Forgótengely 3. Forgógyűrű-rendszer 4. Üveg forgótányér 5. Ablak 6. Ajtó 7. Biztonsági leállítás - kikapcsolja az áramszolgáltatást, amint a működésben levő sütő ajtaja kinyílik 8. Fémrost 9. Csillámlemez 1. Képernyő: óra + kijelzők 2. DEFROST BY
  • Страница 24 из 57
    GRILLEZÉS 1. Nyomja meg MICRO./GRILL/COMBI. A kijelzőn megjelenik a P100-as felirat. 2. Állítsa be a kívánt G grillezést, forgassa el a gomvagy , felé, míg a kijelzőn nem jelenik bot meg a G felirat és a jelképe. 3. Nyomja meg a MICRO./GRILL/COMBI. gombot és csavarja el a gombot vagy , irányban, és
  • Страница 25 из 57
    TŐBBFÁZISÚ FŐZÉS Legfeljebb 3 fázis beállítására van lehetőség. Többfázisú főzés estén, amennyiben a felengedés a főzés egyik fázisát képezi, a felengedés automatikusan elsőként fog sorra kerülni. Minden egyes szakasz befejeződését követően felcsendül a hangjelzés, és kezdetét veszi a következő
  • Страница 26 из 57
    RO Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma Zelmer. Accesoriile au fost proiectate
  • Страница 27 из 57
    INSTALAREA 1. Asiguraţi-vă că toate ambalajele au fost scoase din interiorul cuptorului cu microunde. 2. Scoateţi folia protectoare de pe carcasa cuptorului cu microunde. AVERTISMENT: Nu îndepărtaţi învelişul cafeniu, de mică, care protejează împotriva magnetronilor. AVERTISMENT: Verificaţi dacă nu
  • Страница 28 из 57
    5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. îmbinările uşiţei şi părţile dimprejur, pentru a elimina orice rămăşiţă de mâncare sau de lichid vărsat. Nu utilizaţi substanţe de curăţare care conţin elemente abrazive. Pentru spălarea carcasei nu folosiţi detergenţi agresivi, sub formă de emulsii, lichid, paste etc.
  • Страница 29 из 57
    STRUCTURA CUPTORULUI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Panou de comandă Ax de rotaţie Ansamblul inelului rotativ Platou de sticlă rotativ Geamul cuptorului Uşiţă Sistem de blocare pentru siguranţă – sistem care întrerupe alimentarea în momentul în care uşiţa este deschisă în timpul funcţionării. 8. Grătar 9.
  • Страница 30 из 57
    GRILL 1. Apăsaţi MICRO./GRILL/COMBI. Pe display va apărea afişajul P100. 2. Pentru a alege funcţia dorită, grill G., rotiţi potenţiometrul în direcţia sau , până ce pe display apar afişajul G şi simbolul . 3. Apăsaţi MICRO./GRILL/COMBI. Şi rotiţi potenţiometrul în direcţia sau pentru a regla timpul
  • Страница 31 из 57
    Meniu Masa A-7 Pizza 200g A-8 Supă Display 400g 200ml 400ml GĂTIREA ÎN MAI MULTE ETAPE Puteţi regla cel mult trei etape de gătire. În cazul gătirii în mai multe etape, dacă decongelarea este una dintre etape, programul de decongelare va fi automat programat cel dintâi. După încheierea unei etape,
  • Страница 32 из 57
    RU Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей товарами Zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Просим
  • Страница 33 из 57
    18. Микроволновая печь не может использоваться как место для хранения каких-либо предметов. Не оставляйте внутри хлеб, печенья и т.п. 19. Во время работы прибора принадлежности печи и поверхность печи сильно нагреваются. Убедитесь, что питающий электропровод не касается внешней поверхности корпуса
  • Страница 34 из 57
    ВНИМАНИЕ: Как изготовитель, так и продавец не несут ответственности за повреждение микроволновой печи и возможный ущерб, причиненный в результате несоблюдения указаний по подсоединению печи к питающей сети. РАДИОПОМЕХИ Микроволновая печь может быть источником радиопомех, влияющих на работу
  • Страница 35 из 57
    Представленная ниже таблица поможет Вам правильно выбрать посуду. Кухонная посуда Жаропрочная стеклянная Обычная стеклянная Жаропрочная керамическая Пластиковая посуда, пригодная для микроволновой печи Кухонные бумажные полотенца Металлические лотки Решетка для гриля Алюминиевая фольга и
  • Страница 36 из 57
    УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ При подключении микроволновой печи к питающей сети на дисплее появится надпись «0:00» и раздастся один звуковой сигнал. 1. Нажмите на кнопку CLOCK/PRE-SET, Начнут пульсировать цифры часа и на дисплее появится индикатор времени . 2. Установите час, вращая регулятор. Можно выбрать
  • Страница 37 из 57
    3. Нажмите на кнопку QUICK START/START, чтобы начать размораживание. Раздастся звуковой сигнал и начнется программа размораживания. В это время на дисплее будут пульсировать символы и , а также оставшееся время. РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ 1. Нажмите на кнопку DEFROST BY TIME. На дисплее появится
  • Страница 38 из 57
    BG Уважаеми клиенти! ВАЖНИ ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Прочетете
  • Страница 39 из 57
    17. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Поддръжката и поправката на печката, свързани със сваляне на екрана, предпазващ от въздействието на микровълновата енергия, са опасни, затова трябва да се извършват само от квалифицирани специалисти. 18. Не използвайте микровълновата печка за съхраняване на каквито и да било
  • Страница 40 из 57
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Както производителят, така и продавачът не носят отговорност за повреда на печката или наранявания, възникнали в резултат от неспазване на упътванията относно свързването към електрическото захранване. СМУЩЕНИЯ НА РАДИОСИГНАЛА Работата на микровълновата печка може да доведе до
  • Страница 41 из 57
    ПРЕДИ ДА СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ СЕРВИЗА Нормално състояние: 1. Работата на микровълновата печка може да доведе до смущения на сигнала на радио- и телевизионните приемници. Тези смущения са подобни на смущенията, предизвикани от малки електрически уреди като напр. миксер, вентилатор, прахосмукачка и др. 2.
  • Страница 42 из 57
    НАСТРОЙКА НА ЧАСОВНИКА След включване на микровълновата печка към захранването на дисплея се появява надпис „0:00” и се чува единичен звуков сигнал. 1. Натиснете бутона CLOCK/PRE-SET, цифрата на часа ще започне да премигва и на дисплея ще . се появи контролната лампа на часовника 2. Завъртете
  • Страница 43 из 57
    3. Натиснете бутона QUICK START/START, за да започнете размразяването. Ще чуете звуков сигнал и ще се включи програмата за размразяване. В същото време на дисплея ще премигват символите и и останалото време на размразяване. РАЗМРАЗЯВАНЕ СПОРЕД ВРЕМЕТО 1. Натиснете бутона DEFROST BY TIME. На дисплея
  • Страница 44 из 57
    UA Шановні Клієнти! ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕЧНОГО ВИКОРИСТАННЯ Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони
  • Страница 45 из 57
    17. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Роботи, пов’язані з консервацією або ремонтом пічки, що передбачають демонтаж захисного екрана, який захищає від дії електромагнітних хвиль, є особливо небезпечними. З огляду на це такі роботи можуть виконувати виключно кваліфіковані спеціалісти. 18. Не вживайте мікрохвильову піч
  • Страница 46 из 57
    РАДІОПЕРЕШКОДИ ГОТУВАННЯ У МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПІЧЦІ – ВКАЗІВКИ Робота мікрохвильової пічки може створювати перешкоди для роботи радіоприймачів, телевізорів та інших подібних приладів. Перешкоди можна обмежити або виключити взагалі у такий спосіб: 1. Очистити дверцята і стики пічки. 2. Змінити
  • Страница 47 из 57
    2. Перевірте стан запобіжника, який міг перегоріти, або стан автоматичного запобіжника. Якщо ці елементи працюють нормально, перевірте електророзетку, підключаючи до неї інший пристрій. 3. Перевірте правильність програмування панелі управління та налаштування програматора часу. 4. Перевірте
  • Страница 48 из 57
    ШВИДКИЙ ПОЧАТОК ГОТУВАННЯ (QUICK START/START) ПРИКЛАД Щоб встановити готування на 20 хвилин при потужності мікрохвиль 80%, слід зробити таке: 1. Натиснути кнопку MICRO./GRILL/COMBI. На екрані з΄являється напис P100 та позначки . i 2. Щоб виставити рівень потужності мікрохвиль або , P80, повертати
  • Страница 49 из 57
    Звучить звуковий сигнал і починається виконання програми готування. Водночас з екрану зникають написи i , а відображаються позначки i . та час готування, що залишився. Таблиця автоматичного меню Меню A-1 Автоматичний підігрів Вага Екран 200г 400г 600г 200г A-2 Овочі 300г 400г 250г A-3 Риба 350г
  • Страница 50 из 57
    EN Dear customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read these
  • Страница 51 из 57
    INSTALLATION MICROWAVE OVEN INSTALLATION 1. Make sure all wrappings have been removed from the inside of the oven. 2. Remove any protective film from the housing of the microwave oven. WARNING: Do not remove the light brown Mica cover which protects the magnetron. WARNING: Check for damage such as
  • Страница 52 из 57
    CLEANING AND MAINTAINENECE 1. Switch off and unplug the oven before cleaning. 2. Keep the inside of the oven clean. If necessary remove the food deposits or spilled liquid from the oven walls with a damp cloth. Use a mild detergent to remove heavier soil. Do not use spray cleaners and other strong
  • Страница 53 из 57
    MICROWAVE OVEN FEATURES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Control panel Turntable shaft Turntable ring assembly Glass tray Window Door Safety block – cuts off power if door is opened during operation 8. Metal gridiron 9. Mica plate CONTROL PANEL 1. Display: clock + indicators 2. DEFROST BY W.T. (Defrost by
  • Страница 54 из 57
    GRILL DEFROSTING BY TIME 1. Press the MICRO./GRILL/COMBI. button. The display will show P100. 1. Press the DEFROST BY TIME button. The display will show dEF2 and the control lamps and will light. 2. Turn the knob towards or to set the defrosting time. The defrosting time can be set from 0:05. It
  • Страница 55 из 57
    MULTI STAGE COOKING You can set up to 3 cooking stages. In case of multi stage cooking, if defrosting is one of the cooking stages, the defrosting program will be automatically switched on as the first one. After a stage is finished, you will hear a beep and the next stage will start. Notice:
  • Страница 56 из 57
    GW29-034_v01
  • Страница 57 из 57