![background image](/i/zelmer/152583/zelmer-98682/h/zelmer-98682-012.png)
16
Vážení Klienti,
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás
medzi používateľmi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou
-
žívať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo
bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mi
-
moriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Ná
-
vod na obsluhu si uchovajte pre prípadne neskoršie použitie
počas prevádzky spotrebiča.
Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej
prevádzky spotrebiča
Nevyťahujte zástrčku zo sieťovej zásuvky ťahaním za
●
kábel.
Pripájajte zariadenie iba k zdrojom striedavého napätia
●
230 V.
Zariadenie sa nesmie zapínať, ak sú napájací kábel, kryt
●
alebo rukoväť viditeľným spôsobom poškodené. V takom
prípade odovzdajte zariadenie do servisu.
Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho
vymeniť výrobca alebo špecializovaný opravárenský
podnik alebo vykvalifikovaná osoba, aby ste predišli ne
-
bezpečenstvu.
Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí zamest
-
nanci. Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou
vážneho ohrozenia pre používateľa. V prípade poruchy
odporúčame, aby ste sa obrátili na špecializovaný servis.
Po ukončení prevádzky vytiahnite napájací kábel zo
●
sieťovej zásuvky. Skryte kábel – opatrne ho zasuňte do
otvoru, z ktorého je vyvedený, zástrčku vložte do úlož
-
ného priestoru.
Nevystavujte mlynček a príslušenstvo pôsobeniu teploty
●
vyššej ako 60°C. Môžete poškodiť mlynček.
Buďte mimoriadne opatrní pri používaní zariadenia za
●
prítomnosti detí.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane
●
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentál
-
nymi schopnost’ami, alebo s nedostatkom skúseností
a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná za ich bez
-
pečnost’ neposkytne dohl’ad alebo ich nepoučila o pou
-
živani spotrebiča.
Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.
●
Pred výmenou výbavy a tiež pred priblížením sa k po
-
●
hyblivým častiam zariadenia počas jeho používania, za
-
riadenie vypnite a odpojte ho od elektrického napätia.
Pred čistením mlynčeka a výmenou príslušenstva vždy
●
vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo sieťovej zá
-
suvky.
Na napchávanie používajte iba napchávadlo. Používanie
●
iných predmetov môže poškodiť mlynček a pohon.
Nepreťažujte zariadenie príliš veľkým množstvom suro
-
●
vín a ich príliš silným tlačením napchávadlom.
Mlecí mechanizmus namontujte veľmi presne, pretože
●
nesprávne namontovaný mlecí mechanizmus zhoršuje
kvalitu mletia, môže byť aj príčinou otupenia nožíka a ko
-
túča. Otupený nožík a kotúč vymeňte za nové.
Počas prevádzky zariadenia nezakrývajte vetracie otvo
-
●
ry, ktoré sa nachádzajú v telese.
Zariadenie umiestňujte iba na tvrdý a pevný povrch.
●
Ak sa zariadenie nedá spustiť, odovzdajte ho do servisu.
●
Mäso, ktoré chcete mlieť, oddeľte od kostí, šliach, chru
-
●
piek a žíl.
Pred mletím väčších kusov ich rozrežte na menšie kúsky.
●
Suchý mak sa nesmie mlieť. Pred mletím maku ho musí
-
●
te najprv opariť a namočiť – niekoľko (10 až 20) hodín.
Neponárajte pohon zariadenia do vody, ani ho neumý
-
●
vajte tečúcou vodou.
Neumývajte príslušenstvo, ktoré je namontované na po
-
●
hone.
SK
TYPY MLYNČEKOV ZELMER
Typ 986
Príslušenstvo
Mlecí
mechanizmus
Lis na citrusy
Krájač
Odšťavovač
Zrnkový
mlynček
Nástavec na
cestoviny a koláčiky
(len pre 986.5x)
986.50/ 986.80
●
●
●
●
●
●
/
–
986.52 / 986.82
●
○
○
●
○
●
/
–
986.53 / 986.83
●
●
●
●
○
●
/
–
986.54 / 986.84
●
○
●
○
○
●
/
–
986.56 / 986.86
●
●
●
○
○
●
/
–
986.57 / 986.87
●
●
○
○
○
●
/
–
986.58 / 986.88
●
○
○
○
○
●
/
–
986.88MMSL
Mlecí mechanizmus
s kovovou misou
a 3 sitkami: 2,7; 4; 8
–
○
–
–
–
986.84MMSL
●
●
– základné príslušenstvo,
○
– doplnkové príslušenstvo, ktoré je možné zakúpiť v predajniach so spotrebičmi
–
– príslušenstvo nedostupné v danom prevedení
Mlynček je vybavený iba jedným pohonom.
Návod na obsluhu a opis nástavca na cestoviny a koláčiky je dodatočne pripojený v tomto type mlynčekov k hore uvedenému nástavcu.