Инструкция для HAMA ROC4309

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

20

21

P

P

Método C - Programação

por procura do código

Se nenhum dos códigos funcionar, é possível encontrar
o código sem que seja obrigado a digitá-lo.
1.  Ligue o aparelho que quer comandar.
2.  Mantenha o botão SETUP premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 
ininterruptamente.

3.  Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho

a comandar:TV: Televisor, DVD: Leitor DVD, 
Gravador de Vídeo, SAT: Receptor de Satélite, 
Receptor de Cabo, Caixa ADSL, Receptor DVB-T, … 
AMP

: Amplifi cador, Leitor CD, Sistema HiFi,…

4.  Dirija o telecomando para o aparelho e tente
  apagá-lo premindo uma vez a tecla G.
5.  Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK
  para memorizar o código.
6.  Se o aparelho não se apagar, torne a premir a
 tecla 

G

 tantas vezes quantas forem necessárias

  (até 200 vezes) até que o aparelho se apague.
  Entre dois pressionamentos, espere que a tecla
  correspondente ao modo seleccionado se apague
  e, depois, volte a acender-se (cerca de 1 segundo).
  Isto permite-lhe dar-se conta da reacção do
 aparelho.
7.  Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima
  OK para memorizar o código.

Verifi cação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para
receber as ordens do telecomando.
Verifi que o funcionamento efectuando o teste da
página 21.

Experimente outras teclas do telecomando para
conhecer todas as funções que o seu telecomando
pode comandar. Se pensar que todas as função não
são activas, repita o procedimento deste método de
programação para encontrar um código que cubra
mais funções.

Método D - Pesquisa

automática de um código

No âmbito deste método, o telecomando envia uma
lista completa dos códigos enviando um sinal de IV ao
aparelho a telecomandar. Proceda da seguinte forma:
1.  Verifi que se o seu equipamento está ligado. Caso
  contrário, ligue-o manualmente.
2.  Mantenha o botão SETUP premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 
ininterruptamente. (Acende-se durante alguns 
segundos para lhe dar tempo para os passos 
seguintes. Pouco antes de decorrido o tempo, pisca 
novamente e apaga-se depois.)

3.  Solte a tecla SETUP.
4.  Prima a tecla relativa ao equipamento pretendido
  (por exemplo, TV).
5.  Prima uma só vez a tecla PROG+ ou de vigília G
 ou 

B

 (só DVD). Após alguns segundos, o

  telecomando começa a enviar toda a lista de
  códigos incluída na biblioteca (cerca de 1 por
  segundo). Prima segunda vez a tecla PROG+
  para reduzir a velocidade de teste (1 código a
  cada 3 segundos). Logo que o aparelho mudar de
  canal, deve premir imediatamente a tecla OK para
  registar o código e parar o envio da lista. Se não
  conseguiu reagir de forma sufi cientemente rápida,
  tem a possibilidade de voltar ao código anterior
  premindo a tecla PROG- ou E (só DVD)
  tantas vezes quantas for necessário (caso tenha
  andado demasiado para trás, pode avançar
 premindo 

G

 ou PROG+ ou B (só DVD).

  Logo que o aparelho voltar a responder, prima OK
  para registar o código.

Método E - Programação para

comandar um COMBO (combi

TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …)

Consoante a família de combinados (TV/VCR,
VCR/DVD, etc.) e a marca, deverá inserir apenas um
código para os dois aparelhos que integram o
combinado ou inserir dois códigos, um por aparelho.
Consulte a lista em anexo para verifi cação.
Antes de começar a programação, procure o
subcódigo ou o código do aparelho que quer
comandar (ex.: televisor e, depois, videogravador ou
COMBINADO TV/VCR). Consulte a lista deste manual,
página dos subcódigos ou página dos códigos.
1.  Ligue o COMBO que quer comandar.
2.  Mantenha o botão SETUP premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 
ininterruptamente.

3.  Pressione a tecla do primeiro aparelho a comandar
  e siga um dos métodos de programação A, B, C ou
  D descritos anteriormente.
4.  Se um segundo código for necessário, repita as
  etapas 2 e 3.

Como encontrar um

código programado

Poderá ter de procurar novamente o código
programado no telecomando.
1.  Mantenha o botão SETUP premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 
ininterruptamente.

2.  Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho

a comandar:TV: Televisor, DVD: Leitor DVD, 
Gravador de Vídeo, SAT: Receptor de Satélite, 
Receptor de Cabo, Caixa ADSL, Receptor DVB-T, … 
AMP

: Amplifi cador, Leitor CD, Sistema HiFi,…

3.  Torne a premir brevemente a tecla SETUP. O
  último modo seleccionado pisca 1 vez.
4.  Prima as teclas numéricas por ordem crescente (0
 a 

9

) até que o modo seleccionado pisque uma vez.

5.  O dígito que fez piscar o modo seleccionado é o
  primeiro dos quatro dígitos que compõem o seu
  código, razão pela qual deve anotá-lo aqui.
6.  Repita o passo 4, para procurar os outros 

algarismos.

7.  Quando tiver procurado o quarto algarismo, a luz 

indicadora vermelha apaga-se.

Verifi cação

da programação

-   Para um televisor ou um receptor de satélite: 

acenda o aparelho e prima, por exemplo, 2 para 
mudar de canal.

-   Para um videogravador: introduza uma cassete e 

em seguida prima B.

-   Para um leitor DVD: introduza um disco e em 

seguida prima B.

Experimente outras teclas do telecomando para
conhecer a gama das funções que o seu telecomando
pode comandar. Se pensar que todas as teclas não
estão activas, experimente um outro método de
programação, Método B ou C .

Quando tiver defi nido o código do seu 
aparelho, anote-o para que o tenha à mão 
quando necessário.
Depois da substituição das pilhas, é 
necessário programar novamente o 
telecomando.

Método B - Programação

com códigos de 4 dígitos

Antes de começar a programação, procure o código
do aparelho que quer comandar.
Consulte a lista anexada neste manual, página II dos
códigos

.

1.  Ligue o aparelho que quer comandar.
2.  Mantenha o botão SETUP premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 
ininterruptamente. (Acende-se durante alguns 
segundos para lhe dar tempo para os passos 
seguintes. Pouco antes de decorrido o tempo, pisca 
novamente e apaga-se depois.)

3.  Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho

a comandar:TV: Televisor, DVD: Leitor DVD, 
Gravador de Vídeo, SAT: Receptor de Satélite, 
Receptor de Cabo, Caixa ADSL, Receptor DVB-T, … 
AMP

: Amplifi cador, Leitor CD, Sistema HiFi,…

4.  Enquanto a luz estiver a acesa, digite o primeiro
  código de 4 dígitos propostos para a marca do
  aparelho a comandar (ex.: 0036 para Thomson).
5.  Direccione o telecomando para o aparelho e tente 

desligá-lo com o botão G.

6.  Se o aparelho não se apagar, repita a etapa 2.
  Digite em seguida o código de 4 dígitos seguinte.
  Tente apagar o aparelho premindo uma vez a tecla
  G. Repita a operação tentando cada um dos
  códigos de 4 dígitos.

Verifi cação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para
receber as ordens do telecomando.
Verifi que o funcionamento efectuando o teste da
página 21.

CÓDIGO DVD

CÓDIGO TV

CÓDIGO AMP

CÓDIGO SAT

Substituir as pilhas

Utilize duas pilhas de 1,5 volts do tipo  AAA.
1.  Abra a tampa traseira do comando à distância.
2.  Retire as pilhas usadas.
2.  Verifi que os pólos +/– nas baterias e no interior do 

compartimento.

3.  Coloque as pilhas.
4.  Feche a tampa.
Quando substituir as pilhas, pode ser necessário 
reprogramar a unidade. Por conseguinte, recomenda-
se que anote os códigos necessários para os seus 
dispositivos.
As pilhas usadas não são lixo doméstico. As pilhas 
têm de ser eliminadas num ponto de recolha especial 
para pilhas usadas.

Outras funções

Colocação de todos os aparelhos em modo 
standby
Dentro de menos de um segundo, prima o botão 
G

  duas vezes, mantenho o botão premido ao 

premir a segunda vez. Todos os aparelhos passam 
consecutivamente para Standby. (Os aparelhos que já 
estavam em Standby poderão ser assim ligados.)

Confi guração de TODOS os comandos de 
volume num determinado modo
No seu estado fi nal de entrega, o ROC4309 está 
programado de forma a que todos os modos utilizem 
as suas próprias funções Mute (Silêncio) e Volume, 
se for o caso. Poderá atribuir o controlo do volume 
sonoro a um dos
modos do telecomando, desde que o controlo do
volume sonoro esteja disponível no aparelho
correspondente (ex.: controlo do som da TV em modo
TV ou DVD ou outro).
1.  Mantenha o botão SETUP premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 
ininterruptamente.

2.  Solte a tecla SETUP.
3.  Prima o botão H  até que a luz indicadora 

vermelha pisque uma vez.

4.  Pressione uma vez a tecla de modo (TVDVD

etc.) correspondente ao aparelho cujo volume será

  sempre comandado pelas teclas VOL e H .
5.  Prima uma vez o botão H  . A luz indicadora 

vermelha apaga-se.

6.  Todos os outros modos irão agora levá-lo para 

o seu modo de controlo Mute (silêncio) e Volume 
escolhidos.

Confi guração dos comandos de volume 
para CADA UM dos modos.
Poderá decidir que o controlo do volume seja 
funcional para cada um dos modos escolhidos, 
desde que o controlo do volume esteja disponível no 
aparelho correspondente (ex.: comando do som do 
televisor em modo TV e, depois, comando do som de 
um receptor de satélite em modo STB, etc.).
1.  Mantenha o botão SETUP premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 
ininterruptamente.

2.  Solte a tecla SETUP.
3.  Prima o botão H  até que a luz indicadora 

vermelha pisque uma vez.

4.  Pressione uma vez a tecla de modo (TVDVD, etc.)
  correspondente ao aparelho cujo volume será
  sempre comandado pelas teclas VOL e H .

5.  Pressione uma vez a tecla VOL-.
6.  Prima uma vez o botão H  . A luz indicadora 

vermelha apaga-se.

7.  O botão de modo escolhido utilizará agora as suas  

próprias funções Mute (Silêncio) e Volume.

Restaurar as funções universais Mute 
(Silêncio) / Volume
Se alterou as funções universais mute (silêncio) e 
volume, como descrito nas duas secções anteriores, 
pode redefi nir as funções para as defi nições de 
fábrica:
1.  Mantenha o botão SETUP premido, até que a luz 

indicadora vermelha pisque e, depois, fi que acesa 
ininterruptamente.

2.  Solte o botão SETUP (CONFIGURAR)
3.  Prima o botão H  até que a luz indicadora 

vermelha pisque uma vez.

4.  Prima o botão H  e solte-o novamente. A luz 

indicadora vermelha apaga-se por completo. As 
funções de volume e de modo silencioso estão 
agora repostas para as defi nições de origem.

00131873bda.indd   Abs1:20-Abs1:21

00131873bda.indd   Abs1:20-Abs1:21

02.10.2009   12:17:51 Uhr

02.10.2009   12:17:51 Uhr

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 27
    ROC4309 00131873 Operating Instruction Mode d'emploi Bedienungsanleitung UNIVERSAL 41 in UNIVERSAL REMOTE CONTROL Manufactured and commercialised by HAMA under THOMSON Trademark license 00131873bda.indd 1-3 Hama GmbH & Co KG 86651 Monheim/Bayern GERMANY Télécommande universelle Universal
  • Страница 2 из 27
    1 2 3 4 5 7 Operating Instructions .......................................................... 01 Mode d‘emploi ....................................................................... 04 Bedienungsanleitung ............................................................. 07 Istruzioni per l‘uso
  • Страница 3 из 27
    Method E – Programming for control of a COMBO (combined TV-VCR, TV/DVD, VCR/ DVD, … set) Check of the programming: In principle, your set is ready for receiving the remote control commands. Check your remote control for proper functioning by performing the test described on page 2. Depending on the
  • Страница 4 из 27
    Note 1: Exceptée la touche TV, chaque touche de mode (DVD, VCR, SAT) est programmable pour commander un appareil autre que celui indiqué sur la touche. Il est donc possible d'attribuer, par exemple, le mode SAT à la touche DVD. Vous devrez entrer le code correspondant à la marque et à l'appareil
  • Страница 5 из 27
    F - Pour un téléviseur ou un récepteur satellite : allumez l’appareil et appuyez, par exemple, sur 2 pour changer de chaîne. - Pour un magnétoscope: insérez une cassette puis appuyez sur B . - Pour un lecteur DVD: insérez un disque puis appuyez sur B . Essayez d’autres touches de la télécommande
  • Страница 6 из 27
    Methode D – Automatische Codesuche Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Code des zu steuernden Geräts suchen. Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste, Seite II der Codes. 1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten. 2. Halten Sie die Taste SETUP
  • Страница 7 из 27
    Nota 1: Eccetto il tasto TV, ogni testo di modalità (DVD, ...) può essere programmato per comandare un apparecchio diverso da quello indicato sul tasto. È dunque possibile attribuire, ad esempio, la modalità STB al tasto DVD. A tal fine, si deve impostare il codice corrispondente alla marca e
  • Страница 8 из 27
    - Ripristinare le funzioni universali volume/mute Se le funzioni universali volume/mute sono state cambiate come descritto nelle due sezioni precedenti, è possibile riportare le funzioni alle impostazioni predefinite di fabbrica: 1. Tenere premuto il tasto SETUP, finché la spia luminosa non
  • Страница 9 из 27
    Método D - Búsqueda automática de un código Antes de empezar la programación, busque el código del aparato que desea controlar. Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la página II de los códigos. 1. Encienda el aparato que desea controlar. 2. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que
  • Страница 10 из 27
    Opmerking 1: Met uitzondering van de toets TV kan iedere functietoets (DVD, ...) geprogrammeerd worden voor het bedienen van een ander apparaat dan dat op de toets staat aangegeven. U kunt dus bijvoorbeeld de modus STB toewijzen aan de toets DVD. U moet de bij het gewenste merk en apparaat
  • Страница 11 из 27
    - Voor een televisietoestel of een satellietontvanger: Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op 2 om het kanaal te wijzigen. Voor een videorecorder: breng een cassette in en druk vervolgens op B. Voor een DVD-speler: breng een disk in en druk vervolgens op B. Reset naar de universele
  • Страница 12 из 27
    No âmbito deste método, o telecomando envia uma lista completa dos códigos enviando um sinal de IV ao aparelho a telecomandar. Proceda da seguinte forma: 1. Verifique se o seu equipamento está ligado. Caso contrário, ligue-o manualmente. 2. Mantenha o botão SETUP premido, até que a luz indicadora
  • Страница 13 из 27
    Σημείωση 1: Εκτός από το κουμπί TV, τα κουμπία DVD, SAT και AUX μπορούν να προγραμματιστούν για τον έλεγχο μιας συσκευής διαφορετικής από αυτή που υποδεικνύουν τα κουμπιά. Έτσι, είναι δυνατή η ανάθεση της συσκευής SAT στο κουμπί DVD. Πρέπει να καταχωρήσετε τον κωδικό που αντιστοιχεί στον
  • Страница 14 из 27
    - Για μία τηλεόραση ή έναν δορυφορικό δέκτη: ενεργοποιήστε και, για παράδειγμα, πατήστε το 2 για να αλλάξετε κανάλι. - Βίντεο: εισάγετε μία κασσέτα και πατήστε B . - Συσκευή DVD: εισάγετε ένα DVD και πατήστε B . Επαναφορά των αρχικών λειτουργιών έντασης ήχου / σίγασης Εάν αλλάξατε τις αρχικές
  • Страница 15 из 27
    Способ «Г». Автоматический поиск кода. Перед началом программирования найдите код управляемого устройства. Список кодов смотрите на странице 2 приложения к настоящему руководству. 1. Включите прибор, который будет управляться с помощью пульта. 2. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не
  • Страница 16 из 27
    wtedy testował automatycznie wszystkie kody, aż znajdzie kod odbiornika. Uwaga 2: Aby móc obsługiwać 2 urządzenia tego samego typu i tej samej marki (2 magnetowidy Thomson, 2 odbiorniki satelitarne Thomson, itd.) należy najpierw sprawdzić, czy nie zostały one zaprogramowane tak, aby reagować na ten
  • Страница 17 из 27
    - - W przypadku telewizora lub odbiornika satelitarnego: włącz urządzenie i naciśnij np. przycisk 2, aby zmienić kanał. Magnetowid: włóż kasetę i naciśnij przycisk B . Odtwarzacz DVD: włóż płytę DVD i naciśnij przycisk B. Wypróbuj inne przyciski pilota, aby sprawdzić, których funkcji obsługiwanego
  • Страница 18 из 27
    Metoda D – automatické vyhledávání kódu Před začátkem programování musíte vyhledat kód ovládaného přijímače. Prohlédněte si soupis přiložený k těmto pokynům, stranu II s kódy. 1. Zapněte přijímač, který chcete ovládat. 2. Podržte stisknuté tlačítko SETUP, dokud se nerozsvítí červená kontrolka,
  • Страница 19 из 27
    majd le kell futtatni az automatikus keresési eljárást. Ezután a távirányító automatikusan teszteli az összes kódot, amíg meg nem találja a vevőkészüléket vezérlő kódokat. A gombok 1 2 3 4. 5. 6 7 8 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Kijelző lámpa: A piros kijelző lámpa világít ha megnyom egy
  • Страница 20 из 27
    - - Televízió vagy műholdvevő esetén: kapcsolja be és nyomja le például a 2 gombot a csatornaváltás érdekében. Videófelvevő: tegyen be egy szalagot, majd nyomja le a B gombot. DVD lejátszó: helyezzen be egy DVD-t, majd nyomja le a B gombot. Az univerzális Hangerő/Elnémítás funkciók visszaállítása
  • Страница 21 из 27
    Metod D - Automatisk sökning av en kod Genom denna metod, går fjärrkontrollen den fullständiga listan med koder genom att sända en signal IR till apparaten som ska styras av fjärrkontrollen. Fortsätt så här: 1. Kontrollera att din utrustning är påslagen. Om inte slå på manuellt. 2. Håll knappen
  • Страница 22 из 27
    Merk 1: Bortsett fra tasten TV, kan alle tastene som tilsvarer et apparat (DVD, ...) programmeres for å brukes med andre apparater enn det som vises på tasten. STB-modusen kan for eksempel tilordnes til tasten DVD; legg inn den koden som gjelder for apparatets merke og følg en av
  • Страница 23 из 27
    Gjenoppretting av de universale volum/ stumkoplingsfunksjonene Hvis du har endret de universale volum og stumkoplingsfunksjonene, som beskrevet i de to siste avsnittene, så kan du tilbakestille funksjonene til fabrikkinnstilling. 1. Hold tasten SETUP trykket, helt til den røde visningslampen
  • Страница 24 из 27
    Metode B – Programmering med 4-cifrede koder Metode D - Automatisk søgning af en kode Søg efter den kode, der passer til det apparat, som De ønsker at betjene. Se vedlagte liste, side II i listen over koder. 1. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene. 2. Hold SETUP-tasten inde, indtil den
  • Страница 25 из 27
    Tämä yleiskauko-ohjain (neljä toimintoa yhdessä) on infrapunaohjauksen avulla yhteensopiva useimpien TV-vastaanottimien, kuvanauhureiden, DVD-laitteiden, satelliittivastaanottimien sekä terrestristen digitaalisten TV-vastaanottimien (DVBT) kanssa. Kauko-ohjain on ohjelmoitu tehtaalla niin, että
  • Страница 26 из 27
    Yleisten äänenvoimakkuus-/ mykistystoimintojen palauttaminen Jos olet muuttanut yleisiä äänenvoimakkuus- ja mykistystoimintoja, jotka kuvattiin kahdessa edellisessä jaksossa, voit palauttaa toimintojen tehdasasetukset: 1. Pidä SETUP-näppäintä pohjassa, kunnes punainen merkkivalo vilkkuu ja lopulta
  • Страница 27 из 27