Инструкция для ZELMER ZKM 2021EB

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

44

GW29-034_v01

Шановні Клієнти!

Вітаємо

 

Вас

 

із

 

вибором

 

нашого

 

пристрою

 

та

 

ласкаво

 

просимо

 

до

 

спільноти

 

користувачів

 

товарів

 Zelmer.

Для

 

того

щоб

 

отримати

 

найкращі

 

результати

ми

 

рекомендуємо

 

вико

-

ристовувати

 

тільки

 

оригінальні

 

аксесуари

 

компанії

 Zelmer. 

Вони

 

спро

-

ектовані

 

спеціально

 

для

 

цього

 

продукту

.

Просимо

 

Вас

 

уважно

 

прочитати

 

інструкцію

 

з

 

експлуатації

приділяючи

 

особливу

 

увагу

 

рекомендаціям

 

щодо

 

техніки

 

безпеки

Збережіть

 

інструкцію

щоб

 

Ви

 

могли

 

користатися

 

нею

 

в

 

процесі

 

по

-

дальшої

 

експлуатації

 

приладу

.

У

 

цьому

 

полі

 

слід

 

вписати

 

СЕРІЙНИЙ

 

НОМЕР

вказаний

 

на

 

пічці

та

 

зберегти

 

дані

 

на

 

майбутнє

СЕРІЙНИЙ

      

НОМЕР

:

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ, ЩО СТОСУЮТЬСЯ ЗАХИСТУ 

ВІД ВПЛИВУ ЕЛЕКТРОМАГНІТНОГО ВИПРОМІНЮВАННЯ

  1. 

Забороняється

 

користуватися

 

пічкою

 

при

 

відкритих

 

дверцятах

Це

 

створює

 

небезпеку

 

безпосереднього

 

впливу

 

електромагнітно

-

го

 

випромінювання

Суворо

 

забороняється

 

відключати

 

або

 

само

-

стійно

 

модифікувати

 

запобіжні

 

механізми

.

  2. 

Забороняється

 

залишати

 

будь

-

які

 

предмети

 

між

 

передньою

 

стін

-

кою

 

пічки

 

та

 

дверцятами

Не

 

допускати

 

накопичення

 

бруду

 

або

 

залишків

 

миючих

 

засобів

 

на

 

поверхні

 

стику

.

  3. 

Забороняється

 

використовувати

 

пошкоджений

 

пристрій

Дуже

 

важливо

щоб

 

дверцята

 

закривалися

 

щільно

 

і

 

не

 

мали

 

ніяких

 

по

-

шкоджень

зокрема

:

 

викривлень

,

 

завіси

 

і

 

замки

 

не

 

повинні

 

мати

 

тріщин

 

або

 

зазорів

,

 

прокладки

 

на

 

дверцятах

 

і

 

на

 

стиках

 

також

 

не

 

повинні

 

мати

 

нія

-

ких

 

недоліків

.

  4. 

Роботи

пов

язані

 

з

 

регулюванням

 

або

 

ремонтом

 

пічки

можуть

 

ви

-

конувати

 

лише

 

кваліфіковані

 

працівники

 

сервісного

 

центру

.

Зміст

Правила

 

техніки

 

безпеки

що

 

стосуються

 

захисту

 

від

 

впливу

електромагнітного

 

випромінювання

  .................................................... 44

Важливі

 

вказівки

 

з

 

безпечного

 

використання

  ..................................... 44

Забудова

 

у

 

меблевій

 

стінці

 .................................................................... 44

Установлення

 

печі

 .................................................................................. 44

Встановлення

  ........................................................................................ 45

Інструкція

 

з

 

заземлення

  ........................................................................ 45

Радіоперешкоди

  .................................................................................... 46

Чищення

зберігання

 

та

 

сервісне

 

обслуговування

  ............................. 46

Технічні

 

дані

  .......................................................................................... 46

Приготування

 

страв

 

у

 

мікрохвильовій

 

пічці

 – 

вказівки

  ....................... 46

Захисні

 

функції

  ...................................................................................... 46

Подовження

 

функціонування

 

вентилятора

  .................................... 46

Автоматичне

 

вимикання

 

внутрішнього

 

освітлення

  ....................... 46

Блокування

 

від

 

дітей

  ....................................................................... 46

Вказівки

 

щодо

 

посуду

  ........................................................................... 46

Перед

 

тим

яки

 

звернутися

 

у

 

СЕРВІСНИЙ

 

ЦЕНТР

  ............................ 46

Монтаж

 

скляної

 

обертальної

 

тарілки

  .................................................. 47

Конструкція

 

печі

  .................................................................................... 47

Панель

 

управління

  ................................................................................ 47

Налаштування

 

функцій

 

мікрохвильової

 

печі

:

Налаштування

 

функцій

 

мікрохвильової

 

печі

 (Clock/Pre-Set)  ........ 47

Готування

 

у

 

мікрохвильовому

 

режимі

  ............................................ 47

Гриль

  ................................................................................................. 48

Комбіноване

 

приготування

 (

Мікрохвилі

 + 

Гриль

)  ........................... 48

Швидкий

 

початок

 

приготування

 (QUICK START/START) ............... 48

Налаштування

 

програми

 

на

 

заданий

 

час

 ....................................... 48

Розморожування

 

за

 

вагою

 (DEFROST BY W.T.)  ............................ 48

Розморожування

 

за

 

часом

 (DEFROST BY TIME)  .......................... 48

Перевірка

 

функцій

 ............................................................................ 48

Автоматичне

 

меню

 (AUTO MENU)  .................................................. 48

Таблиця

 

автоматичного

 

меню

..................................................... 48

Багатоетапне

 

приготування

 ............................................................. 49

Вимоги

 

стандартів

  ................................................................................. 49

Екологія

 – 

давайте

 

дбати

 

про

 

довкілля

!  .............................................. 49

Транспортування

 

і

 

зберігання

 ............................................................... 49

UA

ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕЧНОГО ВИКОРИСТАННЯ

У

 

процесі

 

експлуатації

 

електричного

 

пристрою

 

дотримуйтеся

 

основних

 

правил

 

техніки

 

безпеки

зокрема

:

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Щоб

 

уникнути

 

ризику

 

опіків

ураження

 

елек

-

тричним

 

струмом

пожежі

поранень

 

або

 

впливу

 

електромагніт

-

них

 

хвиль

 

дотримуйтеся

 

таких

 

правил

:

  1. 

Мікрохвильова

 

піч

 

призначена

 

виключно

 

для

 

домашнього

 

вико

-

ристання

.

  2. 

Піч

 

підключається

 

до

 

електророзетки

 

змінного

 

струму

 230 

В

 

із

 

за

-

хисним

 

штирем

.

  3. 

Пристрій

 

слід

 

використовувати

 

виключно

 

за

 

призначенням

в

 

опи

-

саний

 

у

 

даній

 

інструкції

 

спосіб

Не

 

ставте

 

у

 

пристрій

 

їдкі

 

хімічні

 

речовини

Дані

 

моделі

 

пічок

 

призначені

 

для

 

підігрівання

приготу

-

вання

 

і

 

сушіння

 

харчових

 

продуктів

Не

 

можна

 

використовувати

 

пічки

 

у

 

промислових

 

або

 

лабораторних

 

цілях

.

  4. 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Забороняється

 

вмикати

 

і

 

використовувати

 

пусту

 

піч

.

  5. 

Суворо

 

забороняється

 

користуватися

 

пристроєм

 

з

 

пошкодженим

 

проводом

 

живлення

 

або

 

штепселем

а

 

також

 

якщо

 

виникли

 

недо

-

ліки

 

у

 

роботі

 

пристрою

 

або

 

пристрій

 

падав

 

чи

 

був

 

пошкоджений

 

в

 

інший

 

спосіб

.

Якщо

 

буде

 

пошкоджений

 

невід

єднувальний

 

кабель

 

живлення

то

 

його

 

повинен

 

замінити

 

виробник

 

або

 

спеціалізована

 

ремонтна

 

майстерня

 

чи

 

кваліфікована

 

особа

 

з

 

метою

 

уникнення

 

виникнен

-

ня

 

небезпеки

.

Ремонт

 

пристрою

 

можуть

 

здійснювати

 

виключно

 

кваліфіковані

 

спеціалісти

Неправильний

 

ремонт

 

може

 

створювати

 

особливу

 

небезпеку

 

для

 

користувача

У

 

випадку

 

появи

 

недоліків

 

у

 

роботі

 

пристрою

 

зверніться

 

у

 

спеціалізований

 

сервісний

 

центр

.

  6. 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Діти

 

можуть

 

самостійно

 

користуватися

 

піччю

 

лише

 

після

 

отримання

 

відповідних

 

інструкцій

що

 

до

-

зволять

 

безпечно

 

використовувати

 

пристрій

 

і

 

забезпечать

 

зрозуміння

 

небезпеки

 

неправильного

 

поводження

.

  7. 

Щоб

 

зменшити

 

ризик

 

виникнення

 

пожежі

 

всередині

 

пічки

:

Під

 

час

 

підігрівання

 

страв

 

у

 

пластмасових

 

або

 

паперових

 

єм

-

 

ностях

 

слід

 

спостерігати

 

за

 

роботою

 

печі

 

з

 

огляду

 

на

 

можли

-

вість

 

загоряння

Перед

 

тим

як

 

поставити

 

у

 

пічку

 

пластмасові

 

або

 

паперові

 

єм

-

 

ності

зніміть

 

з

 

них

 

усі

 

металеві

 

кріплення

У

 

випадку

 

появи

 

диму

 

вимкніть

 

пристрій

 

і

 

відключіть

 

його

 

від

 

 

електромережі

Не

 

відкривайте

 

дверцята

 

для

 

того

щоб

 

зага

-

сити

 

полум

я

.

На

 

залишайте

 

паперові

 

вироби

посуд

кухонні

 

знаряддя

 

та

 

про

-

 

дукти

 

харчування

 

всередині

 

пічки

яка

 

не

 

використовується

.

  8.

 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Не

 

підігрівайте

 

рідкі

 

та

 

інші

 

харчові

 

продук

-

ти

 

у

 

щільно

 

закритих

 

ємностях

Продукт

 

може

 

вибухнути

.

  9. 

При

 

підігріванні

 

напоїв

 

у

 

мікрохвильовій

 

пічці

 

гаряча

 

рідина

 

може

 

розірвати

 

ємність

 

з

 

запізненням

тому

 

зберігайте

 

особливу

 

обе

-

режність

 

при

 

її

 

переносі

.

Забороняється

 

смажити

 

продукти

 

у

 

печі

Гаряча

 

олія

 

може

 

пошкоди

-

ти

 

елементи

 

печі

 

або

 

кухонні

 

знаряддя

і

 

навіть

 

спричинити

 

опіки

.

10. 

Забороняється

 

підігрівати

 

у

 

пічці

 

яйця

 

у

 

шкаралупі

 

або

 

цілі

 

яйця

зварені

 

в

 

круту

Вони

 

можуть

 

вибухнути

 

навіть

 

після

 

завершення

 

підігріву

.

11. 

Продукти

 

харчування

що

 

мають

 

товсту

 

шкіру

такі

 

як

 

картопля

цілі

 

кабачки

яблука

 

і

 

каштани

перед

 

приготуванням

 

слід

 

проколоти

.

12. 

Не

 

допускайте

 

розварювання

 

продуктів

.

13. 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Не

 

торкайтеся

 

ніяких

 

повер

-

хонь

коли

 

піч

 

увімкнута

Температура

 

елементів

 

конструкції

 

може

 

бути

 

дуже

 

висока

 – 

небезпека

 

опіків

.

14. 

Продукти

 

харчування

 

немовлят

 

у

 

пляшечках

 

і

 

баночках

 

слід

 

пе

-

ремішати

 

і

 

потрусити

Перед

 

тим

як

 

годувати

 

дитину

перевірте

 

температуру

 

продуктів

щоб

 

уникнути

 

опіків

.

15. 

Внаслідок

 

передач

 

тепла

 

від

 

підігрітих

 

продуктів

 

може

 

нагрітися

 

кухонний

 

посуд

Для

 

переміщення

 

ємностей

 

використовуйте

 

від

-

повідні

 

тримачі

.

16. 

Перед

 

застосуванням

 

посуду

 

перевірте

чи

 

він

 

придатний

 

для

 

мі

-

крохвильової

 

печі

.

Тест

 

для

 

кухонного

 

посуду

 

і

 

знаряддя

:

a. 

У

 

придатний

 

для

 

мікрохвильової

 

печі

 

посуд

 

налити

 1 

склянку

 

холодної

 

води

 (250 

мл

і

 

покласти

 

у

 

нього

 

ємність

 

або

 

кухонні

 

знаряддя

.

b. 

Прокип

ятити

 

на

 

максимальній

 

потужності

 

протягом

 1 

хви

-

лини

.

c. 

Обережно

 

доторкнутися

 

до

 

ємності

 

або

 

знаряддя

Якщо

 

пус

-

та

 

ємність

 

або

 

кухонне

 

знаряддя

 

нагрілося

їх

 

не

 

можна

 

ви

-

користовувати

 

у

 

мікрохвильовій

 

пічці

.

d. 

Не

 

кип

ятити

 

довше

 1 

хвилини

.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 57
    PL 1–7 Instrukcja użytkowania Kuchenka mikrofalowa do zabudowy z grillem ZKM2021EB CZ 8–13 SK 14–19 HU 20–25 RO 26–31 Návod k obsluze Návod na použitie Kezelési utasítás Instrucţiuni de folosire Vestavná mikrovlnná trouba s grilem ZKM2021EB Vstavaná mikrovlnná rúra s grilom ZKM2021EB Beépíthető
  • Страница 2 из 57
    Panel sterowania ...................................................................................... 4 Ustawianie funkcji kuchenki mikrofalowej: Ustawianie zegara (CLOCK/PRE-SET) .............................................. 5 Gotowanie mikrofalowe
  • Страница 3 из 57
    ZABUDOWA W ŚCIANCE MEBLOWEJ INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UZIEMIENIA 1. Szafka do zabudowy nie może mieć tylnej ścianki za urządzeniem. 2. Minimalna wysokość instalacji wynosi 85 cm. 3. Nie przykrywaj otworów wentylacyjnych i miejsc wlotu powietrza. Urządzenie należy uziemić. Kuchenka jest wyposażona w
  • Страница 4 из 57
    11. Jeśli konieczna jest wymiana wewnętrznej żarówki, zwróć się w tej sprawie do SERWISU. 12. Regularnie czyść kuchenkę i usuwaj osady żywności. Niestosowanie się do powyższych wskazówek może prowadzić do uszkodzenia stanu powierzchni, co z kolei może niekorzystnie wpłynąć na żywotność i prowadzić
  • Страница 5 из 57
    BUDOWA KUCHENKI PANEL STEROWANIA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Panel sterowania Oś obrotowa Zespół pierścienia obrotowego Szklany talerz obrotowy Okienko Drzwiczki Blokada bezpieczeństwa – odcina zasilanie w momencie otwarcia drzwiczek w trakcie pracy kuchenki 8. Ruszt metalowy 9. Płytka mikowa 1. Ekran
  • Страница 6 из 57
    GRILOWANIE ROZMRAŻANIE WG WAGI (DEFROST BY W.T.) 1. Naciśnij MICRO./GRILL/COMBI. Na wyświetlaczu pojawi napis P100. 2. Aby wybrać wymaganą funkcję grilowania G, przelub , aż na wykręcaj pokrętło w kierunku świetlaczu pojawi się napis G oraz symbol . 3. Naciśnij MICRO./GRILL/COMBI. i przekręć
  • Страница 7 из 57
    Menu Masa Wyświetlacz 250g A-4 Mięso 350g 450g A-5 Makaron 50g DANE KONTAKTOWE: ● zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/ ● salon firmowy – sprzedaż internetowa salon@zelmer.pl ● wykaz punktów serwisowych http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/ ● infolinia
  • Страница 8 из 57
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Důkladně se prosím seznamte s tímto návodem
  • Страница 9 из 57
    INSTALACE 1. Ujistěte se zda-li byly odstraněny veškeré obalové materiály z vnitřku trouby. 2. Sejměte ochrannou folii z mikrovlnné trouby. UPOZORNĚNÍ: Neodstraňujte světlehnědou pásku zajišťující magnetron. UPOZORNĚNÍ: Zkontrolujte mikrovlnnou troubu nejeví li známky poškození. Je velmi důležité,
  • Страница 10 из 57
    3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. žitím jemných čisticích prostředků na nádobí. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, mohlo by dojít k poškození čištěného povrchu. Povrch mikrovlnné trouby čistěte vlhkým hadříkem s použitím jemných čisticích prostředků na nádobí. Dbejte, aby se voda nedostala
  • Страница 11 из 57
    POPIS MIKROVLNNÉ TROUBY 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ovládací panel Pohon otočného talíře Prsten otočného talíře Skleněný otočný talíř Průzor Dvířka Bezpečnostní zámek - vypne troubu v okamžiku otevření dvířek 8. Kovový rošt 9. Slídová deska OVLÁDACÍ PANEL 1. Displej: hodiny + symboly 2. DEFROST BY W.T.
  • Страница 12 из 57
    GRILOVÁNÍ ROZMRAZOVÁNÍ PODLE ČASU (DEFROST BY TIME) 1. Zmáčkněte tlačítko MICRO./GRILL/COMBI. Na displeji se zobrazí nápis P100. 2. Pro zvolení funkce grilování G otočte knoflík nebo , až se na displeji zobk symbolu razí nápis G a symbol . 3. Zmáčkněte tlačítko MICRO./GRILL/COMBI., otočte knoflík k
  • Страница 13 из 57
    VÍCESTUPŇOVÉ VAŘENÍ Lze nastavit maximálně 3 stupně přípravy pokrmů. V případě, že jeden ze stupňů je rozmrazování, bude tato funkce automaticky spuštěna jako první. Po ukončení jednoho stupně se ozve zvukový signál a spustí se další stupeň. Upozornění: Automatická funkce nemůže být zařazená do
  • Страница 14 из 57
    SK Vážení klienti! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Pozorne prečítajte tento
  • Страница 15 из 57
    24. V žiadnom prípade neodstraňujte fóliu, ktorá sa nachádza na vnútornej strane dvierok. Týmto môžete poškodiť zariadenie. 25. VÝSTRAHA: Neodstraňujte sľudovú doštičku, ktorá sa nachádza v komore mikrovlnnej rúry! Je to ochrana proti žiareniu. INŠTALOVANIE 1. Presvedčte sa, či z vnútra rúry boli
  • Страница 16 из 57
    3. Vonkajšie plochy rúry čistite pomocou vlhkej utierky aby sa zabránilo poškodeniu agregátov nachádzajúcich sa vo vnútri rúry, dávajte pozor na to, aby voda nekvapkala do jej vnútra cez ventilačné otvory. 4. Obidve strany dvierok, okienka, tesnenia dvierok a susedné časti často pretierajte vlhkou
  • Страница 17 из 57
    STAVBA RÚRY RIADIACI PANEL 1. Riadiaci panel 2. Otočná os 3. Systém otočného prsteňa 4. Sklenený otočný tanier 5. Okienko 6. Dvierka 7. Bezpečnostná blokáda - vypína napájanie v momente otvorenia dvierok počas činnosti rúry 8. Kovový rošt 9. Sľudová doštička 1. Obrazovka: hodiny + ukazovatele 2.
  • Страница 18 из 57
    GRILOVANIE ČASOVÉ ROZMRAZOVANIE (DEFROST BY TIME) 1. Stlačte MICRO./GRILL/COMBI. Na ukazovateli sa objaví nápis P100. 2. Aby ste zvolili požadovanú funkciu grilovania G, pretáčajte gombíkom smerom alebo , až sa na ukazovateli objaví nápis G a symbol . 3. Stlačte MICRO./GRILL/COMBI., a pretočte
  • Страница 19 из 57
    VIACETAPOVÉ VARENIE Je môžné nastaviť maximálne 3 etapy varenia. V prípade viacetapového varenia, pokiaľ je rozmrazovanie jednou z etáp varenia, program rozmrazovania bude automaticky zapojený ako prvý. Po ukončení jednej etapy sa ozve zvukový signál a začne sa ďalšia etapa. POZOR: Automatické
  • Страница 20 из 57
    HU Tisztelt Vásárló! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Olvassa el figyelmesen az alábbi
  • Страница 21 из 57
    BEÜZEMELÉS A KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE 1. Győződjön meg arról, hogy a sütő belsejéből a csomagolás maradéktalanul el lett-e távolítva. 2. Vegye le a védőfóliát a mikrohullámú sütő csomagolásáról. FIGYELMEZTETÉS: Ne távolítsa el a világosbarna védő csillám magnetront. FIGYELMEZTETÉS: Ellenőrizze, hogy a
  • Страница 22 из 57
    3. A külső felületeket tisztítsa meg nedves ruhadarab segítségével, úgy, hogy a sütő belsejében levő aggregátok ne sérüljenek meg, valamint a szellőzőnyílásokon keresztül ne hatolhasson be a víz. 4. Az ajtó mindkét oldalát, az ablakokat, az ajtó tömítését, valamint a szomszédos részeket gyakran
  • Страница 23 из 57
    A SÜTŐ SZERKEZETE VEZÉRLŐTÁBLA 1. Vezérlőtábla 2. Forgótengely 3. Forgógyűrű-rendszer 4. Üveg forgótányér 5. Ablak 6. Ajtó 7. Biztonsági leállítás - kikapcsolja az áramszolgáltatást, amint a működésben levő sütő ajtaja kinyílik 8. Fémrost 9. Csillámlemez 1. Képernyő: óra + kijelzők 2. DEFROST BY
  • Страница 24 из 57
    GRILLEZÉS 1. Nyomja meg MICRO./GRILL/COMBI. A kijelzőn megjelenik a P100-as felirat. 2. Állítsa be a kívánt G grillezést, forgassa el a gomvagy , felé, míg a kijelzőn nem jelenik bot meg a G felirat és a jelképe. 3. Nyomja meg a MICRO./GRILL/COMBI. gombot és csavarja el a gombot vagy , irányban, és
  • Страница 25 из 57
    TŐBBFÁZISÚ FŐZÉS Legfeljebb 3 fázis beállítására van lehetőség. Többfázisú főzés estén, amennyiben a felengedés a főzés egyik fázisát képezi, a felengedés automatikusan elsőként fog sorra kerülni. Minden egyes szakasz befejeződését követően felcsendül a hangjelzés, és kezdetét veszi a következő
  • Страница 26 из 57
    RO Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma Zelmer. Accesoriile au fost proiectate
  • Страница 27 из 57
    INSTALAREA 1. Asiguraţi-vă că toate ambalajele au fost scoase din interiorul cuptorului cu microunde. 2. Scoateţi folia protectoare de pe carcasa cuptorului cu microunde. AVERTISMENT: Nu îndepărtaţi învelişul cafeniu, de mică, care protejează împotriva magnetronilor. AVERTISMENT: Verificaţi dacă nu
  • Страница 28 из 57
    5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. îmbinările uşiţei şi părţile dimprejur, pentru a elimina orice rămăşiţă de mâncare sau de lichid vărsat. Nu utilizaţi substanţe de curăţare care conţin elemente abrazive. Pentru spălarea carcasei nu folosiţi detergenţi agresivi, sub formă de emulsii, lichid, paste etc.
  • Страница 29 из 57
    STRUCTURA CUPTORULUI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Panou de comandă Ax de rotaţie Ansamblul inelului rotativ Platou de sticlă rotativ Geamul cuptorului Uşiţă Sistem de blocare pentru siguranţă – sistem care întrerupe alimentarea în momentul în care uşiţa este deschisă în timpul funcţionării. 8. Grătar 9.
  • Страница 30 из 57
    GRILL 1. Apăsaţi MICRO./GRILL/COMBI. Pe display va apărea afişajul P100. 2. Pentru a alege funcţia dorită, grill G., rotiţi potenţiometrul în direcţia sau , până ce pe display apar afişajul G şi simbolul . 3. Apăsaţi MICRO./GRILL/COMBI. Şi rotiţi potenţiometrul în direcţia sau pentru a regla timpul
  • Страница 31 из 57
    Meniu Masa A-7 Pizza 200g A-8 Supă Display 400g 200ml 400ml GĂTIREA ÎN MAI MULTE ETAPE Puteţi regla cel mult trei etape de gătire. În cazul gătirii în mai multe etape, dacă decongelarea este una dintre etape, programul de decongelare va fi automat programat cel dintâi. După încheierea unei etape,
  • Страница 32 из 57
    RU Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей товарами Zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Просим
  • Страница 33 из 57
    18. Микроволновая печь не может использоваться как место для хранения каких-либо предметов. Не оставляйте внутри хлеб, печенья и т.п. 19. Во время работы прибора принадлежности печи и поверхность печи сильно нагреваются. Убедитесь, что питающий электропровод не касается внешней поверхности корпуса
  • Страница 34 из 57
    ВНИМАНИЕ: Как изготовитель, так и продавец не несут ответственности за повреждение микроволновой печи и возможный ущерб, причиненный в результате несоблюдения указаний по подсоединению печи к питающей сети. РАДИОПОМЕХИ Микроволновая печь может быть источником радиопомех, влияющих на работу
  • Страница 35 из 57
    Представленная ниже таблица поможет Вам правильно выбрать посуду. Кухонная посуда Жаропрочная стеклянная Обычная стеклянная Жаропрочная керамическая Пластиковая посуда, пригодная для микроволновой печи Кухонные бумажные полотенца Металлические лотки Решетка для гриля Алюминиевая фольга и
  • Страница 36 из 57
    УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ При подключении микроволновой печи к питающей сети на дисплее появится надпись «0:00» и раздастся один звуковой сигнал. 1. Нажмите на кнопку CLOCK/PRE-SET, Начнут пульсировать цифры часа и на дисплее появится индикатор времени . 2. Установите час, вращая регулятор. Можно выбрать
  • Страница 37 из 57
    3. Нажмите на кнопку QUICK START/START, чтобы начать размораживание. Раздастся звуковой сигнал и начнется программа размораживания. В это время на дисплее будут пульсировать символы и , а также оставшееся время. РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ 1. Нажмите на кнопку DEFROST BY TIME. На дисплее появится
  • Страница 38 из 57
    BG Уважаеми клиенти! ВАЖНИ ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Прочетете
  • Страница 39 из 57
    17. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Поддръжката и поправката на печката, свързани със сваляне на екрана, предпазващ от въздействието на микровълновата енергия, са опасни, затова трябва да се извършват само от квалифицирани специалисти. 18. Не използвайте микровълновата печка за съхраняване на каквито и да било
  • Страница 40 из 57
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Както производителят, така и продавачът не носят отговорност за повреда на печката или наранявания, възникнали в резултат от неспазване на упътванията относно свързването към електрическото захранване. СМУЩЕНИЯ НА РАДИОСИГНАЛА Работата на микровълновата печка може да доведе до
  • Страница 41 из 57
    ПРЕДИ ДА СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ СЕРВИЗА Нормално състояние: 1. Работата на микровълновата печка може да доведе до смущения на сигнала на радио- и телевизионните приемници. Тези смущения са подобни на смущенията, предизвикани от малки електрически уреди като напр. миксер, вентилатор, прахосмукачка и др. 2.
  • Страница 42 из 57
    НАСТРОЙКА НА ЧАСОВНИКА След включване на микровълновата печка към захранването на дисплея се появява надпис „0:00” и се чува единичен звуков сигнал. 1. Натиснете бутона CLOCK/PRE-SET, цифрата на часа ще започне да премигва и на дисплея ще . се появи контролната лампа на часовника 2. Завъртете
  • Страница 43 из 57
    3. Натиснете бутона QUICK START/START, за да започнете размразяването. Ще чуете звуков сигнал и ще се включи програмата за размразяване. В същото време на дисплея ще премигват символите и и останалото време на размразяване. РАЗМРАЗЯВАНЕ СПОРЕД ВРЕМЕТО 1. Натиснете бутона DEFROST BY TIME. На дисплея
  • Страница 44 из 57
    UA Шановні Клієнти! ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕЧНОГО ВИКОРИСТАННЯ Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони
  • Страница 45 из 57
    17. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Роботи, пов’язані з консервацією або ремонтом пічки, що передбачають демонтаж захисного екрана, який захищає від дії електромагнітних хвиль, є особливо небезпечними. З огляду на це такі роботи можуть виконувати виключно кваліфіковані спеціалісти. 18. Не вживайте мікрохвильову піч
  • Страница 46 из 57
    РАДІОПЕРЕШКОДИ ГОТУВАННЯ У МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПІЧЦІ – ВКАЗІВКИ Робота мікрохвильової пічки може створювати перешкоди для роботи радіоприймачів, телевізорів та інших подібних приладів. Перешкоди можна обмежити або виключити взагалі у такий спосіб: 1. Очистити дверцята і стики пічки. 2. Змінити
  • Страница 47 из 57
    2. Перевірте стан запобіжника, який міг перегоріти, або стан автоматичного запобіжника. Якщо ці елементи працюють нормально, перевірте електророзетку, підключаючи до неї інший пристрій. 3. Перевірте правильність програмування панелі управління та налаштування програматора часу. 4. Перевірте
  • Страница 48 из 57
    ШВИДКИЙ ПОЧАТОК ГОТУВАННЯ (QUICK START/START) ПРИКЛАД Щоб встановити готування на 20 хвилин при потужності мікрохвиль 80%, слід зробити таке: 1. Натиснути кнопку MICRO./GRILL/COMBI. На екрані з΄являється напис P100 та позначки . i 2. Щоб виставити рівень потужності мікрохвиль або , P80, повертати
  • Страница 49 из 57
    Звучить звуковий сигнал і починається виконання програми готування. Водночас з екрану зникають написи i , а відображаються позначки i . та час готування, що залишився. Таблиця автоматичного меню Меню A-1 Автоматичний підігрів Вага Екран 200г 400г 600г 200г A-2 Овочі 300г 400г 250г A-3 Риба 350г
  • Страница 50 из 57
    EN Dear customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read these
  • Страница 51 из 57
    INSTALLATION MICROWAVE OVEN INSTALLATION 1. Make sure all wrappings have been removed from the inside of the oven. 2. Remove any protective film from the housing of the microwave oven. WARNING: Do not remove the light brown Mica cover which protects the magnetron. WARNING: Check for damage such as
  • Страница 52 из 57
    CLEANING AND MAINTAINENECE 1. Switch off and unplug the oven before cleaning. 2. Keep the inside of the oven clean. If necessary remove the food deposits or spilled liquid from the oven walls with a damp cloth. Use a mild detergent to remove heavier soil. Do not use spray cleaners and other strong
  • Страница 53 из 57
    MICROWAVE OVEN FEATURES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Control panel Turntable shaft Turntable ring assembly Glass tray Window Door Safety block – cuts off power if door is opened during operation 8. Metal gridiron 9. Mica plate CONTROL PANEL 1. Display: clock + indicators 2. DEFROST BY W.T. (Defrost by
  • Страница 54 из 57
    GRILL DEFROSTING BY TIME 1. Press the MICRO./GRILL/COMBI. button. The display will show P100. 1. Press the DEFROST BY TIME button. The display will show dEF2 and the control lamps and will light. 2. Turn the knob towards or to set the defrosting time. The defrosting time can be set from 0:05. It
  • Страница 55 из 57
    MULTI STAGE COOKING You can set up to 3 cooking stages. In case of multi stage cooking, if defrosting is one of the cooking stages, the defrosting program will be automatically switched on as the first one. After a stage is finished, you will hear a beep and the next stage will start. Notice:
  • Страница 56 из 57
    GW29-034_v01
  • Страница 57 из 57